Кейтлин О'Райли - Секреты герцогини Страница 20
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кейтлин О'Райли
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-050745-0, 978-5-9713-8098-6
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-07-26 08:03:13
Кейтлин О'Райли - Секреты герцогини краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейтлин О'Райли - Секреты герцогини» бесплатно полную версию:Похоже, Каролина Армстронг решила не выходить замуж. Она с успехом отбивается от женихов и ведет себя как настоящий синий чулок.
Но едва на горизонте появляется обаятельный герцог Александр Вудворд, ее мужененавистничеству приходит конец. Герцог увлечен леди Армстронг настолько, что готов жениться.
Однако у Каролины есть тайна, которая не позволяет ей ответить Александру согласием.
Что же делать? Продолжать обманывать любимого мужчину или открыться и потерять его навсегда?..
Кейтлин О'Райли - Секреты герцогини читать онлайн бесплатно
Не зная, что ответить, Каролина вопросительно глянула на Алекса, но тот лишь беспомощно пожал плечами. Действительно, кому приятно, когда семейный скандал выносят на обсуждение…
Каролина вздохнула. В детстве о скандале никогда не упоминалось, и даже теперь Оливия отказывалась говорить о делах минувших лет.
– Мать и мой отец действительно очень любили друг друга… – наконец выдавила из себя Каролина.
– О, я так и знала, я так и знала! – Элизабет мечтательно закатила глаза. – Настоящая любовь не может не победить! Хотя иногда бывает иначе. Я счастлива слышать, что Кэтрин не зря рискнула всем на свете. Ваш визит поверг меня в трепет, дорогая. Вы – порождение великой любви, и ваша сестра тоже! Но когда же приедут все остальные? Мне не терпится снова увидеть дорогую Оливию: нам с ней нужно очень многое обсудить.
– Мама, – решительно прервал словоизлияния герцогини Алекс. – Наша гостья устала с дороги. И ей нужно отдохнуть. Уверен, она с удовольствием поговорит с вами завтра. Позвольте мне проводить ее, а потом я снова загляну к вам.
– О да, конечно. Простите меня, дорогая, но столь неожиданная встреча с вами – это так волнительно! Отдыхайте, моя милая, и возвращайтесь утром, мы с вами поболтаем о том о сем. Нам ведь есть о чем поговорить, верно? – Герцогиня многозначительно кивнула в сторону Алекса. – Ну, идите же и не позволяйте мне задерживать вас. – Она взмахнула рукой, словно давая знак, что аудиенция окончена.
– Спасибо, ваша милость, я непременно зайду к вам завтра, – только и успела ответить Каролина, в то время как Алекс уже повел ее к выходу.
– Надеюсь, вы простите мою мать, – прошептал Алекс, закрывая за собой дверь. – Как и в этом замке, в ней всего слишком много.
– Ничего страшного: вы же предупреждали меня. – Каролина наконец смогла свободно вздохнуть.
Вскоре красная ковровая дорожка привела их к винтовой лестнице.
– Как вы уже поняли, ваш приезд взбудоражил весь дом. Что касается матери, то я не имею привычки привозить к ней гостей женского пола, а после смерти отца ее очень мало кто навещал.
– Не сочтите мой вопрос нетактичным, но почему ваша мать лежит в постели? Непохоже, чтобы она была больна; более того, она выглядит абсолютно здоровой.
– В том-то и дело, что она действительно здорова.
– Тогда почему…
– Не ищите логического объяснения, дорогая: когда вы имеете дело с моей матерью, логики ждать не приходится ни при каких обстоятельствах.
Они остановились на площадке лестницы, и герцог открыл тяжелую дубовую дверь.
– Это ваша комната.
Каролина хотела задать очередной вопрос, но в тот же момент чуть не задохнулась от открывшегося перед ней зрелища.
Каменные стены комнаты, расположенной в башне, были обиты толстым цветным гобеленом с изображением танцующих царственных пар в романтической обстановке сада. В массивном камине гудел огонь. На полу в художественном беспорядке были разбросаны восточные коврики.
В центре комнаты стояла огромная кровать с вычурной резьбой и балдахином с пурпурными занавесями, отделанными золотой бахромой. Всю поверхность кровати покрывали алые и золотые атласные подушечки в форме сердца. На окнах красовались пурпурные и фиолетовые бархатные шторы, отделанные красным атласом и подвязанные золотыми кистями. Тяжелый дубовый шкаф украшали два громадных зеркала в золотых рамах.
На мгновение Каролина потеряла дар речи – она в жизни не видела ничего подобного.
– Ну, что скажете? – Быстро взглянув на нее, Алекс довольно ухмыльнулся.
Каролина вспомнила свою со вкусом обставленную комнатку в Фэрвью-Холле, затем элегантную кремовую спальню в столичном особняке и только после этого ответила, тщательно подбирая слова:
– Видите ли, я никогда прежде не жила в круглой комнате…
– Прямо как в борделе! – Алекс неожиданно расхохотался.
– Простите, но я там не бывала, – сухо заметила Каролина, – хотя и готова поверить вам на слово.
Алекс тут же принял благопристойный вид.
– Простите, но у нас весь дом такой. Мой прадед обладал весьма эксцентричным вкусом, а потом и мать заразилась от него этим недугом. Ее так и тянет к драматическим эффектам.
– Да, пожалуй, здесь декораторы немного переборщили, – вежливо признала Каролина.
– Немного? Да это сущий кошмар! Признайте это, и я соглашусь, что у вас хороший вкус. Если же говорить о более существенных вещах, то зимой в этой комнате прохладно, зато сейчас здесь очень неплохо.
– Согласна. – Каролина улыбнулась. – А пока я буду представлять себя героиней какого-нибудь готического романа.
– Вполне разумная идея, – охотно согласился Алекс, и тут же на пороге выросла Бонни.
– Я уже распаковала ваши вещи, мисс, а также велела приготовить вам чаю и горячую ванну.
– Спасибо, это очень кстати. – Каролина внезапно ощутила, как на ее плечи наваливается накопившаяся за дорогу усталость.
– Я поднимусь к вам чуть позже и проведу вас по Саммерфилдзу перед обедом, если позволите, – предложил Алекс.
– Звучит заманчиво…
– Тогда увидимся в семь. – Повернувшись, Алекс быстро вышел, оставив женщин одних.
– О, мисс Каролина, разве это не самое волшебное место на свете? Я будто в сказке очутилась. Такие мне бабушка рассказывала: про принцесс, про замки и про все такое прочее… – Бонни, вздохнув, замерла в восхищении.
Еле сдерживая улыбку, Каролина кивнула:
– Верно, Бонни, это место действительно… почти сказочное.
Вернувшись от Каролины в покои матери, Алекс удобно устроился на маленьком розовом диванчике напротив кровати. Его большая мускулистая фигура выглядела не вполне уместной в этом удивительно женственном окружении.
– Ну, что вы о ней думаете?
Элизабет улыбнулась:
– Алекс, она просто чудо. Это правда, мой дорогой.
– Я тоже так считаю.
Герцог знал, что Каролина понравится матери. Да и кому она не понравится?
На его губах заиграла горделивая улыбка.
– Когда ты собираешься сделать ей предложение? Если хочешь, я дам тебе свое изумрудное кольцо. Попроси ее руки в беседке у реки – там так мило…
– Мама, позволь мне самому выбрать время и место. – Тон герцога не оставлял возможности для возражений.
В этом деле время решало все, и он не должен спугнуть Каролину. Разговор в карете подтвердил его подозрения – она все еще страдает по прежнему возлюбленному, и он должен заставить ее забыть о прошлом. И хотя мысль об американском солдате, похитившем сердце Каролины, несколько смущала Алекса, он не зря относил себя к тем, кто привык получать то, что хотел.
А он сейчас хотел одного – Каролину.
И тут совместная поездка оказалась очень кстати, она многое изменила. Он сумел наконец-то прорваться сквозь стену, за которой пряталась Каролина. Она открылась ему, и ее слезы тронули его душу. А потом она заснула у него в объятиях, и в гостинице он чуть не поцеловал ее. По сонным зеленым глазам и призывно распахнутым губам он понял, что она тоже хочет этого, и ему потребовались все силы, чтобы оставить ее и уйти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.