Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 1 Страница 2
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Розалинда Лейкер
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-88590-389-1, 5-88590-390-5
- Издательство: Русич
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-07-27 05:59:25
Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 1» бесплатно полную версию:В романе «Золотой тюльпан» повествуется о судьбе талантливой художницы Франчески Виссер — личности яркой и незаурядной. Следуя по стопам своего отца — живописца Хенрика Виссера — она посвящает свою жизнь искусству и ради него готова отказаться от личного счастья. Но возвышенная и верная любовь все-таки находит ее и помогает преодолеть жизненные трудности. Действие романа происходит на фоне полных драматизма событий трехсотлетней давности — франко-голландской войны XVII века.
Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 1 читать онлайн бесплатно
— Что случилось? — Хендрик отбросил кисть и палитру и стремительно подбежал к дочери. Несмотря на внушительную фигуру, он двигался удивительно легко и быстро. — Ты устала? Мне следовало догадаться, сегодня ты не сидишь и секунды!
Франческа только покачала головой и крепко обняла отца за шею.
— Дело вовсе не в этом. Просто мне кажется, что тетя Янетье скоро выйдет замуж, и я никогда ее больше не увижу.
Хендрик присел на край возвышения и посадил дочь на колени. Он знал, что его свояченица любила Франческу, как собственную дочь, которой у нее не было, поэтому девочка и была так привязана к своей тете.
— С чего это тебе в голову пришла такая странная мысль? — удивленно подняв брови, спросил Хендрик. — Твоя тетя красивая женщина и могла бы стать прекрасной женой любому добропорядочному человеку, но в юности ее постигло разочарование, и с тех пор она так ни на ком и не остановила свой выбор. Однако у нее много других интересов в жизни.
— А вот теперь она кого-то нашла. И знаешь где? В доме у Корверов. Я была там вчера, потому что Мария сказала, что мама и тетя Янетье пошли туда с Алеттой и Сибиллой.
Хендрик кивнул. Гер[1] Корвер был богатым евреем и занимался торговлей бриллиантами. Он жил в другом конце улицы и считался старинным другом семьи Виссер.
— Ну, и что там произошло?
Франческа не могла больше хранить свою тайну. Старший сын Корвера, Якоб, отвел ее наверх в гостиную, чтобы показать новорожденных котят, спавших в корзинке. Франческа увидела мать, разговаривавшую с гером Корвером и его женой, а тетя Янетье сидела у окна с синьором Джованни де Леоне, приехавшим из Флоренции, чтобы купить у Корвера бриллианты. Вся компания потягивала вино из бокалов. У гера Корвера была традиция угощать вином после заключения удачной сделки. Больше всего Франческу расстроило то, что впервые в жизни тетя Янетье не поприветствовала ее так, как это бывало обычно.
— Тетя Янетье едва взглянула на меня, так она была увлечена беседой с господином из Флоренции.
— Что ж, я думаю, они говорили о чем-то очень интересном, — сказал примирительным тоном Хендрик. — Ты же знаешь, как твоя тетя любит увлекательную беседу.
— Нет, это совсем не то, — выдавила сквозь рыдания Франческа.
— А ты откуда знаешь?
— Они смотрели друг на друга, как вы с мамой. Совсем не важно, о чем вы говорите, потому что в этот момент в ваших глазах есть что-то совершенно особенное.
Хендрик ласково прижал голог у девочки к своему плечу и погладил ее волосы. Иногда старшая дочь удивляла его своим умом и чувствительностью.
— И что же ты думаешь, когда мы с мамой смотрим друг на друга?
— Я чувствую, что ты любишь ее, а она — тебя, и вы оба любите сестер и меня.
— Так оно и есть. Ну, а теперь представь, что будет, если Янетье и этот господин из Флоренции полюбят друг друга. Возможно, это будет всего лишь короткая дружба, которая продлится несколько недель и закончится, когда он уедет, чтобы уже никогда не вернуться. А может быть, они поженятся, и тогда он увезет Янетье во Флоренцию. Флоренция! Один из крупнейших центров итальянского искусства. Город Микеланджело! Ты только подумай!
О чем бы ни начинал разговаривать Хендрик с детьми, он обязательно садился на любимого конька и рассказывал истории из жизни великих скульпторов и живописцев, часто приукрашивая их своей фантазией. Имена Микеланджело, Тициана, Рафаэля и Ботичелли были знакомы Франческе так же хорошо, как и имя Святого Николаса, приносившего детям подарки к шестому декабря.
И все же слезы лились ручьем:
— Тетя Янетье будет так далеко.
— Частица ее сердца навсегда останется в Голландии, с нами. Никто не сможет забыть свой дом и тех, кто там остался, детка. Когда ты подрастешь, то сможешь навестить тетю Янетье и увидеть Флоренцию во всем ее великолепии.
— Правда?
Хендрик почувствовал в голосе дочери надежду и чуть отодвинул ее, чтобы заглянуть в залитое слезами детское личико.
— Ну, конечно! — Хендрик достал из кармана чистую тряпку и вытер Франческе глаза. — А теперь, маленькая сводня, ты посидишь еще чуть-чуть или на сегодня хватит?
— Я посижу, папа.
Хендрик продолжил работу, а Франческа стала размышлять, что принесет ей замужество тети Янетье.
Анна и Янетье родились в Амстердаме, в доме своих родителей. Дедушка Вельдхейс рано остался вдовцом и умер вскоре после свадьбы Хендрика и Анны. Янетье осталась в родительском доме. Она никогда не жаловалась на одиночество, хотя всегда с радостью присоединялась к семье Виссеров и приглашала их к себе. У Янетье было много друзей, она занималась благотворительностью и была регентшей приюта для девочек-сирот. Эта должность считалась очень почетной, и на нее назначались только женщины с безупречной репутацией и исключительным трудолюбием. Вместе с сестрой Анна часто навещала сирот. После этих визитов она всегда сожалела о том, что у Янетье не было своих детей, ведь она так любила малышей. Что ж, когда тетя Янетье выйдет замуж, у нее появятся дети. Франческа изо всех сил старалась думать о счастье тети, но ее сердце разрывалось от горя.
Хендрик, видя, что лицо дочери не утратило горестного выражения, прервал работу и задумался, как отвлечь Франческу от мрачных мыслей.
— Ты не хочешь со мной прогуляться? — спросил он.
Теперь спешить было некуда, ведь пока картина высохнет, пройдет немало времени, так как краски накладывались слоями и в определенной последовательности.
Франческа радостно кивнула головой, но так и не изменила позы, чтобы не рассердить отца. Прогулки с Хендриком были всегда такими интересными!
— А куда мы пойдем?
— Пойдем, навестим мастера Рембрандта. У меня есть новая книга о Караваджо, которую он очень хотел почитать.
Франческа много слышала об итальянском художнике Караваджо, который был новатором в искусстве светотени, полностью менявшем, весь настрой картины. Хендрик тоже придерживался этой тенденции, как и сам мастер Рембрандт. Отец не раз повторял, что живопись Рембрандта была самой одухотворенной, и в этом он не имел себе равных. Хендрик полностью поддерживал мастера Рембрандта, считавшего вершиной искусства исторические полотна и картины на библейско-мифологические сюжеты. Однако теперь вкусы людей несколько изменились.
Услышав звонок, извещавший о том, что обед уже подан, Франческа радостно вскочила с места и побежала в столовую. Ей не терпелось встретиться с тетей Янетье. К своему разочарованию, она застала в столовой только мать, усаживавшую за стол сестер. Прибора для тети Янетье не было.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.