Элоиза Джеймс - Покоренный ее красотой Страница 18
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Элоиза Джеймс
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-271-46120-0
- Издательство: АСТ
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-25 15:30:43
Элоиза Джеймс - Покоренный ее красотой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элоиза Джеймс - Покоренный ее красотой» бесплатно полную версию:Нелюдимого, сурового Риса Йелвертона, графа Марчента, живущего затворником в своем замке, молва давно уже превратила в ужасное чудовище и женоненавистника. Вот с каким женихом предстоит иметь дело Линнет Берри Тринн, но она не робкого десятка. Линнет совершенно уверена: не пройдет и двух недель, как покоренное красотой, умом и очарованием «чудовище» падет к ее ногам и превратился в пылкого и страстного влюбленного!..
Элоиза Джеймс - Покоренный ее красотой читать онлайн бесплатно
– Вы никогда не видели моря?
Она покачала головой.
– Мой отец предпочитает жить в Лондоне круглый год. А что это? Бассейн?
– Да. Вырезан в скале. Наполняется с приливом, сливаясь с морем.
– Вы разводите в нем рыбу?
– Нет, конечно. Я там купаюсь. Можете попробовать, если я смогу выносить присутствие моего отца достаточно долго. – Он двинулся вниз по тропе. – Хотя вряд ли у вас хватит смелости.
Линнет, прищурившись, уставилась ему в спину.
Спустя мгновение он обернулся. Она сложила руки на груди, не двигаясь с места.
– Вы колючка в моей заднице, – нетерпеливо произнес он.
Линнет ждала.
Он тяжело оперся на свою трость и застонал.
– Моя нога. Это просто пытка.
Однако зашагал назад, к ней. Ветер с моря растрепал его темные волосы, заплетенные в косичку, и Линнет рассмеялась. В нем было что-то такое, что заставляло ее чувствовать себя…
Слабой.
Какая нелепость.
– Леди не купаются, – сообщила она, взяв его под руку и двинувшись с ним по тропинке.
– Еще как купаются. Я отправил немало пациенток на побережье. Обычно я рекомендую морские ванны женщинам, которые злоупотребляют сладким или страдают от женских болезней. Они въезжают в море в карете, а затем с помощью горничных залезают в воду.
Линнет помолчала, переваривая услышанное.
– А как же одежда? Так недолго и утонуть.
В его глазах мелькнуло искреннее веселье.
– Они купаются голыми, глупышка. Горничные раздевают их, прежде чем погрузить в воду.
– О, – только и могла произнести Линнет.
– Я тоже плаваю голым, – сообщил он, – только без всяких дурацких ухищрений в виде кареты.
– Но ведь вас могут увидеть.
Они шли по каменистой тропинке, ведущей к бассейну. Граф двигался с уверенностью, свидетельствовавшей о том, что он досконально изучил эту дорогу.
– Не скажу, что меня это совсем не волнует, но Прафрок имеет привычку присылать пациентов прямо сюда, поэтому я в конечном итоге решил повесить указательный знак. Видите? – Он кивнул в сторону деревянного столба, вбитого в землю, с красной поперечной доской. – Если я купаюсь, эта доска повернута вертикально, – он показал, как это делается, – и никто из домочадцев не осмеливается двинуться дальше.
Линнет кивнула.
Он вернул доску в горизонтальное положение.
– Если захотите искупаться, не забудьте повернуть указатель.
Линнет открыла рот, собираясь возмутиться подобным предположением, но передумала. С какой стати? Она не светская дебютантка, вынужденная следить за каждым своим шагом, чтобы ее поведение не сочли неприличным.
Она падшая женщина. Наверняка падшим женщинам разрешается плавать.
Эта мысль показалась ей такой забавной, что она усмехнулась.
– Что вас так рассмешило? – поинтересовался Пирс раздраженным тоном.
– Мысль о вас, бултыхающемся в воде! – сказала она, добавив: – Лорд Марчент, – только для того, чтобы позлить его.
– Я не бултыхаюсь, – заявил он. – Я покажу вам, если хотите. – Они добрались до края бассейна, и он отпустил ее руку. – Обычно я ныряю вон оттуда. – Он указал на плоскую скалу, нависавшую над водой.
Линнет нагнулась, погрузив руку в воду. Она казалась восхитительно прохладной, обтекая ее пальцы, как живая.
– Вы могли бы искупаться прямо сейчас, – сказал Пирс, глядя на нее. – Вы выглядите вспотевшей и разгоряченной. И лицо красное. Наверное, это все из-за тряпья, которое вы обмотали вокруг талии.
– С вашей стороны не очень-то вежливо упоминать цвет моего лица, – заявила Линнет, чувствуя себя чуточку уязвленной. – И я, разумеется, не собираюсь купаться в вашем присутствии!
– Почему? Я же пустышка, если вы помните? На тот случай, если вы думаете, что вид вашего несомненно прелестного тела заставит меня потерять голову, то ответ отрицательный. Как врач я постоянно вижу женские тела, и они никогда не вызывали у меня ни малейшего интереса.
Линнет выпрямилась.
– Очень жаль, – сказала она.
– Почему? Потому что я не подвержен вашим несомненным чарам?
– Естественно. Но еще и потому, что мужчины… – Она замолкла, не зная, как выразить свою мысль.
– Похотливые создания? Как и большинство женщин.
– Но не я, – бодро отозвалась Линнет.
Он приподнял бровь.
– Принц, должно быть, был весьма разочарован.
– Возможно, – сказала она. – Хотя я никогда не понимала, почему он ухаживал за мной. Мы оба знали, что у нас нет будущего.
– Возможно, он любит посмеяться, – отозвался граф. Это была первая приятная вещь, которую он сказал ей.
– Мне надо вернуться в замок, – сказала Линнет. – Иначе у меня появятся веснушки.
Он пожал плечами:
– Пигментация может быть вполне очаровательной. Хотя однажды у меня была пациентка, которая купила у аптекаря средство от веснушек. У нее слезла кожа с одной щеки.
Линнет содрогнулась и двинулась вверх по тропинке.
– Разве вы не подождете меня? – проворчал он за ее спиной. – Я уже начал думать, что вы не можете ходить без подпорки. У нас было бы хоть что-то общее в качестве основания для дружбы.
Он протянул ей руку, и она приняла ее.
– Не знаю, зачем я вообще заговорил с вами о купании, – сказал он. – Ни одна дама не сунется здесь в воду. Она слишком холодная.
– Я бы искупалась, – заявила Линнет. Ей было все равно, холодная вода или нет. Она жаждала броситься в этот сапфировый водоем. – Прислуга действительно повинуется вашим указаниям относительно этого знака?
– Они боятся меня до ужаса.
– Правда?
– Вам тоже следует бояться.
Она усмехнулась, глядя на него.
– Ну, для этого вам придется постараться.
– А вам выйти за меня замуж, – парировал он.
Линнет рассмеялась.
Глава 8
Войдя в гостиную этим вечером, Пирс обнаружил, что явился первым, а это как раз и входило в его намерения. Себастьян имел привычку бросать на него осуждающие взгляды каждый раз, когда он наливал себе бренди, и, поскольку Пирс не собирался выяснять с ним отношения на кулаках, он предпочитал напиваться до появления кузена.
Как пьяница, подумал он, поставив свой бокал на сервант.
Дверь отворилась, и Прафрок объявил:
– Мисс Тринн. – Он поклонился и закрыл дверь за его невестой, выглядевшей еще ослепительнее, чем утром, если такое вообще возможно.
Проклятие. До чего же она красива. Его отец превзошел самого себя. Вначале он подсунул ему Прафрока, а теперь ее. Линнет выглядела как настоящая принцесса и была красивее, чем солнце и луна, вместе взятые.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.