Лариса Кондрашова - Замужняя невеста Страница 17
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Лариса Кондрашова
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-17-040484-0
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-07-27 11:54:57
Лариса Кондрашова - Замужняя невеста краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лариса Кондрашова - Замужняя невеста» бесплатно полную версию:Княжна Софья Астахова отправляется в Испанию, где намерена спрятать фамильное золото — единственную надежду когда-нибудь воскресить былое богатство и славу своего рода. Однако в пути корабль, на котором путешествует Софья, захватывают пираты — и ей удается бежать буквально чудом. Княжну ожидает немало приключений, прежде чем она попадет в Барселону, куда было тайно переправлено золото, и отыщет пропавшего без вести обожаемого мужа. Неожиданно на помощь ей приходит таинственный рыцарь мальтийского ордена Арно де Мулен…
Лариса Кондрашова - Замужняя невеста читать онлайн бесплатно
— Испания — бедная страна. Если где‑то и покупать дом, то разве что в Каталонии. Там, как говорил мне один министерский чиновник, которого я лечил, более‑менее сносная жизнь. Если Испания еще держится на плаву, то лишь за счет американских колоний. Но даже золото Америки не спасет эту страну, если она не станет идти в ногу со временем. Подумать только, у них лишь недавно появились в обращении бумажные деньги. Богатство местной аристократии до последнего времени измеряется не количеством денег, а лишь домами и землями. Каталония одной из первых организовала у себя производство хлопчатобумажных тканей. Чиновник говорил, что подъем промышленности всей Испании начнется именно с нее… Правда, у этой медали есть и обратная сторона: трудно с дешевой рабочей силой. То есть трудно найти домашнюю прислугу.
— Ну, с этим, думаю, проблем у нас быть не должно, — самоуверенно заметила Соня. — Слуг мы возьмем с собой из Франции.
Жан не стал возражать, а пробормотал что‑то вроде: время покажет.
Вот теперь она как раз и сможет убедиться, кто из них был прав… Только вот жив ли ее бедный товарищ? А что, если их убили и ограбили?.. То есть думали, будто у них что‑то есть при себе. Может, решили, что молодой дворянин катается по морю на лодке со своей любовницей… Да мало ли что можно придумать, объясняя таинственное исчезновение ее спутников.
— Софи, — обратился к ней Арно де Мулен, — вы уже давно молчите. Если вам трудно вспоминать то, что с вами случилось…
— Нет‑нет, — заговорила Соня, — просто оглядываясь назад теперь, я не нахожу объяснения некоторым событиям, которые впоследствии произошли с нами.
— Может, все дело в том, что ваш… товарищ был не слишком опытен в житейских делах? — предположил Жюстен, который тоже слушал ее с интересом.
— Тут вы попали в точку, — уныло вздохнула Соня. — Он сходил в порт — тогда мы остановились в Марселе — и, вернувшись, рассказал, что одно из судов, на наше счастье, как раз идет в Испанию. Брали они за проезд не слишком дорого. Предупредили только, что судно торговое, а не пассажирское, и повар готовить изыски не умеет. Но мы посоветовались и решили, что можем некоторое время и потерпеть грубую пищу, если нас пообещали доставить в Испанию быстрее, чем другие пассажирские суда. Причем как раз в Барселону. Нам это показалось добрым знаком…
— Что же случилось с вами на этом судне? — спросил де Мулен.
— На «Святой Элизабет», однако, плавали не добропорядочные моряки, а гнусные авантюристы и обманщики, которые и не собирались везти нас в Испанию, а решили отвезти в Алжир и продать как рабов.
— То есть едва вы ступили на борт корабля, как тут же превратились в пленников.
— Если точнее, то некоторое время спустя, едва «Святая Элизабет» вышла в открытое море.
— А дальше, что с вами случилось дальше?
— А потом на бригантину — судно, на котором мы плыли, — напали настоящие пираты. Их возглавлял какой‑то Костлявый Хуч…
Мужчины опять переглянулись.
— Я говорил нашему приору, что на море вовсе не так спокойно, как ему кажется, — заметил Жюстен. — И миссия ордена потихоньку из рыцарской переходит в чисто монашескую, и уже никто не станет утверждать, будто мальтийские рыцари — суть морской щит Европы на Средиземноморье.
— Правда говорят, будто Хуч не оставляет никого из пассажиров в живых? — спросил де Мулен.
— Это так и есть, — тяжело вздохнула Соня. — Я сама не знаю, почему старший помощник капитана спрятал нас, когда появились пираты. Он буквально впихнул всех троих в некую маленькую каморку на носу судна, которую трудно было бы найти человеку постороннему. У нее не было даже двери, а лишь пара дощечек, которые отодвигались в сторону, образуя узкий лаз.
— Погодите, почему троих? — сказал де Мулен. — Вы говорили, что было четверо.
— К тому времени слуга Жана Шастейля, моего товарища, был уже мертв: матросы убили его, когда он бросился на выручку своему господину.
— Смерть, достойная уважения, — сказал старый рыцарь, и Жюстен согласно кивнул его словам. — Но то, что вас спрятали, и в самом деле странно.
— Может, Юбер — старпом судна — думал, что ему удастся избежать гибели от рук пиратов? Потому что в эту каморку к нам он сунул некий кованый сундучок, доверху набитый золотыми монетами. Якобы судовую кассу. К сожалению, это вместилище моряцкого богатства отправилось на дно вместе с кораблем.
— А вам удалось из вашей каморки выбраться?
— Мы, конечно, подождали, пока не стихли голоса. Кто‑то из пиратов предложил расстрелять уже раненое судно, но вожак запретил тратить зря боеприпасы. Само потонет, сказал он, потому мы вынуждены были торопиться… Едва вспомню, с каким трудом нам удалось вылезти, — поежилась Соня, — как опять меня мороз пробирает. Надо сказать, к тому времени судно уже как следует осело на корму, и даже мне, человеку в морском деле невежественному, стало ясно, что бригантине продержаться на плаву оставалось недолго…
— Раз вы здесь и разговариваете с нами, значит, вы успели.
— Вот только без денег и без вещей…
— Ну, дорогая Софи, то, о чем вы говорите, человек создает своим трудом или приобретает у другого человека. И пока вы живы, есть надежда и то и другое приобрести. Так возблагодарите Господа за свое чудесное спасение.
— Благодарю тебя, Господи! — Соня перекрестилась и замерла, не донеся руки до левой стороны груди.
— Так вы православная, — проговорил Арно де Мулен, и в голосе его прозвучало разочарование.
— Хозяин! — опять окликнул его Жюстен, и рыцарь смутился.
— Но разве вы не знаете, что православие — главная религия России? Я ничего не скрыла от вас, — сказала Соня с обидой.
Случившееся выглядело так, будто она обманом вошла в этот дом, представившись католичкой.
— Простите меня, дитя мое!
Время от времени де Мулен продолжал называть ее так, но теперь Софья уже не протестовала. Он старше ее лет на сорок и вполне мог быть ей не только отцом, но даже и дедом…
— …То, что вы приняли за разочарование, всего лишь беспокойство за вас. Если вы собираетесь жить в Испании, а тем более купили здесь дом, то должны знать: все, кто не католик, враги испанской церкви. Причем церковники весьма агрессивны, они до сих пор сжигают людей на кострах, возвращая из прошлого самые мрачные времена Средневековья.
Соне стало не по себе.
— Но здесь у вас места тихие? — проговорила она почти без вопроса.
— Мили три к западу от нас располагается город Таррагона, — пояснил де Мулен, — и оттуда к нам порой наведываются гости, но в остальном вы правы, мой дом стоит в стороне от дорог мирских. Порой я думаю, что это благо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.