Линси Сэндс - Желание женщины Страница 2
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Линси Сэндс
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-17-022446-Х, 5-9577-1100-4
- Издательство: ACT, Ермак
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-07-26 12:45:22
Линси Сэндс - Желание женщины краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линси Сэндс - Желание женщины» бесплатно полную версию:Чего хочет женщина?
Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Линси Сэндс - Желание женщины читать онлайн бесплатно
– О! У нас гости.
Хью с удивлением услышал судорожный вздох Лукана и повернулся. Потрясенный, он замер, открыв рот. Перед ним стоял ангел. Хью подумал так, рассматривая излучавшее сияние женское тело. Девушка отошла от двери и направилась к пожилой женщине, и он понял, что золотое сияние исходило от ее волос. Какими же великолепными они были! Густые пряди чистейшего золота. Они сверкали на плечах девушки и спадали по бедрам до колен. Хью никогда не видел ничего подобного. Поначалу он был настолько поражен этим зрелищем, что не разглядел ни лица девушки, ни фигуры. С нежностью поцеловав старуху в щеку, она выпрямилась. Ее прозрачные серые глаза устремились на пего, и он утонул в них. С трудом Хью перевел взгляд на сладкие губы и почувствовал сухость во рту.
– Наверное, вы и есть мой жених.
Эти слова подействовали на него как холодный душ. Он обратил внимание на ее мешковатое одеяние из лоскутков. У нее был вид деревенской простушки, может быть, хорошенькой, но все-таки деревенской, а он лорд и достоин лучшего, нежели девица сомнительного происхождения. О том, чтобы жениться на ней, не могло быть и речи, хотя из нес могла бы выйти очаровательная любовница.
– Золото останется золотом, хоть под слоем грязи, хоть в королевской короне, – произнесла старуха.
Услышав это замечание, Хью вздрогнул, раздосадованный тем, что Ида, казалось, подслушала его мысли. Пока он молчал, ведьма внимательно рассматривала его. наклонив голову набок. Потом она выпрямилась и хлопнула себя по плечу, привлекая тем самым внимание девушки,
– Нам понадобится еще чеснок, дорогая.
Кивнув, девушка взяла корзину и бесшумно выскользнула из дома.
– Ты на ней женишься.
Это был не вопрос, а утверждение. Хью резко повернулся к ведьме и замер, широко раскрыв глаза. Он увидел, что она разглядывает его пустую кружку. Скосив глаза, она рассматривала то, что осталось на дне. Услышанное заставило его сердце сжаться от непонятного ощущения, близкого к страху. Про эту женщину
болтали разное.
– Ты женишься на ней ради родственников, но она довольно быстро завоюет твое сердце.
Хью усмехнулся, но Ида не обратила па это никакого внимания, продолжая рассматривать дно кружки.
– В будущем я вижу много радости, счастья и много детей… если ты разгадаешь загадку.
– Какую загадку? – напряженно поинтересовался Лукан.
Хью усмехнулся – его друг попался. Как только женщина подняла сверкающие глаза на д'Аманье, тот пошевелился.
– Ну а если он не разгадает загадку?
– Тогда смерть.
Хью понял по ее глазам, что она убеждена в этом, сглотнул. Ида откинулась на спинку стула и нетерпеливо взмахнула рукой.
– Убирайтесь. Я устала, а вы меня утомляете.
Двое мужчин были вне себя от радости, очутившись на свободе. Они с облегчением вышли из темного домика на солнечный свет.
– Ну что? – спросил Лукан, когда они возвращались к лошадям.
Хью с мрачным видом забрался в седло.
– О чем ты?
– Ты вернешься за ней или нет?
– Вернется.
Резко обернувшись, Хью бросил свирепый взгляд на подслушивавшую их старуху, со злостью рванул поводья, поднял лошадь на дыбы, пришпорил и заставил мчаться галопом. Лукану не оставалось ничего другого, как взлететь в седло и броситься вдогонку. Как только они добрались до деревьев, Хью пришлось попридержать лошадь; ни к домику, ни от него не было никакой заметной дороги, поэтому найти ее было нелегко. Он перешел па шаг, поджидая Лукана. Поравнявшись с Хью, д'Аманье снова спросил, намерен ли Хью жениться на девушке. Дюлонже нахмурился. Его общение с лордом Уайнекеном и стряпчим было недолгим. Узнав, что ему прочат в жены какую-то внебрачную дочерь дяди, он поначалу возмутился, но потом немного успокоился и отправился в Хилл-крест. Хью совершенно не хотелось жениться на этой девушке, но он сомневался, что сумеет избежать этого. Стряпчий старательно убеждал его исполнить волю дяди, чтобы получить наследство.
– Я не хочу, по, боюсь, другой возможности получить Хиллкрест у меня нет.
– Но тебе не могут отказать в праве на Хиллкрест, – заспорил Лукан, – он твой по праву первородства. Ты – следующий в роду. Женишься ты на девушке или нет – тебе владеть Хиллкрестом.
Поразмыслив, Хью воспрянул духом.
– А ты прав!
– Так как же ты с ней поступишь? – выпытывал Лукан, и настроение у Хью снова испортилось.
– Не знаю.
Оба долго молчали.
– Наверное, мне следует позаботиться о се будущем, ведь она моя родственница. – задумчиво произнес Хью.
– Разумеется, – согласился Лукан. Хью больше ничего не добавил.
– Ты мог бы выдать ее замуж, – продолжал Лукан. Хью обдумал его предложение и кивнул.
– Да, похоже, это именно то, что надо. У нее, может быть, даже есть кто-то равный ей.
– Конечно, все возможно.
Хью понимал, что ему придется потратить на старуху уйму времени и сил. Ида вряд ли согласится с его решением. Если ведьма будет настаивать на браке, то ее ждет разочарование. Он не намерен исполнять прихоть дяди. Будущее девушки, конечно, окажется не таким блестящим, но и без поддержки она не останется. Чуть погодя Хью услышал высокий, чистый и ангельски прекрасный голос. Прислушавшись, он определил, откуда доносилось пение, и направил туда свою лошадь. Дюлонже выехал на просеку, но девушки не увидел. Недоумевая, он осмотрелся повнимательнее. Вместо того чтобы собирать чеснок, за которым ее послала старуха, девушка лежала в зарослях травы и цветов. Она пела и плела венок из одуванчиков. Хью пришпорил лошадь и почти пожалел, когда песня оборвалась на полуслове, а девушка резко села.
– Ида послала тебя за чесноком, а ты вот как подчиняешься своей опекунше! – заметил Хью.
Она смущенно молчала, глядя на него. Он нетерпеливо пошевелился.
– Отвечай!
– Ей не нужен чеснок, милорд, я собрала его вчера.
– Может быть, ей понадобилось еще? Иначе зачем она отправила тебя за ним?
– Ида хотела поговорить с вами наедине.
Хью встретил эту новость хмурым молчанием, взгляд его блуждал по просеке.
– Глупо гулять одной, на тебя могут напасть. Что ты тогда будешь делать?
– Меня защитят Вулфи и Фэн.
Дюлонже удивленно поднял брови, но ничего не спросил. Она взяла пустую корзину и поднялась.
– Теперь, когда вы уехали, мне нужно возвращаться.
– Подожди.
Нагнувшись, Хью схватил ее за руку, но тут же отпустил как ужаленный, когда она повернулась и вопросительно взглянула на него. Удивляясь собственной реакции, он снова предложил девушке опереться на его руку.
– Я провожу тебя.
Уилла не колеблясь протянула ему свою ладошку. Хью поразился, что она так просто доверилась ему. Он объяснил это тем, что Уилла знала об их предполагаемой помолвке. Хью поднял девушку, усадил в седло перед собой и перехватил поводья. Он повернул лошадь и направил ее назад, к хижине, чувствуя, что Лукан следует за ним на некотором расстоянии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.