Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает Страница 2
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Сюзанна Баркли
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-05-005086-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-07-27 05:20:03
Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает» бесплатно полную версию:Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает читать онлайн бесплатно
– Лэрд Падруиг! – Ровена удивилась, но не испугалась, так как он часто бывал у ее отца, а теперь – у брата.
– Я тебя ждал.
– Зачем? Что-то случилось с мамой? Или с Джоном?
– Твоя мать и брат здоровы, насколько я знаю. – Он остановился, не отпуская ее руки, в тени огромной рябины.
– Тогда что?
– Небось и не замечала, что ты мне приглянулась?
– Я… нет. – Все ее мысли были заняты Лайоном.
– Мне нужна жена, – сказал он.
Ровена растерялась. Падруиг имел репутацию вечного жениха, так как за последнее время женился раз пятнадцать, но ни один его брак не продлился больше года, поскольку ни одна из жен не произвела на свет желанного наследника и будущего правителя клана Ганнов. Ровена вспомнила, как Джон говорил, что Падруиг не доверяет своему сводному брату Энису, который станет главой клана, если у Падруига не родится сын.
– Зачем вы мне это говорите? – настороженно спросила она.
– Да потому, что мне нужна жена, а тебе, я думаю, – муж. – Тут он уставился на ее живот своими мутными карими глазами.
Ровена смутилась.
– Я не понимаю…
– Понимаешь, понимаешь. Ты девочка умная. Ты ведь не скажешь своим домашним, что брюхата, а мужа не предвидится.
– Откуда вы это знаете?
– Я много лет наблюдаю за беременными женщинами. Смотрю и завидую. Ты вся светишься от этого. – Его губы скривились в улыбке. – А еще случайно подслушал, как ты говорила со старой Мег.
– Ох! – Ровену не держали ноги.
– Сядь. – Падруиг подвел ее к деревянной скамье. – Ты устала и можешь навредить ребенку.
– Вы собираетесь признать этого ребенка своим?
– Точно. Ты ведь наверняка слыхала, какие обо мне ходят сплетни.
– Но в ребенке не будет ни капли крови Ганнов.
– Он хорошего рода, а ты красивая, приветливая и умная девушка, правда, вот сглупила из-за любви. Но почти все девчонки таковы. Что касается отца… – Падруиг нахмурился. – Будет лучше о нем не вспоминать, хотя я слыхал про него много хорошего: отважный в бою, верен клану и честен. Я умру спокойно, зная, что мальчишка с таким характером наследует и сбережет все, что я с трудом нажил. – Взгляд его сделался застывшим, как горы за стенами Тарберта. – Я пойду на все, лишь бы Энис не стал после меня вождем клана. С ним весь наш клан погибнет. Сердце у Ровены разрывалось на части.
– Ты небось думаешь, что он вернется за тобой?
– Откуда вам знать, что он уехал?
– Я все про него знаю. Его отец прочит ему большое будущее. Он будет учиться во Франции, обретет манеры, подобающие шотландским аристократам. А потом его женят на благородной наследнице. Англичане поубивали знатных французов, так что осталось полным-полно богатых и титулованных дочек и вдов. Выбирай за морем любую!
Ровена со вздохом опустила голову.
– А что, если родится девочка?
– Рискну. Воспитаю сильной и здоровой, а потом выдам замуж за достойного человека. Значит, договорились?
Нет, кричало ее сердце. Но впервые за два месяца она прислушалась к голосу разума.
– Да.
Глава первая
Шотландия. Май 1390 года
Ночь выдалась ветреная. Плотные облака скрывали луну, и в лесистой долине, где прятался Лайонел Сатерленд, было от этого совсем темно. Резкие порывы ветра с запада хлестали стволы сосен и зловеще завывали в кронах дубов.
Как он скучал по этой промозглой погоде, по сырому воздуху, полному домашних запахов! Такие ночи шотландцы обычно выбирают для стычек друг с другом либо для набегов или тайных свиданий. Во всем этом Лайон преуспел. Он улыбнулся, и на его худощавом лице появились ямочки, которые сводили с ума всех девушек. Но не ту, что была ему всех желаннее.
Улыбка исчезла с его лица. По иронии судьбы он выбрал грозовую ночь, чтобы спасти жизнь человеку, которого ненавидел больше всех на свете. Если он не предупредит Падруига Ганна и тот умрет, то Ровена станет свободной. Но нет, он не сможет жить с такой виной.
Конь забил копытом, почувствовав нетерпение седока.
– Тихо, малыш. Уже скоро.
Он выехал из замка Блантайр задолго до Падруига, который возвращался домой той же дорогой и вот-вот должен появиться. Тогда Лайон исполнит свой долг и уедет.
Конь насторожился и навострил уши.
Лайон натянул поводья, наклонился и стал вглядываться в темноту. По берегу полноводного ручья ехал одинокий всадник.
Господи, да он с ума сошел, если едет у всех на виду!
Лайон выехал ему навстречу.
– Что за… Кто вы? – Бледный свет упал на лезвие меча, который Падруиг поднял с колен.
– Друг. – Лайон показал обе безоружных руки.
– Друзья не крадутся в темноте.
Падруиг был крупным, костлявым мужчиной лет сорока пяти, лысоватым, с покрытым шрамами лицом. Как могла Ровена выйти за него замуж?
– Ты поторопился уехать из Блантайра, а у меня к тебе особый разговор, так что для нас лучше было встретиться здесь.
– Встань на открытое место, чтобы я тебя видел.
Лайон вывел коня из-под тени ветвей.
– Лайон Сатерленд! – удивился Падруиг.
– Да. – Они не были представлены друг другу во время тех нескольких часов, что Падруиг провел в Блантайре, прибыв туда по приказу Александра Стюарта, графа Бьюкана и теперешнего сюзерена Лайона. – Откуда ты меня знаешь?
Падруиг пожал плечами.
– У меня были причины узнать, кто ты.
Неужели Ровена проговорилась и Падруиг знает, что это Лайон лишил ее невинности?
– Понятно, – ответил он, полагая, что перед ним ревнивый муж.
– Думаю, что не понимаешь. – Падруиг усмехнулся. – Ты собираешься убить меня?
Лайон нахмурился. О чем это он?
– Ты отверг просьбу графа помочь ему людьми, чтобы расправиться с разбойниками, которые заполонили Шотландию.
– Расправиться с разбойниками? – Падруиг выругался и сплюнул на землю. – Это всего лишь отговорка, чтобы лишить нас независимости и земли. Александр Стюарт уничтожит те кланы, которые не подчинятся ему, и заберет их земли, а сам станет шотландским королем, помяни мое слово.
Лайон поразился тому, как верно Падруиг оценил ситуацию. Большинство вождей кланов либо были одурачены Александром, либо надеялись с его помощью ухватить что-нибудь себе. Те же, кто не присоединился к нему, подобно Сатерлендам, догадывались о темных замыслах графа и хотели их пресечь.
Лайон взял на себя роль лазутчика при дворе Александра, хотя, возможно, это опасное дело не увенчается успехом.
– Если Александр так честолюбив и жесток, как ты говоришь, тогда ты поступил глупо, открыто отказав ему, – заметил Лайон.
– Ерунда. Несколько Ганнов не усилят его армию. Наш клан очень малочислен.
– Он не терпит, когда ему отказывают.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.