Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели Страница 17

Тут можно читать бесплатно Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели

Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели» бесплатно полную версию:

Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели читать онлайн бесплатно

Сабрина Джеффрис - Шалун в ее постели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис

А мисс Лейк была за карточным столом чрезвычайно серьезна, и Джаррет то и дело поглядывал на нее с любопытством. «Интересно, что у нее за семья? — думал он. — Вероятно, она постоянно живет с братом и его женой, раз ее родители умерли. Следовательно, она — незамужняя тетка их детей. Что ж, если так — очень жаль».

И тут Джаррет вдруг понял, что действительно искренне сочувствует очаровательной мисс Лейк. Для роли незамужней тетушки она казалась слишком молодой. Ей, наверное, было не больше двадцати пяти. И что же у нее была за жизнь?..

Однако Минерве было двадцать восемь, а она на свое положение, похоже, нисколько не жаловалась. Но у нее-то имелись ее книги, — а что было у мисс Лейк? Пивоварня, которая ей не принадлежала? К тому же брат, судя по всему, не очень-то одобрял ее интерес к пивоварне.

Хотя… Возможно, и одобрял. Ведь она же приехала в Лондон…

Мисс Лейк разыграла свою первую карту, и Джаррет заставил себя сосредоточиться на игре. Было ясно: ему понадобится приложить огромные усилия, чтобы выиграть или хотя бы свести партию вничью…

Они молча разыграли несколько взяток и уже добрались до второго трика в тринадцать карт, когда Мастерс вдруг проговорил:

— Что ж, Гейб, раз Джаррет нашел способ избежать брака, то дело теперь за тобой. Ты уже выбрал себе жену?

Гейб нахмурился и пробурчал:

— Я буду держаться до последнего момента.

— Весьма разумное решение, — согласился Мастерс. — А как насчет… твоих сестер? Они уже сделали выбор?

Что-то в тоне Мастерса насторожило Джаррета. Он пристально взглянул на друга. Тот рассматривал свои ногти, но во всем его облике чувствовалось напряжение.

А Гейб, казалось, ничего не замечал. Усмехнувшись, он сообщил:

— Селия до сих пор сердится на бабулю из-за этого нелепого ультиматума. А Минерва теперь злится на Джаррета из-за того, что ему удалось выкрутиться. Минерва говорит, что тоже намерена бороться, но я даже не представляю, что онa сможет сделать. С Джарретом-то все ясно — он сумел договориться, потому что бабуле требовался надежный человек, знающий пивоварение. А какие козыри у Минервы? — Гейб пожал плечами.

— Я уверен, что леди Минерва способна найти выход, — проговорил Мастерс с деланно безразличным видом.

Джаррет замер на мгновение. «Что же это значит? — думал он. — Неужели у них… какие-то отношения?» Когда он увидел Мастерса с Минервой на балу в День святого Валентина, у него возникла такая же мысль, но потом он совершенно об этом забыл. А вот теперь… Черт возьми, неужто их и впрямь что-то связывало?

Проклятие, лучше б не связывало! Конечно, Мастерс был его лучшим другом, но его отношение к женщинам Джаррету очень не нравилось. То есть не нравилось бы в том случае, если бы речь шла о его, Джаррета, сестре. Нет-нет, такой вариант его совершенно не устраивал. Минерва заслуживала более подходящего мужа. А Мастерс… Он, конечно, отличный друг, однако… Черт побери, такой развратник никак не мог стать мужем его сестры!

— У нас козыри — черви, лорд Джаррет, — сказала мисс Лейк.

Взглянув на карты, он увидел, что пытался побить ее бубнового валета пиковой пятеркой, козырем предыдущей игры. Проклятие, все перепутал! Мысли о Мастерсе и Минерве отвлекли его от игры, и он совершенно ничего не соображал.

— Да, конечно, — проговорил Джаррет ровным голосом и подтолкнул к сопернице ее взятку. — Так что теперь… — Он со вздохом умолк.

Теперь-то у него возникли проблемы. Играя бездумно, он пропустил по крайней мере три хода и сейчас пытался вспомнить, какие карты вышли из игры. Увы, впервые в жизни ему не удавалось это вспомнить.

Проклятие! Он действительно не мог вспомнить, где были трефовая королева и червовая «десятка». У него их не было — это точно. А вот какие карты выбросила она?

Оставалось два последних хода, и сейчас он имел на руках «девятку» червей и «пятерку» треф. К тому же он был почти уверен, что у соперницы оставалась бубновая «восьмерка», а также либо трефовая Дама, либо червовая «десятка». И следовательно…

Джаррет произвел в уме быстрый подсчет. Если он пойдет «пятеркой», то любая из возможных комбинаций приведет к ничьей. Если же пойдет «Девяткой» червей, то может выиграть она или же… Да, или снова будет ничья.

Что ж, наверное, нужно пойти с «пятерки». Это будет вполне безопасно, поскольку в таком случае он по крайней мере не проиграет. Хотя и не выиграет, разумеется. И тогда… Что, если карты в следующей игре окажутся ещё хуже?

Проклятие, что же делать?! Наверное, следовало рискнуть.

Сделав глубокий вдох, Джаррет выложил на стол «девятку». И мисс Лейк тут же побила ее червовой «десяткой».

Джаррет в изумлении уставился на свои карты. Выходит, он ошибся в расчетах и теперь тонул. И последний ход был простой формальностью. Соперница выиграла последнюю партию. И следовательно, выиграла окончательно. То есть выиграла и ставку.

О, будь оно все проклято!

Глава 5

Аннабел смотрела на карты и не верила собственным глазам. Ведь она-то была почти уверена, что эта партия закончится вничью.

Мастерс радостно рассмеялся, а лорд Гейбриел, ставивший на брата, выругался сквозь зубы. Джаррет же, уставившись куда-то в пространство, спрашивал себя: «Ну почему, почему, почему?.. Почему я пошел «девяткой»? Неужели совсем не помнил, какие карты вышли из игры? Нет, кажется, все-таки помнил… более или менее. И, следовательно… Проклятие!.. Да ведь я специально позволил ей выиграть!»

Да-да, специально — в этом не могло быть ни малейших сомнений. Но почему он так поступил? Ведь он же категорически отказывался помочь пивоварне ее брата, не так ли? И тогда получается…

Получается, что он пытался сделать так, чтобы не переспать с ней, хотя вроде бы именно этого и хотел. Но если так, то значит…

Проклятие, что же это значит?

Тут мисс Лейк кашлянула и тихо сказала:

— Милорд, похоже, что пивоварне Пламтри придется объединиться с «Лейк эль».

На мгновение их взгляды встретились, и он, вздохнув, проговорил:

— Да, конечно, мисс Лейк.

— Благодарю вас, милорд. — Она едва заметно кивнула. — И благодарю, что согласились сыграть со мной в карты, лорд Джаррет.

Он судорожно сглотнул.

— Было очень приятно, мисс Лейк… сыграть с вами. — Поднявшись из-за стола, Джаррет спросил: — Простите, а где вы остановились в Лондоне?

Аннабел в растерянности молчала.

— Где я… что? — пробормотала она наконец.

— Я спросил, мисс Лейк, где вы остановились в Лондоне. В какой гостинице?..

— Ах, да-да, конечно. Мы остановились в «Шпоре».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.