Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка Страница 17

Тут можно читать бесплатно Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка» бесплатно полную версию:
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн. Теперь молодой повеса просто обязан жениться на девице, что не радует ни новоиспеченного жениха, ни его невесту…

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка читать онлайн бесплатно

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мортимер

В то же время она не хотела, чтобы лорд Люсьен думал, будто она хоть немного изменила свое мнение об их помолвке и свадьбе.

— Вы предпочитаете увезти с собой иллюзию, чем правду? — с пренебрежением резко спросила девушка.

Люсьен шутливо искривил рот.

— Большая часть жизни, на мой взгляд, иллюзии. Так что еще одна ничего не изменит. — Он выпрямился в полный рост. — Думаю, мне лучше поскорее уехать, Грейс, прежде чем мы опять поссоримся.

Он коротко кивнул, развернулся и пошел прочь.

Грейс обеспокоенно смотрела, как он неспешно идет к конюшне, где оставил лошадь. Лорд Люсьен Сен-Клер, как она узнала, был противоречивым человеком. Сделав ей предложение, он поставил честь и дружбу превыше счастья. Но, будучи разочарован миром и людьми, жившими в нем, он носил маску скуки, чтобы скрыть это разочарование. Та же самая маска, без сомнения, скрывала ужасы тех лет, что он провел в армии и которые проявлялись в его ночных кошмарах.

Неужели эта неожиданная уязвимость мужчины, производившего впечатление хладнокровного и даже неэмоционального, подумала Грейс, делала Люсьена человеком, в которого можно легко влюбиться?..

Господи… Грейс надеялась, что нет!

Глава 6

Люсьен сидел, положив руки на подлокотники кресла и сжав пальцы, и невидящими глазами смотрел на нерастопленный камин в уютной гостиной с высоким потолком. Он не замечал ни обстановку вокруг себя, ни то, как приходили и уходили другие мужчины, которые хотели спрятаться, как это сделал Люсьен, от женщин, одержимых сезоном.

Он вернулся в город два дня назад, успешно доставив свою сестру Арабеллу и их тетю, леди Хеммонд, в дом Сен-Клеров, а потом поехал обратно в свою усадьбу в Мейфэре.

Разумеется, он только оттягивал неизбежное, понимая, что больше не может избегать встречи с женщиной, с которой обручился девять дней назад. Об этой помолвке теперь стало известно всем — объявление появилось в газете на прошлой неделе.

Несомненно, обществу не терпелось увидеть лорда Люсьена Сен-Клера и его невесту Грейс Хетерингтон вместе. Что было одной из причин, по которой Люсьен снова и снова откладывал свой первый выход в свет после возвращения в город.

Но только одной из причин.

Главной причиной была сама мисс Грейс Хетерингтон.

Люсьен внезапно обнаружил, что думает о ней слишком много, пока находится со своей семьей в Глостершире.

— Говорю тебе, во всем этом есть что-то странное. Сен-Клер избегает ее, как чумы, — заявил с удовлетворением молодой мужчина, шумно входя в комнату. — Девушка уже неделю в городе, а он ее так и не навестил.

— Мне кажется, все это лишь жалкая интрижка, — с отвращением ответил его собеседник. — Кто бы мог подумать, что такой оригинал, как Сен-Клер, попадется в ловушку?

— Говорю же, он не попался, — раздраженно возразил другой мужчина. — Ходят слухи, что ее опекун, герцог Карлайн, настоял на свадьбе, когда обнаружил Сен-Клера в постели с ней.

— Если это так, то он никогда на ней не женится. Помяни мое слово, Сен-Клер найдет выход из этой западни.

— Не может быть, мой мальчик. Его невесте самой придется разорвать помолвку. А какая женщина в здравом уме будет делать это?

Мужчина усмехнулся:

— Ставлю на то, что Сен-Клер найдет выход.

— Девушка — подопечная герцога.

— И достаточно красивая. Она вчера наносила визит вежливости с герцогиней Карлайн, и ее представили как подопечную. Но помимо этого что она собой представляет? Ничего. Мисс Глинис Хеттон? Дочь художника или кого-то вроде того? Сен-Клер ни за что не женится на ком-то вроде нее!

— Ставлю на это, — бросил вызов его друг.

Люсьен слушал их разговор с быстро растущим неудовольствием. Не потому, что эти два юнца исказили факты, — наоборот, они владели достоверной информацией. Слишком достоверной, по мнению Люсьена. Несомненно, виновного в этом и искать не надо. Слух пустил Френсис Уинтер. Разве он не предупреждал Грейс неделю назад, что Френсис, почувствовав себя отвергнутым, может быть опасен.

Но Люсьен разберется с ним, а также и с тем, чьей дочерью была Грейс, позже. А сейчас он, по крайней мере, должен преподать этим юнцам урок хороших манер.

Он молча поднялся с кресла и повернулся к ним.

— Добрый день, джентльмены.

Двое молодых людей, один блондин, другой брюнет, застыли на месте; на их лицах появилась смесь удивления и ужаса, когда они поняли, что лорд Люсьен Сен-Клер, вероятно, слышал весь их разговор.

— Думаю, вы знаете, что имя девушки, которую вы обсуждаете, мисс Грейс Хетерингтон. — Люсьен говорил медленно, без угрозы, но лица молодых людей побледнели. — Мне кажется, что один из вас или вы оба только что унизили мою невесту…

По тому, как резко побледнели лица этих юнцов, Люсьен понял, что они слышали историй не только о его героизме на поле боя, но также и рассказы о других успешных стычках с молодыми людьми.

— Так в чем дело, джентльмены? — мягким, приятным тоном, которым нельзя было их обмануть, продолжил Люсьен. — Если я ошибаюсь, пожалуйста, просветите меня…

— Не… ни в чем, Сен-Клер, — пробормотал блондин.

— Разумеется, — тут же подхватил его приятель. — Поздравляем вас с удачным выбором. Мать говорит, мисс Хетерингтон красавица.

— Неужели? — повел бровью Люсьен.

— Да. Нет. Ну… — Темноволосый юноша тяжело сглотнул, когда понял, что совершил еще одну ошибку. — Очень грациозная и красивая, вот как описала ее моя мать.

— Как мило. — Люсьен улыбнулся. — Возможно, я буду иметь удовольствие представить вас, джентльмены, мисс Грейс Хетерингтон сегодня вечером, когда мы пойдем на бал леди Хамбер вместе с ее тетей, герцогиней Карлайн? — с вызовом спросил он, зная, что такие юные повесы, как эти двое, обычно избегают подобных мероприятий, предпочитая менее светские развлечения.

— О, конечно, — кивнул блондин.

— С нетерпением жду этого, — с энтузиазмом поддержал его темноволосый друг.

— Тогда, несомненно, увидимся позже, — сухо кивнул Люсьен. — А теперь извините меня, молодые люди.

Он пересек комнату длинными, решительными шагами, тем самым позволив молодым людям поздравить себя с благополучным окончанием их встречи.

— Ты не говорила мне, что твой отец — известный художник, Питер Хетерингтон.

Грейс холодно посмотрела на лорда Люсьена. Они танцевали в переполненном зале дома леди Хамбер.

Грейс была в Лондоне уже девять дней и большую часть времени проводила у портных, шляпников и сапожников, поскольку ее тетя заботилась о приобретении нового гардероба который, как она сказала, нужен Грейс. В самом деле, так оно и было. Трех повседневных и двух вечерних платьев Грейс было недостаточно для приемов, которые ее тетя проводила три раза в неделю, и многочисленных чаепитий после обеда. А теперь начались еще и вечерние развлечения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.