Патриция Грассо - Во власти соблазна Страница 18
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Патриция Грассо
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-057613-5, 978-5-403-00572-2
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-07-26 17:36:46
Патриция Грассо - Во власти соблазна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Грассо - Во власти соблазна» бесплатно полную версию:Фэнси Фламбо – одна из знаменитейших актрис Лондона. Ее красота, живость и очарование привлекают множество мужчин, мечтающих взять ее на содержание, однако Фэнси не намерена продавать себя. И уж тем более не намерена совершать глупость, влюбляясь в поклонников!
Однако устоять перед обаянием загадочного князя молодой актрисе не удалось. Особенно после того, как он спас ее от рук безумного убийцы и увез в уединенное имение, где Фэнси оказалась в полной его власти…
Патриция Грассо - Во власти соблазна читать онлайн бесплатно
Присев на корточки, Александр наклонился к лицу жертвы. Веки и губы наглухо зашиты, в точности как и у других жертв.
«Я видела, как некто зашивал то, что не зашивают…» – внезапно вспомнились ему слова Рейвен Фламбо, и он вздрогнул.
Неужели у девушки и вправду было видение? Впрочем, это ничем не поможет – в суде никто не примет видения за доказательство. Но может быть, она сможет описать того, кто зашивал то, что не зашивают? Если, конечно, девчонка будет с ним разговаривать после вчерашнего.
– Что ты там увидел? – спросил констебль.
– Убийца оставил все ту же визитную карточку.
– Как, по-твоему, она умерла?
Александр перевел взгляд с лица жертвы на Амадеуса Блэка.
– Мягкий яд.
Чтобы хоть ненадолго забыть про убитую балерину, Александр решил не ехать на Комптон-стрит, а пойти туда пешком. Комптон-стрит находилась довольно далеко от Тауэр-Хилл, идти нужно было с Байворд-стрит на Кэннон-стрит, мимо собора Святого Павла на Флит-стрит, по Стрэнду и Черинг-Кросс-роуд.
Александру очень хотелось поскорее отыскать убийцу. Последняя жертва имела к нему непосредственное отношение, и теперь перед Александром стояла печальная задача – сообщить Женевьеве плохие новости. Где-то в животе у него зародился страх и становился все сильнее по мере того, как он приближался к Комптон-стрит.
Женевьева была сама чистота и очарование – поразительно, если учитывать ее профессию. Большинство актрис, певиц и танцовщиц довольно легко сходились с мужчинами. Хотя лично он знал только Фэнси и Женевьеву, и обе были очень порядочные. Может быть, дурная репутация жрицами искусства вовсе не заслужена?
Тут перед его мысленным взором нежданно-негаданно возник образ упрямой, черноволосой, резкой на язык девушки. К черту Рейвен Фламбо, ее видения и прозрачную ночную рубашку! Даже очень соблазнительную.
Проходя мимо Ковент-Гардена, Александр отверг мысль купить Женевьеве букет. Он еще слишком живо помнил красивую брюнетку, усыпанную лепестками роз, и очень сомневался, что когда-нибудь снова будет считать цветы хорошим подарком для женщины.
Женевьева вышла к нему в розовом платье с шалью в тон. Она распустила свои белокурые волосы, каскадом падавшие ей на спину, а голубые глаза сверкали предвкушением чего-то хорошего.
– Доброе утро, – улыбкой приветствовала она Александра. – Все еще спят.
Александр с ужасом подумал, что сейчас ему придется стереть улыбку с этих губ.
– Могу я войти? Нужно поговорить с глазу на глаз.
Женевьева шагнула в сторону, пропуская его в дом, и пошла впереди Александра в гостиную.
– Звучит таинственно.
– Присядьте, пожалуйста.
– Зачем?
– Пожалуйста, сделайте, как я прошу. – Девушка села на кушетку. Александр опустился перед ней на колени и взял ее за руки. – Прошедшей ночью Пэнси пала жертвой убийцы «с лепестками роз».
– Что?! – Все краски отхлынули от лица потрясенной Женевьевы. Глаза наполнились слезами. Руки задрожали.
Александр вытер ее слезы.
– Я должен вас кое о чем спросить.
Женевьева кивнула.
– В чью карету села вчера вечером Пэнси?
– Не знаю.
– Кто кого бросил – лорд Паркхерст девушку или сама Пэнси?
– Скорее всего лорд Паркхерст, потому что Пэнси искала себе нового покровителя.
– А Пэнси когда-нибудь говорила вам, кто прекратил эту связь?
Женевьева покачала головой.
– Извините.
– Вы не можете рассказать мне то, чего не знаете. – Александр погладил ее по руке. – У Пэнси было золотое кольцо с выгравированной на нем буквой «П»?
– Я не видела.
– Я хочу, чтобы вы пообещали мне никогда не ходить вечерами в одиночку, – сказал Александр. – Я самолично буду провожать вас домой из оперы.
Женевьева едва слышно шепнула:
– Хорошо…
Александр поцеловал ей обе ладони.
– Пойдемте?
– Я чувствую себя виноватой…
Он прижал к ее губам палец.
– Жизнь продолжается…
– Можем мы зайти по дороге в церковь и помолиться за Пэнси?
– Конечно.
Женевьева слабо улыбнулась:
– Что бы вы хотели на ленч?
Хух, хух, хух… Горячий воздух щекотал щеку и шею.
Степан посмотрел в эту сторону. Мастиф пристроил голову ему на плечо и тяжело дышал, высунув язык.
Услышав приглушенное хихиканье с противоположного сиденья, Степан понял, что Фэнси нарочно села рядом с сестрой, вынудив его ехать рядом с собакой. Он обнял огромного мастифа и произнес:
– Мы, мужчины, должны держаться друг друга.
Фэнси и Рейвен расхохотались. Князь посмотрел на них и улыбнулся собственному остроумию.
– Мне посчастливилось сесть рядом с Паддлзом… Кого прикажете благодарить?
Фэнси кокетливо улыбнулась:
– Я хотела любоваться вами со стороны, милый князь.
Он погрозил ей пальцем.
– Вы хитрите. Мы могли посадить Паддлза в карету к двойняшкам.
– Тогда им было бы тесно, – возразила Фэнси. – А почему нас везут Феликс и Борис?
– По воскресеньям у Гарри выходной. – Степан почесал мастифу загривок. – Жаль, что Белл не смогла с нами поехать.
– Барон Уингейт повез ее знакомиться с матерью.
– У меня нехорошее предчувствие, – вмешалась Рейвен.
Фэнси повернулась к сестре.
– Тебе тоже не нравится барон?
Тут заговорил Степан, привлекая к себе внимание:
– Зачем же столь нелестно отзываться о мужчине, который может стать вашим зятем?
– Барон Уингейт никогда не женится на Белл, – объяснила Рейвен.
– Ты уверена? – На лице Фэнси мелькнула тревога за сестру.
Рейвен кивнула.
– Вы не доверяете своей сестре? – удивился Степан.
– Я доверяю сестре, но не барону Уингейту, – ответила Рейвен.
Степан перевел взгляд на Фэнси и признался:
– Барон мне никогда не нравился.
Та даже подскочила.
– А почему?
– Я встречался с ним несколько раз и заметил, что барон Каспер Уингейт особенно озабочен тем, чтобы произвести впечатление, – ответил Степан. – Он лебезит перед теми джентльменами, кто богаче его, и презирает тех, кто беднее. Формально барон считается главой семейства Уингейт, но находится под пятой своей матери, весьма неприятной особы.
– А где вы встречались с бароном и его матерью? – поинтересовалась Фэнси.
– На балу, который недавно устраивала леди Драммонд, – ответил Степан.
– Это когда же?
Князь внимательно посмотрел на Фэнси, и уголки его губ тронула улыбка. Ее голос звучал ревниво, а это значит, что он ей уже немного нравится.
– Леди Драммонд устраивала бал три недели назад. – Немного подумав, князь решил, что нужно быть предельно честным и подготовить девушек к тому, что дома их будет ждать несчастная сестра. – Барон Уингейт сопровождал не только свою мать, но и задушевную подругу баронессы, леди Кларк, и ее незамужнюю дочь Синтию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.