Андреа Кейн - Черный бриллиант Страница 18

Тут можно читать бесплатно Андреа Кейн - Черный бриллиант. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андреа Кейн - Черный бриллиант

Андреа Кейн - Черный бриллиант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андреа Кейн - Черный бриллиант» бесплатно полную версию:
Над враждующими семьями Хантли и Морленд тяготеет страшное проклятие — бесценный черный бриллиант неизменно навлекает несчастья на его владельцев.

Но однажды юная Аврора Хантли, в ужасе от предстоящего брака по расчету, попросила помощи у заклятого врага — герцога Морленда. И родилась великая любовь, страстное чувство, разрушившее силу старинного проклятия…

Андреа Кейн - Черный бриллиант читать онлайн бесплатно

Андреа Кейн - Черный бриллиант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Кейн

Не удержавшись, Аврора засмеялась:

— Джулиан, вы бесстыжий жулик. Скажите мне, вы хоть раз в жизни не получили того, что хотели?

— До сегодняшнего дня еще ни разу. — Джулиан решительно приподнял подбородок Авроры указательным пальцем, напомнив себе, зачем он здесь и что дело надо довести до конца. — В данном случае только вы сможете решить, получу я то, что хочу, или нет. Моя безупречная репутация, Рори, в ваших руках.

— Однако я догадываюсь: все, что есть в вас безупречного — так это только ваша репутация.

— Вы уклоняетесь от ответа на мой вопрос.

— Я хочу задать вам свой вопрос. Все, что вы только что рассказали мне о Лисе и Соколе, как это связано с вашим предложением? Как то обстоятельство, что я стану вашей женой, будет способствовать достижению той цели, которой вы надеетесь добиться?

— Мы сможем восстановить партнерство, которое было разрушено шестьдесят лет тому назад, и воспользоваться его преимуществами, — с жаром ответил Джулиан, насмешливость которого сменилась переполнявшей его уверенностью. — Подумайте об этом, Рори. Объединив все возможности Хантли и Бенкрофтов, в том числе и отрывочные сведения, доставшиеся каждому из нас, мы сможем выполнить задание наших предков, В результате мы восстановим их доброе имя и положим конец шестидесятилетнему периоду презрения и ненависти, которого не должно было быть.

— Вы собираетесь отправиться на поиски черного бриллианта?

— Я собираюсь найти его. Найти и возвратить на свое законное место в Индию.

Аврора приподняла чуть выше подбородок, с необыкновенной проницательностью рассматривая Джулиана.

— Это приключение потребует от вас неимоверных усилий, значительно больших, чем требовали все другие ваши захватывающие приключения. Вам понадобится нечто большее, чем просто честь. В конце концов, вы даже не знали своего прадеда и, кроме того, как сами рассказывали, безразлично относились и к отцу, и к деду. Потому это приключение наверняка не обогатит вас, если только вы собираетесь вернуть камень, не требуя никакого вознаграждения. Ну и на чем же основано это ваше горячее желание?

Джулиан перевел дух, пораженный ее прозорливостью.

— Не пойму, что поражает меня больше — ваша дерзость или ваша проницательность?

— Скорее всего моя дерзость, — предположила Аврора — Слейд сказал мне, что мою редкую дерзость просто невозможно сносить. Хотя в этом конкретном случае все же хочется верить, что вас поразила моя проницательность, которая у меня хорошо развита. Например, сейчас я чувствую, что вы хотите уйти от ответа на мой вопрос.

— Возможно, — согласился Джулиан. Перед глазами у него проплывали воспоминания о вызывающих насмешках отца вместе с образом Хью. Образ брата до сих пор вызывал в нем щемящее чувство невосполнимой утраты. — Просто есть некоторые вещи, которых мне не хочется касаться, поскольку они очень личные. Тем не менее, уверяю, они не представляют для вас никакой опасности.

— Хорошо, тогда я задам менее личный вопрос. Вас не пугает проклятие черного бриллианта?

Задача удержаться на равных с этой женщиной, находясь от нее на таком близком расстоянии, грозила стать суровым жизненным испытанием для Джулиана.

— Нет, — ответил он. — Меня не пугает ни это проклятие, ни любое другое. Почему? Потому что я не верю в проклятия, их увековечивают только люди.

— Вы говорите, как Слейд.

— Значит, ваш брат мудрый и здравомыслящий человек; — Джулиан на секунду замолчал. — Вы, наверное, верите в это проклятие?

— Полностью. Нельзя считать, что если мы просто чего-то не можем понять или увидеть, то этого не существует на самом деле. Так говорил мне мистер Сколлард. Думаю, что трагедия, случившаяся с нашими семействами, говорит сама за себя, проклятие существует на самом деле. — В глазах Авроры загорелись бунтарские искорки. — И не надо переубеждать меня, Слейд и Кортни уже пытались это сделать. Но я очень редко меняю свое мнение.

— Что ж, это меня не удивляет, — улыбнулся Джулиан. — Вы неуступчивы во всем. Скажите мне, а ваши родители назвали вас Авророй, потому что вы, как и утренняя заря, не могли успокоиться, не разбудив всех в доме?

— Да, действительно, это единственное воспоминание, оставшееся у меня от моих родителей, — прошептала она, не стесняясь в отличие от сдержанного Джулиана говорить о своих сокровенных чувствах. — Помню, мне, наверное, было года четыре, когда я спросила маму, почему она захотела назвать меня Авророй. Мама сказала, что они с папой выбрали это имя, потому что в тот день, когда я родилась, в их сердцах взошло солнце, и потому что я каждый последующий день их жизни наполнила солнечным светом.

Джулиан дотронулся ладонями до щек Авроры.

— Красивое имя, — сказал он тихо. — И полностью вам подходит. Вы, как и солнечный свет, являетесь сверкающим источником тепла и радости. Простите меня за то, что я случайно на мгновение погасил ваш свет.

Аврора подарила ему легкую улыбку.

— Хорошо, считайте, что вы прощены. Этот мимолетный проблеск уязвимости, которая скрывалась под огненной внешностью Авроры, вызвал у Джулиана чувство вины и огромной ответственности. Ее жизнь резко отличалась от безрассудной жизни Джулиана. Несмотря на свою врожденную жажду приключений, Аврора была наивна и беззащитна в результате длительной вынужденной опеки по милости собственного брата. Конечно же, она, как все Хантли, подвергалась опасности, в том числе и благодаря необоснованным заявлениям Лоуренса о том, что черный бриллиант спрятан в Пембурне. Однако эта постоянная угроза должна будет исчезнуть, когда Аврора сменит свою фамилию на фамилию Джулиана. Вопрос в одном: исчезнет в обмен на что? У Авроры наверняка нет никаких предположений относительно того, что ждет ее впереди в качестве его жены. Она не догадывается, какие перемены Джулиан предлагает ей вместе с браком, перемены, далеко выходящие за рамки поисков черного бриллианта и переворачивающие всю его жизнь, жизнь Мерлина.

Джулиан нахмурился. Он должен продумать предстоящий поход и просчитать все возможные ситуации. Конечно, Аврора делает вид, что не хочет терять свое убежище и расставаться с уединением. Однако Джулиан был бы полным глупцом, если бы поверил, что она останется дома в то время, когда он отправится в путешествие. Нет, его будущая жена, сгорая от энтузиазма, вне всякого сомнения, отправится вместе с ним, куда бы они ни поплыли, навстречу любым неожиданностям. И ее ожидания должны быть оправданы. В конце концов, разве он сам только что не предлагал ей страсть, свободу и приключения? Конечно, предлагал, а главное — мог все это обеспечить, и даже в избытке. Проблема была в том, что свободе и приключениям сопутствовала опасность. Знает ли Аврора об опасности, которая поджидает на этом пути, а также о том, скольких сильных врагов при этом они могут нажить себе?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.