Эйна Ли - Ночь с возлюбленным Страница 17

Тут можно читать бесплатно Эйна Ли - Ночь с возлюбленным. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эйна Ли - Ночь с возлюбленным

Эйна Ли - Ночь с возлюбленным краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйна Ли - Ночь с возлюбленным» бесплатно полную версию:
Джед Фрейзер покорен морем. Только морю принадлежит его сердце. А женитьба и семейная жизнь не для него. Но однажды он вернулся в родной Сан-Франциско и встретил там красавицу Кэролайн Коллинз – юную женщину с ребенком на руках, решительную и успешно управляющую семейным бизнесом.

Джед не привык прислушиваться к собственным чувствам. Однако на сей раз ему совершенно ясно – Кэролайн покорила его сердце, так же как и ее чудесный сынишка.

Одно тревожит: в глазах Кэролайн – печаль и страдание. Но Джед раскроет тайны любимой и сумеет подарить ей счастье.

Эйна Ли - Ночь с возлюбленным читать онлайн бесплатно

Эйна Ли - Ночь с возлюбленным - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли

– Но кто поверит нам? Ведь только у него есть деньги, – со вздохом заметила Кэролайн.

– Совершенно верно. Вот почему я надеюсь, что вы передумаете и примете мое предложение. Я хочу отвезти вас к моим братьям, где вы с Гарретом будете в безопасности.

– Это было бы только временным решением, Джед. Нам с вами не известно, как долго это продлится, а мы не можем бездействовать. Чтобы не жить в страхе, нужно найти решение сейчас.

Джед тут же кивнул:

– Да, конечно. Мы должны разбить Калхоуна наголову. Если вы с Гарретом будете в безопасности, мы с вашим отцом сможем поехать в Сакраменто и переговорить с Лиландом Стэнфордом, председателем «Сентрал Пасифик». Это займет не более двух дней.

– У Стэнфорда репутация не очень-то честного человека.

– Я знаю. Но ваш отец говорил мне, что познакомился со Стэнфордом во время губернаторских выборов и у них сложились самые дружеские отношения. А от своих братьев я знаю: этим человеком больше восхищаются, чем порицают его. Подумайте, Кэролайн: если бы не такие фантазеры, как он, в стране не было бы трансатлантической железной дороги. Это такое великое дело, что люди готовы забыть о методах, которые он использовал. Может быть, Стэнфорд, узнав о намерениях Калхоуна, не захочет лишний раз пятнать свою репутацию, не захочет связываться с темной личностью.

– А может, Стэнфорд именно потому и нанял Калхоуна, что тот мошенник. Родственные души, знаете ли.

– В любом случае я хочу попробовать. Так как попытка Калхоуна запугать вас, угрожая вам и Гаррету, провалилась, я подозреваю, что ему захочется устранить Натана. И тогда его план будет легче осуществить, его действия будут выглядеть вполне благовидными. Чем дольше мы будем медлить, тем большей опасности подвергается жизнь вашего отца.

– В таком случае мы с Гарретом отправимся с вами в Сакраменто. Тогда мы будем в такой же безопасности, как и у ваших братьев.

– Вы не знаете моих братьев. Ведь они…

– Прошу прощения, что прерываю ваш разговор, – раздался голос Натана. – Но мне нужно, Джед, срочно поговорить с вами.

– Да, конечно, – кивнула Кэролайн. Приблизившись к отцу, она поцеловала его в щеку и пошла к дверям. Обернувшись, сказала: – Спокойной всем ночи.

– Закройте дверь, Джед, – попросил Натан, когда Джед прошел следом за ним в его комнату. – Я только что написал новое завещание, которое завтра собираюсь заверить в Сакраменто.

– Сэр, после того как мы разгадали намерения Калхоуна, он не посмеет…

– Все равно, – перебил Натан. – Дело в том, что изменения, которое я внес в завещание, касаются вас. Я знаю, что могу доверять вам… как отцу Гаррета.

– Как отцу Гаррета?! О чем вы?..

– Видите ли, Джед, эта история с Калхоуном становится слишком серьезной. И если Калхоун выполнит свои угрозы, то меня не станет. Или же я стану нищим. Я хочу быть уверенным, что мои дочь и внук – ваш сын – будут обеспечены.

– Сэр, клянусь честью, что не я отец Гаррета! У меня никогда ничего не было с Кэролайн до вашего отъезда из Виргинии.

– Джед, вы мне как сын. Почему вы отрицаете очевидное?

Джеду казалось, он ослышался.

– Но, сэр… что вы имеете в виду?

– Ведь Гаррет – Фрейзер с головы до ног. Не могу понять, как я раньше этого не заметил. Но теперь, когда я увидел вас вместе, мне все стало понятно. Тот же цвет глаз и цвет волос. Те же нос и подбородок. Мне жаль, что у вас не хватает смелости выполнить свой долг по отношению к моей дочери и вашему сыну.

– Сэр, нет ничего необычного в том, что люди бывают похожи. Скажем, у меня и моих братьев много общих… Боже, мои братья!

Натан тоже был поражен.

– А может, один из ваших братьев – отец Гаррета?

Джед в волнении прошелся по комнате.

– Есть только один способ узнать правду, сэр.

– Что вы предлагаете?

– Спросить у Кэролайн.

– Но она отказывается назвать отца.

– Мне она скажет, – заявил Джед, уже открывая дверь.

Он взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Подбежал к комнате Кэролайн и распахнул дверь, даже не постучав.

Она читала, сидя в кровати. Вздрогнув от неожиданности, натянула на себя простыню, прикрыв ночную рубашку.

– Джед, в чем дело? Что случилось?

Он пристально посмотрел на нее.

– Скажите мне правду, Кэролайн. Кто из моих братьев отец Гаррета?

С момента появления Джеда Кэролайн боялась, что он узнает правду. И вот этот ужасный момент настал.

– Как вы смели ворваться в мою комнату без стука?! Уходите сейчас же!

– Не надо разыгрывать передо мной негодование, дорогая леди. Благодаря вам человек, которого я уважал более пятнадцати лет, только что обвинил меня в бесчестном поведении по отношению к его дочери.

– Но я никогда не говорила, что вы – отец Гаррета!

Джед стукнул себя по лбу ладонью.

– Теперь-то я понимаю, почему Калхоун и Слаттер бросали такие слова! – Он сорвал с нее простыню, схватил за руку и стащил с кровати.

– Вы соображаете, что делаете?! Уберите от меня руки!

Схватив халат, лежавший в ногах кровати, Джед набросил его ей на плечи.

– Надевайте. Я хочу, чтобы ваш отец услышал правду из ваших уст, а не из моих.

Кэролайн скрестила на груди руки.

– Я никуда с вами не пойду. Убирайтесь отсюда.

Он попытался силой надеть на нее халат, но она, отталкивая его, закричала:

– Я не сойду с этого места!

– А это мы еще посмотрим. – Подхватив Кэролайн на руки, Джед направился к двери.

Всю дорогу, пока он нес ее вниз по лестнице, она пыталась высвободиться. Усадив ее на стул перед столом, за которым сидел Натан, Джед сказал:

– А теперь говорите. Мы хотим знать правду.

Кэролайн вскочила на ноги.

– Отец, почему ты позволяешь этому грубияну так обращаться со мной?

– Дорогая, он всего лишь хочет знать правду. И я тоже.

– Который из моих братьев, Кэролайн? Теперь они все счастливо женаты, у них свои семьи, так что вы можете получить удовлетворение, осложнив жизнь одного из них.

– Как смеете вы задавать такие вопросы?!

– Вы лишили Гаррета отца, разве не так?

– У меня есть на то веская причина.

– Ни одна причина не может быть достаточно веской. Все мои братья – достойные люди. Они много работают и полностью отдают себя женам и детям.

– А мы говорим об одних и тех же людях? – с усмешкой произнесла Кэролайн. – Помнится, в Виргинии весь округ знал, какие они лихие мальчики.

– Проснитесь, леди. Мои братья давно не мальчики, они взрослые мужчины. Они пережили эту проклятую войну и видели, как умирали их друзья, те, которых они любили. И если бы любой из них узнал, что у него есть сын, то уж будьте уверены, он не стал бы отказываться от него. Так что посмотрите в зеркало, и вы увидите, кому следует повзрослеть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.