Александра Лоренц - Охота на Клариссу Страница 18
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Александра Лоренц
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-07-26 07:16:18
Александра Лоренц - Охота на Клариссу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Лоренц - Охота на Клариссу» бесплатно полную версию:Франция, 10 век. Разочаровавшись в женщинах, суровый вождь викингов Ингмар поклялся никогда больше не влюбляться, а только использовать их и бросать. А очаровательная франкская графиня такого же мнения о мужчинах – она вообще не хочет выходить замуж и подчиняться кому-либо. Могла ли знать красавица Кларисса, что этот жестокий мир создан мужчинами для себя, и она достанется свирепому воину как военная добыча …. однако нежеланный муж дарит ей такую любовь, за которою она готова идти на смерть.
Александра Лоренц - Охота на Клариссу читать онлайн бесплатно
– С этим я как раз не спорю, – согласился граф Шатрский и опять поправил бородку, – думаю, две недели хватит?
– Две недели?! – воскликнула Кларисса.
– А сколько? – удивился граф, – я этого человека знаю уже тридцать лет…
– Но, простите, мессир, – пролепетала девушка, – это же вы его знаете.
– Две недели – достаточный срок, чтобы приготовиться к свадьбе, – тон графа становился все жестче.
– Но я еще не дала согласия. И вы, мессир, не являетесь моим сюзереном. Графство Мелан никому не приносило вассальной клятвы, и я вольна выбирать себе супруга по своему усмотрению. Так обещал мне мой отец. И вы же знаете, у меня есть брат! Он и унаследует графство.
Кларисса вдруг увидела, что и граф Клемент, и его друг барон изменились в лице. Граф стал медленно подниматься из-за стола. Толстяк тоже с грохотом отодвинул тяжелую скамью и встал. На девушку смотрели две пары холодных жестких глаз.
– Я надеюсь, вы примете правильное решение, графиня и не заставите долго ждать вашего согласия, – сухо произнес граф, вытирая губы салфеткой. – Мне не хотелось бы, чтобы ваш брак начинался с принуждения. Было бы гораздо лучше, если бы вы, как истинная француженка, поняли свои обязанности перед своим народом. Я осведомлен о визите в замок герцога Нормандии. Вы, конечно, знаете, что он является моим личным врагом! В общем, свадьба – через две недели.
Кларисса почувствовала, как каменный пол поплыл у нее под ногами.
– А сейчас танцевать, танцевать и танцевать, – воскликнул хозяин замка и протянул гостье руку, приглашая ее во двор.
Остаток вечера и всю обратную дорогу до самого замка, когда на следующий день отправились домой, Кларисса провела в тяжелых раздумьях о своей дальнейшей судьбе.
Свадьба
– Графиня, на вас лица нет! Что случилось? – голос Бланки оторвал Клариссу от грустных размышлений.
Кларисса стояла на краю крепостной стены и смотрела вдаль. По небу неслись низкие серые тучи, и накрапывал мелкий дождик. Но расстроенная хозяйка замка не обращала на ненастье никакого внимания. Мелкие холодные капли покрыли шелковистые локоны и стекали на полуобнаженные плечи. Бланка заботливо прикрыла плечи графини шерстяной накидкой и прижалась к подруге, обнимая и утешая.
– Я не знаю, что делать, – плечи Клариссы затряслись от рыданий, – эти наглые сваты… Они принуждают меня выйти замуж. Навалились все сразу: и викинги эти проклятые, и этот старик Донат…
Услышав чьи-то шаги, девушка оглянулась. Из ее широко открытых зеленых глаз текли крупные слезы. Капли стекали по бледным щекам и, задерживаясь в уголках пухлых розовых губ, бежали по подбородку.
– Простите меня, мадмуазель, – услышала она голос Эда. Мужчина стоял поодаль, завернувшись в черный плащ. Графиня подняла дрожащую ладонь и пошевелила пальцами, не в силах произнести ни слова. Командир стражи подошел на несколько шагов к своей хозяйке.
– И Бланка, и я, да и остальные обитатели замка – мы все глубоко переживаем за вас.
– Спасибо, Эд, – графиня изо всех сил пыталась унять еще более разбушевавшийся поток слез, – я знаю…
– Вам все равно когда-нибудь придется выйти замуж, – попытался утешить ее мужчина.
– Папа! – одернула его Бланка, – как это «все равно»? Стать женой злобного толстяка с тремя детьми или выйти за жестокого варвара?
Кларисса благодарно посмотрела на подругу.
– Викинги убили моих родителей, я не могу и смотреть в их сторону.
– Я виноват, что беру на себя смелость напоминать вам, но ваш отец, царство ему небесное, – Эд де Беньот перекрестился, – тоже положил немало этих варваров, а если быть справедливым, то и французской крови пролил не меньше.
– Что ты говоришь, папа! – воскликнула огорошенная дочь начальника стражи.
– Я говорю правду, – развел руками Беньот, – и все-таки графине придется сделать выбор…
– Хорошенький выбор, – прервала его Бланка, – один – старик, а другой – морской разбойник, которого к тому же и не видела ни разу!
– Но вроде говорили, что ему всего двадцать восемь лет, – пробормотал Беньот, – и он недурен собой.
Кларисса хмуро улыбнулась сквозь слезы.
– Вы так хорошо осведомлены…
– Ну, знаете, – смутился мужчина, – слухом земля полнится. В замке только и болтают о недавних событиях, происшедших с вами. Всех волнует эта тема. Вы же понимаете, и наша судьба зависит от вашего выбора.
Беньот обнял графиню и увлек ее за собой.
– Пойдемте в дом, мадмуазель, здесь холодно, а если вы простудитесь, не будет хорошо никому – ни вашим женихам, ни вам самой.
Кларисса подчинилась бережным объятьям, и они втроем вошли в зал. Под белыми сводами огромного помещения уже жарко пылал огонь в камине, и приятное тепло стало разливаться по телу несчастной девушки. Она вдруг почувствовала, что продрогла, и ее тело стал бить сильный озноб. Служанка уже принесла накидку из овечьего меха, а Беньот приготовил грог.
– Я думаю, викинги не так уж плохи, – совсем осмелел с советами начальник стражи.
Кларисса хлебнула из серебряного кубка, и напиток потек горячими струйками по ее венам. Приступы боли и обиды стали постепенно проходить.
– Всем известно, что в Нормандии они установили свои порядки, – продолжил мужчина, помолчав несколько минут, – и люди, живущие там, очень довольны. Да и наша дворовая челядь только и мечтает, чтобы вы сделали выбор в пользу викинга.
Кларисса удивленно подняла брови – было забавно, что все слуги так участвует в ее судьбе.
– Да, а как же вы думали? – заметил ее удивление Беньот, – Герцог нормандский дал народу закон. В его землях нет произвола. Искоренено воровство. Я француз, госпожа, но справедливости ради стоит заметить, что барон Донат намного хуже этого Роберта Бесстрашного. Ваш французский жених может без разбору казнить кого угодно из слуг и вилланов. Он вспыльчив, жесток и несправедлив.
– Я это заметила на празднике у графа Шатрского, месье, – тихо прошептала графиня.
Начальник стражи покачал головой в знак согласия.
– Сервы и вилланы от него просто воют. Да и соседи тоже. Барон постоянно ввязывается в различные склоки и междоусобицы. Никому нет от него покоя. Кстати, под прикрытием викингов наши владения будут в полной безопасности.
– Я тоже слышала о его нравах, – ввязалась в разговор его дочь, – недавно этот Донат де Брюнне напал на соседа. Его кузен граф смотрит на все это сквозь пальцы. А король Лотарь слаб и не хочет ссориться со своими могучими вассалами.
– Он пожелал отобрать у Диона де Клоделя часть земли с мостом через Сену, – пояснил Беньот, – это позволило бы де Брюнне контролировать дорогу на Париж.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.