Элизабет Чедвик - Свадебный огонь Страница 19

Тут можно читать бесплатно Элизабет Чедвик - Свадебный огонь. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Чедвик - Свадебный огонь

Элизабет Чедвик - Свадебный огонь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Чедвик - Свадебный огонь» бесплатно полную версию:
Дикий и необузданный, словно мустанг, Алекс Харт считал женщин помехой для настоящих мужчин. Но однажды в прериях он спас семнадцатилетнюю девушку со странным именем Кассандра, и ему пришлось позволить ей остаться в его отряде. И с этой минуты Алекс начал безнадежную борьбу с самим собой, понимая, что вскоре пламя сжигающей его страсти выйдет из-под контроля.

Элизабет Чедвик - Свадебный огонь читать онлайн бесплатно

Элизабет Чедвик - Свадебный огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Чедвик

— Я хочу тебя, Кэсси, — шептал он, — но меня пугает твоя молодость. А не в моих правилах соблазнять молоденьких девушек.

Снова все повторяется. Опять он считает ее ребенком. Кассандра вздохнула.

— Понимаю, — печально ответила она.

— В самом деле? До конца понимаешь?

— Конечно, — в ее голосе звучал упрек. Она привстала. — Что, объяснить тебе в деталях?

Она села на землю со скрещенными ногами и закрыла лицо руками, забыв, что обнажена до пояса. Алекс, не отрываясь смотрел на ее розовые соски, точеные груди, поднимающиеся в такт ее дыханию. Боже, она была прекрасна! И он решил бросить все к черту.

— Кэсси, милая, — прошептал он.

— Меня воспитывали богобоязненной христианкой. Даже здесь я не забывала молиться, но все-таки я готова к прелюбодеяниям, потому что…

— Кэсси, прелюбодеяния — не очень подходящее слово для нас, — прервал ее Алекс.

— Почему? Ты ведь не любишь меня и не можешь дождаться того момента, когда, наконец, оставишь в каком-нибудь пограничном селении.

Алекс был просто ошарашен. Что она говорит? Это ведь неправда. Перспектива расстаться с ней навсегда пугала его еще больше, чем желание сделать ее своей женщиной. Неожиданно он увидел, что она плачет, вытирая слезы кулачком, словно ребенок. Он обнял ее.

— Кэсси, ты не права, — его утешения были неуклюжими.

— Чем я провинилась перед тобой? — спросила она.

— Ты не так меня поняла. Я не хочу соблазнить тебя. Я хочу, чтобы все у нас было по любви.

— А я уже не хочу.

— Все будет хорошо, — успокаивал он.

— Но ведь ты хочешь оставить меня где-нибудь на ярмарке?

— Нет.

— Уже нет? — смутилась она. — Но ведь ты не любишь меня, а все остальное не имеет значения.

Алекс вздохнул и признался и себе, и ей одновременно:

— Я люблю тебя.

— В самом деле?

— Да, но здесь нечему радоваться, — он прислонился щекой к ее волосам. — Милая моя, ты ведь слишком молода для меня.

— Нет.

— Вдобавок я живу такой жизнью, что мне нельзя жениться.

Упоминание о женитьбе смутило ее. Она была согласна, что искатель приключений — не очень подходящая кандидатура для мужа. Наверное, ей вообще не надо было приезжать сюда, на запад. Если Алекс сделает ей предложение и она согласится, в такой опасной жизни они оба могут не дожить до конца текущего года.

— И все-таки нам надо пожениться, — продолжил Алекс. — Потому что я не собираюсь отдавать тебя кому бы то ни было. — Он помолчал и добавил: — И не собираюсь, сделав тебя женщиной, бросать после этого.

«Да, не всякой девушке делали предложение таким образом, — подумала она. — По принятым правилам возлюбленный, прижав руку к сердцу, должен был поклясться в любви и честных намерениях. А Алекс даже не спросил о ее согласии».

— Будем надеяться, что на севере нам попадется какой-нибудь священник.

Сердце Кассандры радостно застучало от этих слов.

— А на обратном пути начнется наш медовый месяц, — объяснял Алекс.

— Медовый месяц? — она ощутила опять эту приятную волну по всему телу, вспомнив о прикосновении его губ и рук. «Ну разве могу я заменить его на какого-нибудь джентльмена в Кембридже?» — пронеслось у нее в мыслях.

— Ты согласна? — он улыбнулся ей своей обворожительной улыбкой, от которой ей опять стало жарко.

Она молча и радостно кивнула. Он прижал ее к себе и поцеловал уже властно и без тени колебаний.

— Считай, что мы помолвлены, — добавил он. — А сейчас пора выгонять табун.

Он стал раздувать ночной костер, чтобы приготовить для них кофе. Кассандра задумчиво наблюдала за ним.

Глава 6

— Священника? — Оделл Уэббер, владелец торговой лавки изобразил на лице удивление. — Нет, сэр. Здесь нет такового. Дело в том, что еще никто из священников никогда не забирался так далеко на запад, во всяком случае, пока я здесь. Да и кому он здесь мог бы читать проповеди?

Кассандра краем глаза взглянула на Алекса. Может, он сделал ей предложение, заранее зная, что их не смогут повенчать?

— Не стоит так расстраиваться, мисс, — продолжал Оделл.

Они с Алексом сидели напротив стойки на десятилитровых бочках, а Кассандра рассматривала эту небольшую захламленную комнату со скудным набором предлагаемых товаров.

— Для того чтобы выйти замуж, совсем не обязательно иметь дело со священником, — Оделл плюнул на жука, который медленно полз по стене, но объект его атаки спокойно продолжил свой путь. — Может, у маленькой леди стал расти живот?

— Нет, — сквозь зубы ответила Кассандра. Алекс еле сдерживал смех.

— Вам трудно меня одурачить, но если вы хотите пожениться, то почему бы нам не организовать это прямо сейчас. Здесь, в Техасе, это называется женитьбой по обоюдному согласию. Раз в этой стране нет ни священника, ни городской управы, то просто надо дать согласие и все. — Он снова плюнул на жука. — Конечно, на этот счет есть законы. И когда пройдет время, неизвестно сколько, вы должны будете проделать кое-какие формальности. Если, конечно, доживете.

— Он прав, — согласился Алекс, поворачиваясь к Кассандре. — Надо сделать так, раз нет священника.

— Конечно! — Оделл был в восторге от того, что его предложение приняли. — Хендрикс должен вернуться к вечеру. Он будет доволен, что ты привел лошадей, Алекс. А это вот моя женщина, — Оделл показал на индейскую женщину, которая до сих пор не произнесла ни слова. — Я зову ее Голубая Шляпка. — Она вам тоже понравится, я думаю.

Кассандра попыталась улыбнуться Голубой Шляпке — индианке небольшого роста, на вид физически очень крепкой. Это прозвище вряд ли подходило ей.

— Я буду отдавать невесту жениху, — торжественно произнес Уэббер, — честно признаюсь, что мне это очень приятно, мисс. Хотя у меня и своя хорошая жена. — Он радостно улыбнулся в бесстрастное лицо Голубой Шляпки, которая продолжала скребком очищать бычью шкуру. — Мы сделаем церемонию как надо.

— Станет ли это все законным? — Кассандра попыталась вспомнить, было ли такое раньше, чтоб люди выходили замуж без благословления священника. — И знает кто-нибудь здесь слова брачной церемонии?

— Слова не имеют значения, — заявил Оделл Уэббер. — Мы со Шляпкой не сказали друг другу ни слова.

Кассандра засомневалась, что Шляпка вообще обладает даром речи.

— У меня есть неплохой сарай, где вы можете провести свою брачную ночь. Придется только вынести из него несколько шкур.

— Я знаю текст торжественного обещания, — серьезно произнес Алекс. — С этим все будет в порядке, Кассандра.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.