Анна Бартова - Месть Яна Страница 17

Тут можно читать бесплатно Анна Бартова - Месть Яна. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Бартова - Месть Яна

Анна Бартова - Месть Яна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Бартова - Месть Яна» бесплатно полную версию:
Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.

Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.

Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом – Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?

Анна Бартова - Месть Яна читать онлайн бесплатно

Анна Бартова - Месть Яна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бартова

В это время Франсуа стоял около борта и искоса наблюдал за разговором двух беспечно болтающих солдат. Увлекшись чужим диалогом, он не заметил, как рядом с ним встал Эдуард. Чтобы привлечь к себе внимание, сэр Левод негромко кашлянул. От неожиданности Сальвино де Мальвинор вздрогнул и, быстро повернувшись, устремил на командора горящие темные глаза. От этого взгляда Эдуард невольно отступил назад. Франсуа негромко осведомился:

– Вы что-то хотели, сэр Левод?

– Нет, ничего, – задумчиво протянул тот.

Франсуа внимательно оглядел собеседника. Казалось, его пристальные глаза проникают в самую душу, извлекая на свет потаенные мысли и страхи.

– Близится встреча с Яном, – наконец произнес Асканио.

– Да, – глухо отозвался Эдуард.

– Каков ваш план, командор?

– Думаю, сотни моих людей вместе с Рыжей Мэри и мной хватит, чтобы одержать победу над пиратами.

– Значит, вы хотите войны, – сдержанно, но не скрывая сарказма, заметил Франсуа.

– А что предлагаешь ты?! – вспылил Эдуард, не выносивший насмешек.

– Узнайте незаметно, где остановилась «Победа», разбейте ее пушками. Когда наши враги будут повержены, заберитесь на корабль и найдите Патрика с дочерью.

Такого четкого и краткого ответа сэр Левод не ожидал и на мгновенье растерялся. Собравшись с мыслями и втайне восхищаясь выдержкой и умом Франсуа, он сказал:

– Сесилия на это не пойдет. Она не подвергнет свою семью такому риску.

– У нее есть план?

– Не знаю, но думаю, что нет, – со вздохом отозвался тот. – Она никогда не совершала опрометчивых поступков, но сейчас ею движут ненависть к Яну и желание освободить семью.

– У Рыжей Мэри слишком горячая кровь. Она может ее погубить.

– Франсуа, вы всегда столь хладнокровны? – не выдержал сэр Левод.

Собеседник пожал плечами, но было видно, что он польщен. Минуту спустя Эдуард сказал:

– Мы пойдем на «Победу» и достойно встретим наших врагов.

Франсуа встрепенулся и тихо, чтобы скрыть волнение, заметил:

– Ваши люди знают, что идут на смерть?

Сэр Левод нахмурился и опустил глаза. Несколько помедлив, Франсуа продолжил:

– А вы, командор, знаете, что с «Победы» не будет обратного пути?

Снова последовало молчание.

– Эдуард, разве вы не понимаете, что это ловушка? Ян больше всего жаждет, чтобы вы и Рыжая Мэри сами пришли к нему, а уж он-то вас не выпустит…

– Довольно! – жестко приказал тот и, повернувшись лицом к Франсуа, горячо заговорил. – Если нам суждено погибнуть на «Победе», то Ян не забудет нас. Я и Рыжая Мэри унесем с собой столько жизней разбойников, сколько сможем. Я не отступлюсь! Мы должны пойти на «Победу» и пойдем!

– Ваша смерть не спасет Патрика и Сюзи, – спокойно заметил тот.

Тяжело втягивая воздух, Эдуард отступил и глухо отозвался:

– Вы правы, но у меня нет лучшего плана.

В этот момент с капитанского мостика крикнули, что показался берег. Сэр Левод удрученно кивнул и направился приглашать в кают-компанию Сесилию, капитана и офицеров. Когда все собрались и Эдуард закрыл дверь, он с удивлением заметил, что рядом с миледи Вэндэр сидит Франсуа. Появление незваного гостя странно повлияло на командора. Присутствие Франсуа приободрило и несколько успокоило накаленные нервы сэра Левода.

Один из офицеров недовольно взглянул на командора и негромко спросил:

– Сэр, позвольте узнать, что эта леди здесь делает?

– Женщина на корабле к беде, – пробурчал капитан.

– Господа, прошу внимания, – громко заговорил Эдуард, собираясь с мыслями. – Хочу представить вам миледи Вэндэр, она является женой милорда Вэндэра, вероломно похищенного пиратами, и матерью девочки, также находящейся в плену у разбойников. Я считаю, что миледи Вэндэр имеет полное право присутствовать здесь, ведь речь идет о ее семье.

– Командор, – вставая, спросил капитан, – позвольте узнать, зачем миледи Вэндэр отправилась с нами? Ведь, если я правильно понял, это военная операция. Так позвольте узнать, зачем женщине высокого положения…

– Капитан, – прервал его Эдуард, – вы должны подчиняться распоряжениям, а не задавать вопросов.

Капитан недовольно фыркнул и сел на свое место. Сэр Левод продолжил, ловя на себе неодобрительные взгляды подчиненных и получив поощрительный кивок Франсуа.

– Итак, «Победа», судно пиратов, находится где-то вблизи этого острова. У них в заложниках милорд Вэндэр и его дочь. Наша задача – освободить пленников и захватить злоумышленников.

Франсуа подавил насмешливую улыбку, командор понимающе посмотрел на него и, сдержав горестный вздох, продолжил:

– Отряд в десять человек высадится на берег и найдет место, где стоит «Победа». После этого мы подойдем с наиболее выгодной для нас стороны. Затем на «Победу» обрушатся наши пушки, после чего мы дадим пиратам бой. Застав морских крыс врасплох, мы одержим победу.

Сесилия не сдержала горькой улыбки. Франсуа многозначительно посмотрел на нее и кивнул, угадывая мысли морской волчицы. Набрав в грудь воздуха, миледи Вэндэр встала. Эдуард невольно замолчал. Все присутствующие вопросительно посмотрели на молодую женщину, которая так нагло и неуважительно себя повела. Рыжая Мэри заговорила, и тон ее не был похож на речь убитой горем дамы, скорее на смертельно оскорбленного человека, который жаждет справедливой расплаты.

– Во-первых, Яна нельзя застать врасплох; во-вторых, нападение на «Победу» – безумие. На «Победе» больше пушек в два с половиной раза и, вероятно, команда тоже больше по численности…

– Миледи, что вы себе позволяете! – воскликнул один из офицеров.

– Не суйтесь туда, в чем не смыслите, – поддержал второй. – Вас здесь вообще быть не должно.

– И в-третьих, – повысила голос Рыжая Мэри, – лучше пробраться на «Победу» маленьким отрядом, освободить пленных и попытаться скрыться.

– Что?! – вскричали сразу несколько человек, возмущенные такой наглостью. – Как вы смеете оспаривать приказ командора!

– Если при спасении заложников возникнут трудности, – поддержал Сесилию Франсуа, – то «Надежда» может дать бой пиратам.

– А кто вы такой? – вспылил старший офицер.

– Я правая рука генерала Дерва, – лукаво улыбаясь, отозвался Франсуа.

Все присутствующие замолчали и с почтением переглянулись. Эдуард невозмутимо и с повиновением, подходящим чину Франсуа, спросил:

– Так что прикажете делать, сэр?

– На «Победу» проникнет небольшая группа и освободит пленных. «Надежда» должна быть готова по условленному сигналу начать бой, а в случае необходимости быстро отчалить. Кто пойдет на «Победу», решим позже.

Присутствующие в кают-компании единодушно одобрили план помощника генерала Дерва. Через несколько минут, оставшись втроем, друзья напряженно заговорили.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.