Эйна Ли - Как подскажет любовь Страница 18
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Эйна Ли
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-064427-8, 978-5-403-03241-4, 978-5-226-01817-6
- Издательство: ACT, ACT Москва, ВКТ
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-07-29 06:03:41
Эйна Ли - Как подскажет любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйна Ли - Как подскажет любовь» бесплатно полную версию:О чем мечтает настоящий мужчина на Диком Западе?
Вернуться в родной дом, найти себе хорошую жену и зажить с ней в радости и покое. Но прежде чем обратить свои мечты в явь, лихой стрелок Рико Фрейзер должен отомстить негодяю, убившему его мать…
По чистой случайности Фрейзер спасает Дженни Берк, дочь владельца богатого ранчо, которую похитили бандиты. Эта девушка пробудила в его ожесточившемся сердце неизвестные доселе нежные и пламенные чувства.
Однако не станет ли страстная любовь обузой для сурового мстителя?..
Эйна Ли - Как подскажет любовь читать онлайн бесплатно
– Не отрежете ли вы мне кусок лианы, чтобы я могла перевязать букет?
Он выполнил ее просьбу.
– И что вы собираетесь делать с цветами?
– Я подумала, что они могут немного улучшить настроение капитану Мастерсу.
– Думаю, что сейчас для него лучшим: лекарством была бы доза хинина, – фыркнул Рико.
Его насмешка переполнила чашу ее терпения.
– Неужели нужно портить день из-за нескольких полевых цветов? Они и в самом деле так волнуют вас, или вы опять просто ищете повод поспорить?
– Что меня волнует, мисс Дженни, так это то, что у вас ничего нет под платьем. А это может заставить мужчину забыть о добрых намерениях.
Его улыбка показала, что раздражение прошло. Дженни в ответ тоже улыбнулась и расслабилась.
– Поскольку вы гордитесь, чтр являетесь человеком слова, я уверена, что вам хватит силы воли, чтобы перебороть лихие мысли, приходящие вам в голову.
– Я пытаюсь, но вы способны вызвать смятение в голове мужчины, Дженни.
Она поднесла букет к носу и вдохнула сладкий аромат, не подозревая, что ее типично женский жест подхлестнул его желание.
– Вам не нравится запах цветов, Рико?
– Нравится.
– Тогда почему вы хмуритесь?
– Думаю, что цветы должны оставаться там, где растут. Когда их срывают, они вянут и гибнут.
Дженни подняла брови и перевела взгляд на рыбу на берегу.
– А как быть с рыбой? Или перепелками, которых вы подстрелили вчера? Или скотом, что выращивает мой отец, чтобы отправить на бойню? В чем их отличие от полевых цветов?
– Еда нужна нам, чтобы выжить. А цветы – нет.
– Я не согласна. Красота, как мне кажется, в любых ее проявлениях просто необходима в жизни. На месте сорванных мной цветов вырастут новые. А место съеденных животных займут другие. Где вы росли, Рико? – сменила она тему разговора.
– В католической миссии в Калифорнии. «Эль мисьон де ла дуэнья де Эсперанса», – прозвучало мелодичное название.
– Какое красивое название. Что оно означает?
– «Миссия госпожи Надежды». Есть легенда, согласно которой девушка-индианка спасла священников-миссионеров от индейцев. В благодарность за то, что они выжили, священники основали в том месте миссию и назвали ее так в честь девушки.
– Значит, вы воспитывались в миссии. Вы рано осиротели?
– Нет, моя мать вела там хозяйство. Миссию возглавлял отец Чавес.
Дженни поразила перемена выражения его лица. Нежность в его глазах сделала его лицо таким красивым.
– А ваш отец?
– Я не знал его. Он умер до моего рождения.
– А я не знала свою мать. Она умерла от родов. Вы были счастливы в детстве, Рико?
– Да. Временами я мечтал об отце, но отец Чавес был добрым и любящим человеком. Он старался возместить мне потерю.
Дженни кивнула:
– Как для меня Андреа. Она для меня не просто тетя, а практически мама, к которой я всегда могу обратиться.
– Думаю, нам с вами повезло, что у нас были и есть в жизни такие люди.
Дальний раскат грома напомнил Рико о приближающейся грозе.
– Нам лучше вернуться в лагерь, пока не полил дождь. Пытаясь встать, Дженни качнулась и, не удержавшись на ногах, упала на Рико. Их губы сблизились, дыхание смешалось. Он перевел взгляд с ее приоткрытых губ к ее глазам и прочитал в их изумрудных глубинах предвкушение.
– Как я уже говорил, мисс Дженни, вы заставляете мужчину забывать о добрых намерениях.
Он отпустил ее и отвернулся.
Дженни в смятении собрала свою одежду. Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее, и это стало причиной ее недовольства собой. Боясь, что Рико догадается о ее нарастающем влечении, Дженни старилась не смотреть на пего, когда передавала Рико свое Мокрое белье.
Он молча привязал улов к седлу и затолкал ее одежду в седельную сумку. Потом, взяв фляги, направился к ручью.
– Что за черт? – пробормотал Рико, уставившись на землю, и присел, чтобы разглядеть получше.
– Что такое, Рико? – осведомилась Дженни.
– Следы лошадиных копыт. Причем много. И совсем свежие.
– Может, их оставили дикие лошади? Рико покачал головой:
– Нет, это подкованные лошади. – Рико встал и вынул из чехла ружье. – Оставайтесь на месте.
Он походил вокруг. Обнаружив другие следы, устремил задумчивый взгляд в их направлении и заторопился к Дженни.
– Нужно убираться отсюда.
Когда они подъехали к лагерю, с неба начали падать первые крупные капли дождя. Рико быстро отвел Буцефала в импровизированное стойло, куда Андреа уже поставила лошадь Дона.
Затем зашел в их укрытие и бросил седло и сумки в угол. Возле постели, в ногах, лежала аккуратная куча хвороста.
– Молодец, Андреа, что принесла хворост сюда, чтобы не намок.
– Я не стала разжигать костер, потому что не знала, в каком месте вы хотели бы его развести, – сказала она. – Вы построили отличный дом, Рико. Он даже нигде не течет.
– Будем надеяться, что сильного дождя не будет, – рассмеялся он. – Иначе протечки нам не избежать.
– Хворост занимает слишком много места, – посетовала Дженни. – Тут не повернуться. Нам нужно перелезать через друг друга, чтобы войти или выйти.
– Это временное неудобство, потому что я собираюсь развести костер у входа, – сказал Рико. – По крайней мере сегодня ночью мы не замерзнем.
– Я надеялась развесить и просушить белье, – вздохнула Дженни. – В сумке оно сильно помнется. О дожде я как-то и не подумала.
– Да и о цветах, собранных для капитана Мастерса! – фыркнул Рико.
– О Боже! Правда. Я их забыла. Но не нужно на меня злиться. Это вы торопились уехать оттуда побыстрее!
Андреа со свойственной ей сноровкой уже принялась чистить и потрошить рыбу.
– Хотите услышать мое мнение? Если здесь и нет для кого места, так это для вас обоих, без конца клюющих друг друга. Ты со мной согласен, Дон?
Дон попытался усмехнуться:
– Надеюсь, дорогая, что накаленная атмосфера не даст нам замерзнуть, пока Рико будет разводить огонь.
Ласковое обращение заставило Рико и Дженни удивленно переглянуться, в то время как Андреа спокойно заворачивала рыбу в листья, принесенные Рико.
Когда он вышел покормить лошадей, Андреа спросила Дженни:
– Что сегодня произошло между вами?
– Ничего. Думаю, он расстроен из-за того, что увидел следы каких-то лошадей, когда мы уезжали.
– Я понимаю его, – заметила Андреа серьезно. – Надеюсь, что костер не подвергнет нас дополнительному риску.
Она с беспокойством взглянула на Дона.
Глава 10
Вскоре Рико вернулся. Он принес еще несколько веток. Стряхнув с них воду, занес внутрь.
– У нас сегодня будет огромный костер! – воскликнула Дженни.
– Это не для костра.
Дженни с удивлением взглянула на Андреа, но не стала продолжать гадать. Она научилась распознавать, когда лучше остановиться и не мешать Рико.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.