Барбара Картленд - Влюбленный король Страница 19
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-008644-X
- Издательство: АСТ
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-07-27 19:01:43
Барбара Картленд - Влюбленный король краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Влюбленный король» бесплатно полную версию:Барбара Картленд - Влюбленный король читать онлайн бесплатно
Король понял его так, как ей не хотелось.
— Что вы имеете в виду? — спросил он. — Разве вам что-нибудь известно обо мне, кроме того, что я король Вальдестина?
Зита его рассердила, но это вызвало у нее только новый взрыв смеха.
— Представьте себе, ваше величество, все знают о вас намного больше, чем вы думаете. Вы же наш ближайший сосед. Сколько я себя помню, люди всегда рассказывали истории о любовных похождениях короля Максимилиана.
— И что же вам известно? — уставился он на девушку.
Зита колебалась, говорить ли ему всю правду.
В памяти всплывали обрывки информации: мадам Готье читает ей письма своей племянницы; профессор восторженно рассказывает о прелестях парижских красоток; французские журналы с изображениями театра Варьете и его блистательных звезд…
Думы унесли ее в заоблачные выси, и она вспомнила, что в Вальдестине короля ждет красотка Лабель.
Тем временем король наблюдал за сменой чувств на ее лице.
— Кто вам рассказал эти истории? И с какой стати вы им верите? — спросил он так неожиданно, что Зита вздрогнула.
Это было невероятно!
— Вы хотите сказать, что умеете читать мысли?
— А почему бы и нет? — изогнул бровь король. — Представьте себе, эта способность проявилась так же неожиданно для меня самого, как и для вас.
Девушка подняла глаза.
Их взгляды встретились, и она поняла, что он говорит правду.
Зита чувствовала себя очень странно, потому что она тоже могла читать его мысли.
Он действительно не просто заинтересован, но очарован ею.
Он и в самом деле не мог заснуть — мысли о ней прогоняли сон.
Единственным способом развеяться оказалась верховая прогулка.
Они долго смотрели в глаза друг другу.
И вдруг король, с трудом разомкнув губы, спросил:
— Почему это случилось именно с нами, Зита?
Вопрос ее напугал, и она слегка замялась.
— Я… я не считаю, что… что-то случилось.
— Внешне ничего не произошло, — сказал он тихо. — Но вы знаете, о чем идет речь. Только не говорите, что вы не чувствуете, как некая сила связывает нас.
У Зиты неистово заколотилось сердце.
— Не говорите так! Это… не правда!
Король улыбнулся:
— Зачем притворяться, когда происходит чудо? Вчера мне стало по-настоящему страшно, когда я подумал, что больше вас не увижу. Теперь я знаю, что напрасно волновался. Мы созданы друг для друга и связаны, как Луна с океанским приливом.
Зита затаила дыхание.
— Какое прекрасное сравнение! Луна где-то там, высоко в небесах. Хоть она и влияет на приливы, ей нет необходимости спускаться в море. Поэтому и у нас с вами нет необходимости сближаться, — нашлась Зита.
Король стукнул кулаком по столу, чашки подпрыгнули и задребезжали.
Девушка от неожиданности вздрогнула.
— Какая чепуха! — воскликнул король. — Необходимость есть! Именно об этом я и собирался с вами поговорить.
— Это… невозможно.
— Почему?
— Потому что вы — обитатель Луны, который не должен нисходить на Землю, чтобы общаться с человеческими созданиями, подобными мне.
— Это я человек, — ответил король. — Я знаю, если будет нужно, на Луну вас доставит Пегас.
Зита засмеялась: ответ ей очень понравился.
— Жаль, что Пегас не слышит вашего комплимента, — сквозь смех молвила она.
— Раз уж мы снова о нем заговорили, — отрезвил ее король, — давайте вернемся к началу нашей сегодняшней беседы. Так кто же все-таки подарил вам эту лошадь?
Зита промолчала.
— Вы рассердились, когда я задал этот вопрос. Что ж, вы вправе сердиться, но не заставляйте меня теряться в догадках и мучиться от наплыва незнакомых мне чувств.
Зита ничем не могла ему помочь.
Она вопрошающе посмотрела ему в глаза.
— Хорошо, сдаюсь! Я ревную, Зита. Ревную так сильно, как никогда. Кто этот человек?
— По-моему, у вашего величества нет никакого права задавать такие вопросы.
— Так дайте мне это право!
— Я не понимаю… о чем вы.
— Я уверен, вы меня отлично поймете, но боюсь об этом говорить…
Она подумала, что сейчас он предложит ей занять место Лабель.
Конечно, это предложение сначала приведет ее в шоковое состояние, а потом вызовет в ней неукротимый гнев.
Тогда они неминуемо поссорятся.
Зита отчаянно молилась, чтобы этого не произошло.
Ей так нравилось говорить с королем Максимилианом!
Эта встреча — самое захватывающее приключение в ее жизни.
Она боялась, что все кончится за одну секунду, как завершается театральное действо, когда падает занавес.
Король наблюдал за выражением ее глаз.
Он снова пытался прочитать ее мысли.
И тут он сказал совершенно неожиданную вещь:
— Не могу поверить, что вы девственница, это невозможно. У вас уже были мужчины?
Зита не могла себе представить даже в самых смелых фантазиях, что мужчина задает ей столь интимный вопрос, и словно обратилась в соляной столп.
Через какое-то время глаза ее округлились, кровь, отхлынувшая было от лица, бросилась в голову, щеки стали пунцовыми.
И тогда она возмущенно воскликнула:
— Конечно, нет! Как вы… могли такое… подумать?
— Я так и знал! — голосом победителя вскричал король.
Он схватил Зиту за руку и тихо добавил:
— Простите меня! Когда вы сказали, что Пегаса вам подарили, в меня словно вселился бес.
— Я не собираюсь обсуждать, ., себя. И тем более не позволю вам, — уже не так уверенно сказала Зита.
Она знала, что это не аргумент, но сейчас это было не важно.
Своей ладонью она чувствовала горячую пульсацию его тела.
Эти волны, как вспышки света, проникали в самую глубину ее существа.
— Вы так красивы! — прошептал король. — Красивы до неприличия! Я всегда верил, что где-то в этом мире есть женщина, похожая на мою мать. Я думал, что встречу ее в Венгрии.
— Так отчего же… вы… не поищете ее там?
Переполненная восторгом, Зита едва перевела дух.
Король пожал плечами:
— Причин несколько. Во-первых, я не собирался жениться. Во-вторых, венгерский характер не подходит для королевы Вальдестина. Венгерки слишком вспыльчивы, непредсказуемы, даже немного дикие. Разве можно представить такую женщину на троне?
Зита хорошо понимала, что он имеет в виду.
Ее бабушка, герцогиня Альдросская, постоянно шокировала консервативно настроенную часть своего двора.
Некоторые так и не смогли привыкнуть к ее эмоциональным вспышкам, хотя втайне все любили ее.
Они с дедушкой были без ума друг от друга, но как только у них возникала ссора, стены дворца сотрясались от силы их гнева.
Зато когда наступал час примирения, всеобщей радости не было границ.
— У нас есть отличная пословица, — сказала Зита. —» Лучше жить, чем просто быть «. И еще одна:» Лучше сгореть в огне, чем замерзнуть в снегу «.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.