Люттоли - Наказание свадьбой – 2 Страница 2
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Люттоли
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 13
- Добавлено: 2018-12-05 12:07:38
Люттоли - Наказание свадьбой – 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люттоли - Наказание свадьбой – 2» бесплатно полную версию:В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
Люттоли - Наказание свадьбой – 2 читать онлайн бесплатно
– Простите, сеньора! – раскаянно пробормотал молодой человек. – Я совершил ошибку, принимая вас за…мужчину.
– Не вы первый, сеньор! – благосклонно улыбаясь, ответила всадница. – Многие заблуждались на мой счёт. Так что забудьте об этом маленьком недоразумении. И поведайте лучше, какая причина привела вас в это место?
– Сеньора! – молодой человек поклонился. – Позвольте представиться. Я маркиз ди Верно. Прибыл в Андалузию издалека по приглашению почтенного и уважаемого герцога Мендосы. Прибыл вместе с моими родственниками.
Всадница лишь мельком оглядела его родственников. По всей видимости, её интересовал сам молодой человек и его слова. Что именно, выразилось в следующем вопросе адресованному маркизу:
– Герцог вас пригласил? А по какому случаю, хотелось бы узнать?
Молодого человека покоробила бесцеремонность, с которой был задан вопрос. Его лицо слегка поморщилось, но почти сразу же приобрело прежнюю учтивость. Молодой человек был великолепно воспитан. По этой причине он сделал вид, что ничего не заметил и ответил на заданный ему вопрос.
– Свадьба, сеньора. Она – единственная причина.
– Свадьба? – с глубоким недоумением в голосе переспросила всадница. У неё на лице появилось ярко выраженное удивление. – А вы, маркиз, случаем ничего не перепутали? Насколько мне известно, герцог давно женат и счастлив в браке.
Молодой человек легко засмеялся.
– О нет, сеньора, вы меня неправильно поняли. Герцог выдаёт замуж свою дочь. Именно эта причина привела нас в Гранаду.
– Вот как? – угрюмо поинтересовалась всадница. Лицо её неизвестно отчего резко нахмурилось. – Стало быть, вы…
– Будущий зять герцога Мендосы и счастливый супруг его красавицы дочери!
Молодой человек с изяществом поклонился. Всадница с хмурым лицом отследила этот поклон и негромко произнесла, указывая рукой в сторону возвышающегося над городом замка.
– Вы ошиблись, маркиз. Дворец герцога стоит на холме Аль Сабика. Вам необходимо спуститься вниз, а затем снова подняться. Путь короткий. Вы доедете быстро.
– Но нас уверили, что дом герцога находится именно здесь, – возразил молодой человек.
– Вас обманули, маркиз. Или же неловко подшутили над вами. Одно из двух. – Уверенно отвечала всадница. – Я отлично знаю, где находится дворец герцога Мендосы. Можете не сомневаться.
– Вот как! – на сей раз, уже нахмурился маркиз. – Как посмел этот негодяй посмеяться надо мной? Ничего. Возможно, мне удастся ещё раз увидеться с ним. Я, во всяком случае, очень на это надеюсь. Сеньора! – маркиз поднял на неё благодарный взгляд. – Я ваш должник. Пользуясь вашей добротой, я бы хотел вас попросить.
– О чём?
– Сеньора, не могли бы вы показать нам правильную дорогу? Я был бы весьма обязан вам!
– Не могу, к сожалению! – всадница отпустила вожжи и развела руками в сторону. На её лице появилось очень странное выражение. – Меня ждёт любовник. Ему не нравится, когда я опаздываю.
– Кто? – с совершенно потрясённым видом переспросил маркиз. Ему показалось, что он ослышался. Некоторые из его родственников услышали слова всадницы. Они смотрели на неё с откровенным ужасом. По всей видимости, всадницу ничуть не волновала мнение окружающих.
– Мой любовник! – громко и отчётливо повторила она маркизу.
На сей раз, её слова услышали все. Многие, открыв рты, не сводили с неё ошарашенного взгляда. Маркиз же, едва обрёл голос, с негодованием обрушился на всадницу.
– Как вы смеете произносить подобные слова? – гневно вскричал маркиз. – Как смете поступать столь омерзительно, да ещё открыто заявлять об этом? Где ваша скромность? Где приличие? Назовите мне имя вашего отца. Немедленно! – потребовал маркиз.
– Скажу. После того, как утолю свою страсть. – Всадница наградила маркиза обольстительной улыбкой. – Сейчас я очень спешу. Сами понимаете, наверное. У вас же была любовница, маркиз? Наверняка была и сейчас есть. Скоро получите дочку герцога. Тогда уж сполна насладитесь всеми радостями любви. Что же касается меня, – всадница сделала паузу и указала на висящих у седла фазанов. – Я только что возвратилась из леса. Там у меня есть очаровательная хижина. А в этой хижине живёт красивый молодой человек. Не чета вам, маркиз. Так вот, я под видом охоты, направляюсь туда,…затем мы уединяемся. После этого я беру у него фазанов к ужину и возвращаюсь домой. Как вы понимаете, отец даже не подозревает о моих наклонностях. Так что, лучше будет для вас всех, если он и дальше останется в неведении. Не говорите ему ничего. Это мой вам совет.
Оставив всех стоять с открытыми ртами и каменными лицами, всадница тронула коня, отъезжая от маркиза. Тот выглядел совершенно растерянным.
– Сколько же у неё любовников? – только и смог выговорить маркиз.
Глава 2
Пока будущий зять герцога Мендосы вместе со своими родственниками поворачивал обратно, всадница исчезла в воротах огромного особняка. Оказавшись во внутреннем дворе, она свернула налево и поехала в сторону небольшого деревянного строения, служившего конюшней. Она собственноручно расседлала лошадь и поставила её в стойло. Затем вышла из конюшни и направилась к парадному входу особняка. Хотя справедливости ради надо сказать, что это строение с красивыми колонами, множеством изящных балконов и летних террас, больше напоминало дворец. Холл особняка лишь подтверждал это. Огромный, украшенный скульптурами и сверкающим мрамором, он впечатлял с первого взгляда. Не менее великолепно выглядела лестница с золочеными перилами, берущая начало в середине холла. Не обращая внимания на почтительные поклоны слуг, она стремительно поднялась на второй этаж и через минуту уже входила в свои покои. Покои состояли из нескольких комнат. Все комнаты отличались роскошью и сияли чистотой. В передней покоев её встретила горничная и…женщина средних лет, облачённая в чёрное платье. Женщину отличала величественная осанка и гордое лицо. Это была герцогиня Мендоса.
– Ремика! – обратилась она с укором к дочери. – Ты где пропадала? Отец тебя везде ищет!
– На охоте пропадала! – безо всякого энтузиазма ответила Ремика. Именно так звали всадницу и дочь…герцога Мендосы. – Привезла трёх фазанов. Правда забыла снять с седла. Ты уж позаботься, чтобы это сделали. А заодно и успели подать их к сегодняшнему ужину. Ты ведь знаешь, мама, я просто обожаю жареных фазанов.
– Какие ещё фазаны?! – герцогиня задала вопрос возмущённым голосом и устремила такой же взгляд на дочь. Та, не стесняясь присутствия матери, подставила тело под проворные руки служанки. Пока служанка раздевала дочь, вновь послышался голос матери. – Ты не слышала мои слова, Ремика? Тебя отец ищет. С минуту на минуту должен прибыть маркиз ди Верно. Он третий сын герцога…
– Зачем? – Ремика задавая этот вопрос, уже стояла перед матерью в одних подштанниках.
– Как зачем? Отец выбрал маркиза тебе в мужья!
– Я не собираюсь выходить замуж! Сколько раз можно это повторять!
Тяжело вздыхая, Ремика вышла из комнаты в сопровождении служанки. Они прошли в самую дальнюю комнату. Комната, в которую они пришли, служила купальней. В центре комнаты, на уровне пола, был сооружён маленький, но очень красивый бассейн. В данную минуту он был наполнен горячей водой. Сверху на воде плавали лепестки роз. Сбросив с помощью служанки остатки одежды, Ремика опустилась в воду. Прижавшись спиной к стенке бассейна, она стала водить двумя руками по воде, разгоняя перед собой лепестки и одновременно наслаждаясь их ароматом. Над головой Ремики снова послышался голос матери. Та, вероятней всего, не желала оставлять дочь в покое.
– Как это, не хочешь выходить замуж?
– Я сама решу. За кого и когда. Я тебе это говорила мама. И отцу не раз говорила. – Ремика отвечала, не поднимая головы. Она смотрела только на плавающие лепестки роз.
– Ты выйдешь за того, на кого укажет твой отец. И в тот день, который он назначит для свадьбы, – послышался сверху жёсткий голос матери, исключающий всякие возражения. – И уж будь добра, приведи себя в надлежащий порядок. Красиво оденься. Ты должна быть готова предстать перед своим женихом, когда тебя призовёт отец.
– Для вас с отцом будет намного лучше, если вы отправите этого маркиза обратно. Безо всяких встреч. Поверь мне, я знаю, о чём говорю. Мама ты никогда не слушалась моих советов. Так хотя бы на этот раз сделай, как я говорю. Если вы не прислушаетесь к моим словам, вам обоим придется горько пожалеть об этом.
– Будь готова, Ремика!
Вслед за последними словами герцогини раздались шаги. Они постепенно затихали. По мере того, как это происходило, на губах Ремики начала появляться лукавая улыбка. Убедившись, что в купальне кроме служанки никого нет, она негромко произнесла.
– Что ж поделаешь? Если им хочется этой встречи, они, конечно же, её получат. Свой дочерний долг я выполнила. Предупредила матушку о возможных последствиях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.