Мэри Бэлоу - Певцы Гимнов с Бонд-Стрит Страница 18
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Мэри Бэлоу
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2018-07-30 04:18:57
Мэри Бэлоу - Певцы Гимнов с Бонд-Стрит краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Бэлоу - Певцы Гимнов с Бонд-Стрит» бесплатно полную версию:Mary Balogh / Мэри Бэлоу
The Bond Street Carolers / Певцы Гимнов с Бонд-Стрит
Рассказ входит в сборник "A Regency Christmas Carol", 1997
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчик: Ксю
Редактор: Тигра
Мэри Бэлоу - Певцы Гимнов с Бонд-Стрит читать онлайн бесплатно
Но тут джентльмен открыл глаза, перестал целовать маму, чуть отстранил ее и что-то сказал. Он говорил очень тихо, но Кэти услышала.
– У нас гость, – сказал он, и мама резко повернула голову. Кэти так и видела, как перед ней замаячила перспектива сидения на стуле для наказаний.
Джентльмен протянул ей руку.
– Иди сюда, малышка, – сказал он ей с улыбкой. Он вовсе не выглядел рассерженным.
Когда она подошла ближе, он наклонился и, оказавшись с ней лицом к лицу, взял ее маленькие ручки в свои. Она и не замечала, что замерзла.
– Не можешь уснуть? – спросил он. – Тогда я могу задать тебе вопрос сегодня, а не ждать до завтра. Можно мне стать твоим новым папой, Кэти? Твоя мама согласилась, но я хочу, чтобы вы с Мэттью тоже были согласны. Так можно?
Ой! Она готова просидеть на стуле для наказаний все утро и весь день, ни разу не пошевелившись и не попросившись спуститься. Ой!
Она кивнула.
– Это было твое рождественское желание, – продолжил он. – Ты хотела нового папу и сказала, что у тебя уже есть кто-то на примете. Это был я?
– Кэти! – воскликнула мама, возмущаясь и смеясь одновременно.
Но Кэти смотрела только на джентльмена. Она снова кивнула.
– Значит, я твой рождественский подарок. А ты мой. Ты, твоя мама и Мэттью, если он будет не против. Я получу в подарок на Рождество целую семью.
– Мэттью сказал, что больше всего хочет, чтобы вы могли стать нашим папой, – ответила девочка.
– Ах, Кэти. – По голосу матери стало понятно, что никакого стула с утра не предвидится. В нем явственно слышался смех.
Кэти сделала шажок вперед и, обняв своего нового папу за шею, поежилась.
– Малышка, ты вся как ледышка, – сказал джентльмен, поцокав языком, и, обернув ее полой сюртука, прижал к своей теплой рубашке и жилету. Затем он свободной рукой привлек маму ближе, чтобы ее тепло согревало Кэти и со спины.
– Она уже почти спит, – заметил он. – Теперь, когда ожидание завершилось, ее организм напоминает ей об усталости.
– О, Родерик, ты знал? Она сказала тебе об этом? Как неудобно вышло! – Однако в голосе Фанни слышались нотки смеха.
– И очень трогательно, – ответил он. – Я влюбился в вашу дочь, мэм, задолго до того, как влюбился в вас.
– Но прошло всего пять дней, – отозвалась мама. Она открыто смеялась.
– Я быстро влюбляюсь, – ответил папа. – Покажи, где ее постель. Я отнесу ее наверх. Кэти, ты еще не совсем уснула? Когда ты утром проснешься, меня здесь не будет. Но я приду сразу после завтрака, чтобы поговорить с Мэттью, пожелать тебе доброго утра и поцеловать твою маму. Я обещаю. Я твой папа, малышка, и всегда им буду. Скоро я собираюсь увезти свою новую семью к себе домой, но сначала нам с твоей мамой нужно пожениться. Ты достаточно согрелась, чтобы вернуться в кроватку?
Так оно и было. Хотя ее постель совсем не пахла так приятно, как он. Не то чтобы она на самом деле заметила разницу или почувствовала, как ее опускают в кровать. Ее окутывал теплый и безопасный мир, в котором у нее вместе с мамой был и папа, и всегда будет.
У нее были мама и папа.
В следующем году она собиралась попросить у папы на Рождество маленького братика или сестричку. Ей было все равно кого. Пусть сам выберет. Может быть, мама ему поможет.
Рождество закончилось. Но оно, как всегда, было чудесным. И всегда таким будет.
Завтра она собиралась попросить папу рассказать ей историю о волшебном мече. Папы всегда рассказывали своим детям сказки.
А когда они поедут жить в его дом, она обязательно заставит его показать ей, как играть на этой арфе.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
[1]
Ковентрийский гимн - названный в честь английского города Ковентри, где в 16 веке стригали и портные в стихотворной форме изложили евангельский сюжет об избиении царем Иудеи Иродом Великим всех младенцев в Вифлееме и его окрестностях
[2]
Амфитеатр Эстли - Первый постоянно действующий цирк в здании с круглой ареной и крышей в форме купола; построен 4 августа 1777 года
[3]
Encore! - Еще! (фр.)
[4]
Бирюльки - набор очень мелких игрушечных предметов (посуды, лесенок, шляпок, палочек и пр.); игра в Б. состоит в том, чтобы из кучки таких игрушек вытащить специальным крючком одну игрушку за другой, не затронув и не рассыпав остальных
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.