Хизер Гротхаус - Страсть и судьба Страница 18
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Хизер Гротхаус
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-17-079057-9
- Издательство: ACT
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-07-25 17:10:25
Хизер Гротхаус - Страсть и судьба краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хизер Гротхаус - Страсть и судьба» бесплатно полную версию:Единственную ночь безумной страсти провели однажды на руинах древнего языческого капища мужественный Оливер Беллкот и предназначенная стать «невестой Христовой» прелестная Сесили Фокс.
Единственная ночь — разве этого мало, если двое предназначены друг для друга самой судьбой?
Сесили постаралась забыть о случившемся, однако прошлое вернулось, когда отважный горец стал гостем в замке Фолстоу и именно ей пришлось играть роль гостеприимной хозяйки. Оливер помнит все, да и в силах ли он забыть женщину раз и навсегда изменившую его жизнь, — свою единственную любовь?
Но счастье влюбленных висит на волоске — мрачная и опасная тайна грозит погубить обоих…
Хизер Гротхаус - Страсть и судьба читать онлайн бесплатно
— Если хотите, я могу прийти попозже, — негромко произнесла Сесили. — Я не хочу вам мешать… Я только хотела спросить, не нужно ли вам, лорд Белкот, обезболивающее снадобье, которое я приготовила для вас.
— Нет-нет, — запротестовал было Оливер, но Джоан снова перебила его:
— Все в порядке, миледи, я уже ухожу.
С этими словами она встала, поправляя прическу и одежду. Оливер взглянул на Сесили.
Она смотрела на него, их взгляды встретились. В руках у нее был небольшой поднос, который она держала с таким напряжением, что даже косточки тонких пальцев побелели. Ее лицо обрамляли еще влажные после принятой ванны локоны, под глазами лежали лиловые тени утомления, на щеках горел румянец… Оливер почувствовал внезапное возвращение эрекции. Слава Богу, он был надежно укрыт одеялом.
— Еще раз спасибо, леди Сесили, — сказала Джоан, нарушая волшебное очарование момента. Оливер и Сесили одновременно перевели взгляд на нее. — Надеюсь, он доставит вам не слишком много хлопот.
— До свидания, леди Джоан, — спокойно кивнула Сесили. — Счастливого пути и скорейшего благополучного возвращения.
Послав Оливеру воздушный поцелуй, Джоан вышла из комнаты. Он снова посмотрел на леди Сесили, и их взгляды снова встретились. Он понимал, что нарушает этикет, но не мог отвести от нее глаз.
— Как ваше самочувствие, лорд Белкот? — спросила она наконец чуть хриплым голосом.
— Замечательно!
Сесили недоуменно нахмурилась.
— Не совсем, разумеется, — спохватился Оливер и чуть скривился якобы от сильной боли. — На самом деле я чувствую себя отвратительно.
Она сочувственно улыбнулась и — наконец-то! — шагнула ближе к постели. Неожиданно для самого себя Оливер стал ловить ноздрями ее запах и тут же замер — неужели он и впрямь повредился головой при падении?
Сесили остановилась в замешательстве, увидев, что маленький прикроватный столик уже занят чашей с водой для умывания и грудой салфеток, и ей некуда поставить свой поднос с незнакомыми Оливеру предметами. Она мило наморщила лобик, оглядываясь по сторонам в поисках подходящего места.
— Хотите, я подвинусь? — предложил Оливер, показывая глазами на край матраса с той стороны, с которой к нему подошла Сесили.
— Нет-нет. — Она отрицательно покачала головой. — Я ни за что не позволю вам двигаться, пока вы не выпьете лекарство. Я лучше… — Она шагнула еще ближе, приподняла поднос и остановилась в замешательстве. — Если вы позволите, я поставлю поднос с другой стороны.
Это означало, что ей придется перегнуться через него вместе с подносом.
— Разумеется, — как можно безразличнее сказал Оливер.
Она неуверенно улыбнулась и все же перегнулась через него и поставила поднос на простыню возле его бедра. Оливер почувствовал волнующий и почему-то знакомый запах жимолости и сандалового дерева. В его голове внезапной яркой вспышкой мелькнули невероятные образы и звуки, сложившиеся в одно:
Я не ведьма, Оливер…
Еще… Еще…
Быстрее… Сильнее…
— Боюсь, у этого снадобья ужасный вкус, — неожиданно прозвучал в его ушах спокойный голос Сесили, возвращая его к реальности. Она стояла у его постели и протягивала ему маленькую металлическую чашку. — Но боль значительно уменьшится, и я смогу перевязать вам руку. Вы сможете пить самостоятельно? Или мне…
— Да, помогите мне, пожалуйста, — быстро проговорил Оливер, стараясь придать голосу жалобный оттенок. — Боюсь, моя рука недостаточно тверда…
И это было правдой.
Она кивнула и медленно придвинулась вплотную к его постели, не сводя внимательных глаз, с его губ. Потом так же медленно протянула левую руку и осторожно подсунула ее ему под голову. Потом крепко обхватила ее и слегка приподняла.
— Пейте маленькими глоточками, — велела она, поднося чашку к его губам, — понемножку. Это очень сильное средство. Если выпить залпом, можно отправиться на тот свет.
Холодный металлический край чашки коснулся нижней губы Оливера, и он покорно открыл рот.
Жидкость оказалась чуть теплой, от нее знакомо пахло спиртом. Однако ее отвратительный вкус заставил Оливера на мгновение задержать дыхание. Он с трудом заставил себя сделать один маленький глоток и, когда Сесили отняла чашку от его губ, страдальчески выдохнул:
— Фу, какая гадость!
— Я же вас предупреждала, — едва заметно улыбнулась Сесили. — Зато дает прекрасный эффект. Через несколько минут боль существенно утихнет. А теперь нужно сделать еще несколько глотков.
Она снова поднесла чашку к его губам, и он послушно выпил еще немного отвратительного снадобья.
— Как ваша рука? Вы ее чувствуете?
В голове снова что-то щелкнуло.
Звук падающих капель в темноте.
«Как ваша рука?»
Оливер чуть не поперхнулся от неожиданности и с огромным трудом заставил себя проглотить мерзкую теплую жидкость.
Глава 7
И все же он сильно закашлялся. Почти половина проглоченного снадобья фонтаном брызнула у него изо рта, и Сесили с испуганным возгласом отшатнулась от постели.
Оливеру понадобилось некоторое время, чтобы окончательно откашляться и успокоиться.
— Прошу прощения, — слабым голосом проговорил он, глядя на Сесили.
— Как вы себя чувствуете? — встревоженно спросила она, снова приближаясь к постели.
— Все хорошо. Прошу прошения, что испачкал одеяло…
— Ничего страшного.
Она снова протянула ему чашку, стараясь унять сердцебиение. Она и без того была вся на нервах, находясь в такой близости от Оливера Белкота и его обнаженной груди. А тут еще он поперхнулся лекарством и так сильно закашлялся, что напугал ее чуть не до смерти.
— Давайте попробуем допить то, что осталось, — неуверенно предложила она.
— Хорошо, но… — Он внимательно посмотрел на нее. — Леди Сесили, прошлой ночью, когда мы были в развалинах, вы спрашивали меня о моей сломанной руке?
— Ммм… возможно. Я не уверена, — не сразу ответила она.
— Мне кажется, я помню ваш вопрос, — медленно произнес он, не сводя с нее пристального взгляда.
— Да? — Она невольно подалась вперед.
— Кажется, я лежал на земле…
— И? — Она затаила дыхание и вопросительно подняла брови.
— И… и все, — почти прошептал он.
Сесили выпрямилась.
— Что ж, это… это хорошо.
— Нет, в этом нет ничего хорошего, — нахмурился Оливер и отвернулся в сторону. — Я не могу избавиться от ощущения, что забыл что-то очень важное. Мне чего-то не хватает…
— Вам не хватает вашей правой руки, то есть возможности пользоваться ею, — поспешно уверила его Сесили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.