Кристина Брук - Великолепный любовник Страница 2
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кристина Брук
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-17-084320-6
- Издательство: Литагент «АСТ»
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-07-26 09:00:05
Кристина Брук - Великолепный любовник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Брук - Великолепный любовник» бесплатно полную версию:Когда-то гордая Джорджиана Блэк нанесла обиду графу Бэкенхему прямо на балу, что повлекло за собой разрыв их помолвки. Однако теперь, когда все, казалось бы, давно забыто, а граф благополучно обручен с ее младшей сестрой, страсть, некогда приутихшая, разгорается с новой силой, и Джорджиана вступает в скандальную связь с Бэкенхемом.
Общество негодует. Репутация любовников погибла. Единственный путь к ее спасению – немедленный брак графа с «обесчещенной» красавицей. Однако Джорджиана отнюдь не стремится к брачным узам, пока граф не докажет, что любит ее по-настоящему…
Кристина Брук - Великолепный любовник читать онлайн бесплатно
– По-твоему, я должен поступить как трус.
– По-моему, ты должен поступить как разумный человек, – возразила она. – Куда подевалась твоя обычная рассудительность? Тебе не надо ничего доказывать Пирсу и ему подобным.
Заметив блеснувшие в ее глазах слезы, граф отвел взгляд.
– Я позабочусь, чтобы тебе сообщили, чем закончится поединок.
– Я не поеду в Глостершир, – с горячностью заявила она. – И не позволю тебе драться с Пирсом.
– Не пытайся повелевать мною, как восторженным юнцом из толпы твоих поклонников, – вспылил он. – Я не могу отказаться от дуэли. Не могу и не хочу. Это дело чести.
Она махнула рукой:
– Когда тебя убьют, честь тебе уже не понадобится.
– Твоя уверенность необыкновенно воодушевляет, – сухо отозвался он.
– Думаешь, мне хочется, чтобы Пирс тебя убил? Или чтобы ты убил его и был вынужден бежать из страны?
Ее напористость раздосадовала Бэкенхема. С трудом сохраняя внешнее спокойствие, он твердо произнес:
– Джорджи, разговор окончен. Я и так сказал тебе больше, чем следовало.
– Маркус, услышь меня наконец!
Она в отчаянии бросилась на него и принялась бить в грудь кулачками. По алебастровым щекам заструились слезы, изящный нос покраснел…
Бэкенхем застыл, от души жалея, что вызвал ее в библиотеку.
Джорджи схватила его за лацканы фрака, поднялась на цыпочки и, чуть сократив существенную разницу в росте, процедила сквозь зубы:
– Если ты сию же секунду не пообещаешь отменить дуэль, считай нашу помолвку разорванной. Я не желаю иметь ничего общего с этим безумием.
Его пронзила острая, почти физическая боль. Между ним и Джорджианой все кончено. Он не из тех, с кем можно говорить на языке угроз и шантажа.
– Так тому и быть, – холодно произнес он и, высвободившись из ее рук, отступил на шаг назад. – Я сообщу твоему отцу, что теперь вся ответственность за тебя лежит только на нем. И пожелаю ему удачи.
Замерев, она взглянула на Бэкенхема так, словно тот дал ей пощечину. Словно он предал ее. Словно именно он разорвал помолвку.
Через мгновение на бледных щеках вспыхнул румянец.
– Маркус, если ты умрешь, – ее низкий голос дрогнул, но тотчас вновь окреп, – я тебе этого никогда не прощу.
Он горько усмехнулся:
– Если я умру, мой бесплотный дух явится по твою душу, Джорджи Блэк.
Глава 1
Брайтон, Англия, шесть лет спустя…
До виллы кузена Ксавье оставалось всего несколько минут езды. Путешествие из Глостершира в Брайтон изрядно утомило Бэкенхема. Хотелось принять ванну, поесть и выпить бокал вина. Хотя, пожалуй, лучше начать с последнего.
Бэкенхем терпеть не мог Брайтон летом. В жаркие месяцы высшее общество съезжалось на побережье и предавалось безудержному веселью. Курортный город – не столица империи. В Лондоне каждый знал свое место, здесь же царила расслабленная и вместе с тем опасная атмосфера всеобщего попустительства, чтобы не сказать вседозволенности.
Бэкенхем не искал сомнительных развлечений. Он приехал в Брайтон по делу и рассчитывал сегодня же вечером переговорить с Ксавье, а завтра рано утром отправиться обратно в поместье.
Но не зря говорится: если хочешь насмешить Бога – расскажи ему о своих планах.
Планы Бэкенхема рухнули в тот миг, когда его карета свернула за угол. Дорога, освещенная факелами, была запружена экипажами, паланкинами и множеством людей в маскарадных костюмах. Этот пестрый поток стремился туда же, куда и сам Бэкенхем.
Прощайте надежды на тихий вечер! Ксавье, маркиз Стейн, собрал публику на один из своих скандально знаменитых приемов.
Бэкенхем негромко чертыхнулся, откинулся на бархатные подушки сиденья и закрыл глаза. Может быть, пока не поздно, приказать кучеру развернуть лошадей, вернуться в Глостершир?
Он готов был побиться об заклад, что на сей раз проклятое действо приурочено к его приезду. На пышных маскарадах маркиза Стейна гостям предлагалось окунуться в пучину удовольствий особого сорта – от весьма рискованных до откровенно непристойных. Ксавье нравилось шокировать людей. Особенно добропорядочного кузена, графа Бэкенхема. Тем более что добропорядочный кузен решил найти подходящую жену и попросил совета у Ксавье.
Конечно, было бы логичнее обратиться с подобной просьбой к их бывшему опекуну, герцогу Монфору. Глава обширного семейства Уэструтеров славился умением подбирать блестящие партии для своих многочисленных подопечных.
Герцог как нельзя лучше выдал замуж Джейн, Розамунду и Сесилию. Каждый из брачных союзов оказался не только выгодным, но и счастливым.
Бэкенхем радовался за кузин, однако сам не нуждался в «блестящей партии». Богатства и знатности ему вполне хватало, осталось позаботиться о продолжении рода. Будущая графиня Бэкенхем должна произвести на свет наследников и не доставлять хлопот супругу ни до, ни после свадьбы. Ему нужна была разумная, ответственная девица, готовая к рождению детей и ведению хозяйства.
Бэкенхем знал, чего хочет, но в определенном смысле отстал от жизни. После унизительной истории с Джорджи он отказался от участия в светских сезонах, лишь однажды сделав исключение – для первого бала Сесилии. У него не было ни малейшего желания ехать в Лондон и знакомиться со всеми дебютантками. Проще казалось сэкономить силы и время, попросив помощи у Ксавье.
Маркиз Стейн превосходно разбирался в людях и знал свет как свои пять пальцев. К тому же в этом деле у него не было собственных интересов и личных пристрастий. Чего никак не скажешь об остальных родственниках: кузины непременно принялись бы устраивать Бэкенхему брак по любви, а герцог Монфор – по расчету.
Бэкенхем отнюдь не жаждал деятельного участия и не собирался перекладывать свои заботы на чужие плечи. Он просто надеялся, что Ксавье назовет имена четырех-пяти молодых особ, к которым есть смысл присмотреться.
Он посылал Ксавье письмо за письмом, но так и не дождался ответа.
Оставалось одно – приехать на виллу и не двигаться с места, покуда кузен не согласится поразмыслить на заданную тему и огласить свои соображения.
Поэтому Бэкенхем не стал поворачивать обратно. Его карета пополнила длинную вереницу экипажей и поползла с черепашьей скоростью. Он приказал кучеру остановиться, вышел и устремился сквозь нарядную толпу, словно черная летучая мышь в окружении ярких бабочек.
Пусть себе порхают, лишь бы не путались под ногами. Ему недосуг отвлекаться на всякую мишуру. Удивительно, что Ксавье не жалеет времени на подобные забавы, имея столько дел по управлению более чем солидным состоянием.
Бэкенхем и маркиз Стейн выросли вместе. У них было весьма необычное детство. Они и еще пять кузин и кузенов воспитывались не в собственных семьях, а в доме могущественного и властного герцога Монфора. Но Ксавье всегда держался особняком, и с годами его своеобразный характер отнюдь не улучшился.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.