Джулия Куин - Виконт, который любил меня Страница 20
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джулия Куин
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-056005-9, 978-5-9713-9854-7
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-07-26 08:48:48
Джулия Куин - Виконт, который любил меня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Куин - Виконт, который любил меня» бесплатно полную версию:Неисправимый холостяк и повеса виконт Энтони Бриджертон наконец надумал обзавестись супругой.
Но свадьбе угрожает катастрофа – ведь старшая сестра невесты решительно против кандидатуры жениха. Кейт Шеффилд уверена – такой мужчина, как Бриджертон, никогда не станет приличным мужем. Она не подпускает виконта даже близко к своей сестре.
Итак, война. И ни Энтони, ни Кейт не намерены выйти из нее побежденными.
Но чем дальше, тем сильнее их тянет друг к другу, а раздражение сменяется пылкой страстью, от которой не спасают ни разум, ни гордость…
Джулия Куин - Виконт, который любил меня читать онлайн бесплатно
– Надеюсь… он не пытался непристойно заигрывать с тобой?
Эдвина дернулась от неожиданности и широко раскрыла глаза.
– Разумеется, нет! – вознегодовала она. – Он вел себя как настоящий джентльмен. Не понимаю, с чего это ты так разволновалась? Говорю тебе, это была обычная, ни к чему не обязывающая беседа. Я уже не помню половины того, что было сказано!
Кейт уставилась на сестру, не в силах понять, как Эдвина в первые же десять минут, проведенных в компании этого распутника, не сумела понять, что он собой представляет. Он ухитрился не произвести на нее неприятного впечатления? Странно, очень странно. Потому что, к ее непреходящей досаде, каждое ужасное слово, которое он сказал ей, навеки отпечаталось в памяти.
– Кстати, – добавила Эдвина, – как ты провела время с мистером Бербруком? Ты вернулась почти через час.
Кейт картинно содрогнулась.
– Так плохо?
– Уверена, он станет прекрасным мужем какой-нибудь женщине. При условии, что у нее тоже не будет мозгов.
– О, Кейт, ты просто невыносима, – хихикнула Эдвина.
– Знаю-знаю, – вздохнула Кейт. – Непростительно жестоко с моей стороны. Бедняга так добр и совершенно беззлобен. Просто…
– Просто невыносимо глуп, – закончила Эдвина.
Кейт вскинула брови. Не в привычках сестры быть столь категоричной.
– Знаю, – виновато улыбнулась Эдвина. – Теперь я выгляжу злой и неблагодарной. Мне не стоило это говорить, но, правду сказать, я была уверена, что просто погибну во время прогулки.
Кейт сочувственно уставилась на сестру:
– С ним опасно ехать в каррикле? Он не умеет править?
– Нет, вовсе нет. Но он кого хочешь уморит своими разговорами.
– Настолько скучно?
Эдвина кивнула и удивленно покачала головой:
– Мне было так трудно уловить, что он имеет в виду, что я развлекалась, пытаясь определить ход его мыслей.
Она сильно раскашлялась и добавила:
– Но в конце концов у меня разболелась голова.
– Значит, ему не суждено стать твоим идеальным мужем-ученым? – благодушно улыбнулась Кейт.
Эдвина снова закашлялась:
– Боюсь, что нет.
– Может, тебе все-таки следует попробовать этого зелья? – предложила Кейт, показывая на кружку. – Кухарка клянется, что оно творит чудеса.
Эдвина яростно замотала головой:
– На вкус оно хуже яда!
Кейт немного, подождала и снова продолжила допрос:
– Виконт что-то говорил обо мне?
– О тебе?
– Нет, о какой-то другой Кейт! – вышла она из себя. – Конечно, обо мне! Сколько у тебя еще сестер?!
– И совсем ни к чему расстраиваться.
– Я не расстраиваюсь.
– И к тому же он ни разу не упомянул о тебе.
Кейт отчего-то стало досадно.
– Зато без обиняков высказался о Ньютоне.
Кейт прикусила губу. Неприятно, когда тебе предпочитают собаку!
– Я заверила его, что Ньютон – идеальный пес и совсем меня не обидел, но виконт так очаровательно беспокоился обо мне!
– Как мило, – пробормотала Кейт. Эдвина схватила платок и высморкалась.
– Послушай, Кейт, мне кажется, тебя интересует виконт!
– Мне пришлось практически целый день провести с ним, – вздохнула Кейт, словно это все объясняло.
– Прекрасно. Значит, ты сама убедилась, как он вежлив и обаятелен. И еще очень богат.
Эдвина громко чихнула и пошарила на тумбочке в поисках чистого платка.
– И хотя я не считаю, что нужно выбирать мужа, руководствуясь исключительно состоянием его финансов, но, учитывая наши трудности, не мешало бы подумать и об этом, верно?
– Ну… – протянула Кейт, зная, что Эдвина абсолютно права, но не желая говорить что-то, что могло быть истолковано, как одобрительные слова в адрес лорда Бриджертона.
Эдвина поднесла платок к лицу и громко высморкалась, что, строго говоря, было не совсем к лицу леди.
– Думаю, нам стоит добавить его к нашему списку, – шмыгая носом, выговорила она.
– Нашему списку? – сдавленно откликнулась Кейт.
– Да, возможных женихов. Похоже, мы с ним прекрасно друг другу подходим.
– Но мне казалось, ты хотела мужа-ученого!
– Хотела. И хочу. Но ты сама указала мне на невозможность отыскать такого человека в высшем обществе. Придется найти способ узнать, любит ли виконт читать.
– Удивительно, если этот дикарь вообще умеет читать, – буркнула Кейт.
– Кейт Шеффилд! – воскликнула Эдвина со смехом. – Я не ослышалась? Ты действительно это произнесла?
– Нет, – нагло соврала Кейт, поскольку виконт, разумеется, умел читать. Но во всех других отношениях ужасен, и никто ее в этом не переубедит!
– Сказала! – настаивала Эдвина. – Не ожидала от тебя такого. Но ты меня рассмешила.
В ночи пронесся отдаленный рокот грома, но Кейт растянула губы в улыбке, стараясь при этом не съежиться от страха. Обычно она не пугалась при условии, если гроза не бушевала прямо у нее над головой. В противном же случае не знала, куда деваться от страха.
– Эдвина, – заговорила Кейт, искренне считая, что обязана предупредить сестру, и одновременно пытаясь как-то отвлечься от приближающейся грозы, – ты должна выбросить из головы виконта. Он совершенно не тот человек, который может сделать тебя счастливым, не говоря уже о том, что этот распутник худшего разбора, вероятно, не постесняется завести дюжину любовниц и даже не позаботится скрыть это от жены… – Эдвина мрачно нахмурилась, и Кейт поспешила проглотить конец предложения. – И не думай, что он будет верен тебе! – драматически воскликнула она. – Неужели не читала «Уистлдаун»?! Не слушала, что говорят матери других молодых леди? Те самые, которые давно вращаются в обществе и знают, что почем! Все утверждают, что он ужасный распутник! И его единственное достоинство – неизменная преданность семье.
– Это говорит в его пользу. Не находишь? – указала Эдвина. – Тем более что жена тоже станет членом его семьи.
– Жена не то же самое, что кровная родственница, – едва не простонала Кейт. – Мужчины, которым в голову не приходит перечить своим мамашам, часто не задумываясь топчут ногами собственных жен, жестоко оскорбляя их чувства.
– Откуда ты все это знаешь? – не выдержала Эдвина.
Кейт потрясенно уставилась на сестру. До этой минуты Эдвина ни разу не усомнилась в суждениях сестры, касавшихся столь важных дел. К сожалению, Кейт не сумела придумать достаточно веского довода. Пришлось довольствоваться невразумительной фразой:
– Я просто знаю, только и всего.
Что, разумеется, отнюдь не убедило сестру.
– Эдвина, – снова попыталась Кейт, решив сменить общее направление беседы, – помимо всего прочего, не думаю, что при ближайшем знакомстве виконт тебе понравится.
– А мне он показался человеком приятным и даже славным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.