Сьюзен Джонсон - Рискуя всем Страница 18
![Сьюзен Джонсон - Рискуя всем](/no-image-wbooks.jpg)
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Сьюзен Джонсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2018-07-27 05:33:27
Сьюзен Джонсон - Рискуя всем краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Джонсон - Рискуя всем» бесплатно полную версию:Перед вами — четыре истории СТРАСТИ. Страсти неистовой, чувственной, земной. Страсти, которая может стать высочайшим наслаждением для женщины ЛЮБОЙ ЭПОХИ. Для холодной аристократки, втайне мечтающей о жарких объятиях, — и для отчаянной девушки-шулера, умеющей и блефовать, и идти ва-банк… Для светской львицы, решившейся на опасную игру, — и для молоденькой вдовы, пожелавшей испытать наконец счастье запретного блаженства… Времена меняются. Но великая, неодолимая сила СТРАСТИ по-прежнему остается высшей силой на земле!
Сьюзен Джонсон - Рискуя всем читать онлайн бесплатно
— Тоже потерять свою свободу? Я верно поняла?
Флинн кивнул.
— Для этого мы должны быть безумно влюблены друг в друга.
— Как я — в тебя.
До этой минуты Флинн ни о чем подобном не задумывался.
— Как ты можешь быть уверен?
— Ни в чем нельзя быть уверенным, дорогая. Но если не отважишься, не узнаешь. И даже если это не любовь, мне все равно, ибо то, что с нами происходит, лучше, чем все развлечения и путешествия на свете.
Фелисия счастливо улыбнулась:
— Правда! И куда лучше, чем шоколадки с вишневым кремом.
Его ответная улыбка была поистине лучезарной.
— Последнее утверждение спорно. Но если ты скажешь «да», обещаю тебе каждое утро шоколадки к завтраку.
— M-м… соблазнительно.
— Ты ведь не хочешь жить без меня, верно?
— Это так заметно? Ты слишком хорошо знаешь женщин.
— Нет, потому что у нас с тобой одно счастье на двоих.
— До вчерашнего вечера я и не знала, что такое счастье.
— Я тоже, — торжественно заверил он.
— Мне кажется, мы совершаем роковую ошибку.
— Не совершаем. Выходи за меня, и я сделаю тебя счастливой.
— Ты всегда так самоуверен?
— Всегда! — ухмыльнулся Флинн.
— Еще один вопрос, прежде чем кинуться в пропасть. Ты ведь не просто мистер Саффок, не так ли, ваша светлость?
— Это что-то меняет?
— Не для меня. Я влюбилась в мистера Саффока.
— Им я и останусь, хотя отныне к тебе будут обращаться «ваша светлость, герцогиня Графтон».
— Не может быть!
Имя герцога Графтона было символом порока, красоты, беспутства и, разумеется, сказочного богатства.
— Теперь я понимаю, почему ты не говоришь женщинам о своем титуле.
— Не только им. Вообще никому. Так что, если не возражаешь быть герцогиней, мое тщеславие будет удовлетворено простым согласием на первое и единственное предложение руки и сердца с моей стороны.
— Если бы не Дики, ты ни за что…
Он поцелуем заставил ее замолчать. Минут пять спустя поднял голову и тихо приказал:
— Скажи «да».
Она улыбнулась:
— Убеди меня.
Флинн так и сделал — с большим искусством, а под конец и с буйным самозабвением, совершенно уничтожившим сиреневый шедевр мадам Дениз.
Примечания
1
Капустка, перен. малышка (фр.). — Примеч. пер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.