Джил Грегори - Непокорное сердце Страница 20
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джил Грегори
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7841-0507-8
- Издательство: АСТ
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-07-26 17:09:21
Джил Грегори - Непокорное сердце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джил Грегори - Непокорное сердце» бесплатно полную версию:В груди юной красавицы Брайони бьется сердце, полное отваги. Не колеблясь, променяла она спокойную и обеспеченную жизнь в Сент-Луисе на дикие прерии Запада. Там, среди опасностей и приключений, встречает Брайони мужественного Джима Логана. Но он, завоевавший сердце девушки, вполне возможно, убийца ее отца…
Джил Грегори - Непокорное сердце читать онлайн бесплатно
Она встрепенулась, просыпаясь от неожиданной остановки Пекоса под раскидистым пятидесятифутовым кактусом сагуаро, чьи колючие ветки походили на когти ведьмы, раздирающие ночь. Часто заморгав, Брайони в замешательстве посмотрела на незнакомца, который, легко спешившись, протянул руки, чтобы помочь ей спуститься с седла.
– Почему мы остановились? – спросила она встревоженно, когда сильные руки незнакомца опустили ее на землю.
Он взглянул на нее сверху вниз с высоты своего роста. Черное сомбреро почти полностью скрывало его глаза. В неровном свете луны его могучая фигура казалась устрашающей. Брайони отпрянула, пытаясь прикрыться разорванным платьем. Мрачная улыбка тронула губы незнакомца в ответ на это нервное движение, и, запустив руку в сумку под седлом, он вытащил оттуда коричневое шерстяное одеяло.
– Без паники, маленькая неженка, – спокойно сказал он, протягивая ей одеяло.
Брайони немедленно накинула его, тщательно закрывая грудь.
– Мы просто остановились передохнуть. До Винчестера еще около двух часов езды, а вы устали, да к тому же, полагаю, вы давно ничего не ели.
И действительно, Брайони только сейчас поняла, что ничего не брала в рот с тех пор, как позавтракала рано утром.
– А у вас есть какая-нибудь еда? – спросила она с готовностью.
– Немного, но милости прошу угощаться тем, что есть.
Он достал толстый мешок из седельной сумки. В нем оказалось с полдюжины сухарей и кусок вяленого мяса. Ни то, ни другое не выглядело особенно аппетитно, но голодной Брайони эти яства показались настоящим пиром. Тем временем незнакомец достал еще одно одеяло и расстелил его на земле под огромным сагуаро. Брайони устало опустилась на грубую шерстяную ткань. Незнакомец, присев рядом на корточки, предложил ей свою флягу. Брайони сделала несколько жадных глотков, но в ту же секунду схватилась за горло и, вытаращив налившиеся слезами глаза, закашлялась. Крепкая огненная жидкость обожгла ей горло.
– Уф! Что это такое?
Незнакомец рассмеялся, подобрав упавшую флягу, и сделал из нее несколько глотков.
– Виски. Я подумал, это поможет вам прийти в себя. У вас измученный вид.
– О, это ужасно! Нет ли у вас воды? Усмехнувшись, он протянул ей другую флягу.
На этот раз девушка осторожно поднесла ее к губам и недоверчиво взглянула на Техасца, прежде чем сделать глоток. Во фляге действительно оказалась вода, и Брайони смогла утолить жажду. Вернув сосуд хозяину, она, не говоря ни слова, обратилась к еде, разложенной перед ней на одеяле. Техасец, расположившись рядом, тоже принялся жевать сухари с мясом, время от времени потягивая виски из фляги. Брайони взглянула на него украдкой. Казалось, ее спаситель чувствует себя очень комфортно на этом странном пикнике в пустыне. С таким видом обычные люди отдыхают вечером в своих гостиных.
Его холодное, красивое лицо притягивало Брайони. Ей никогда прежде не доводилось встречать подобного мужчину – такого хладнокровного, самоуверенного и, очевидно, привыкшего повелевать. Она знала, что многим обязана ему за свое спасение, но как отблагодарить его? С этим странным человеком она чувствовала себя маленькой девочкой, застенчивой и косноязычной. Это ощущение было необычно, потому что в школе мисс Марш Брайони считалась весьма оживленной, бойкой особой, умеющей очаровательно флиртовать и весело болтать с любым мужчиной из ее окружения, но в Сент-Луисе она была знакома с небольшим кружком утонченных джентльменов, которые, конечно же, ни в какое сравнение не шли с этим красивым незнакомцем со стальными глазами.
Неожиданно он перехватил ее взгляд. К собственному стыду, Брайони почувствовала, как щеки ее вспыхнули и пульс участился помимо ее воли.
– Вы хотите мне что-то сказать, мисс Хилл? – вежливо протянул он с легким насмешливым оттенком в голосе.
– Я хотела вас кое о чем спросить, – начала она, внешне спокойно встретив его внимательный взгляд, хотя сердце ее бешено колотилось.
Уединение с этим человеком в темной, призрачной пустыне оказывало странное воздействие на Брайони, но девушка не понимала, что так волнует ее. Сделав над собой усилие, она решилась спросить:
– Почему тогда, у Джилли, вы не удивились, узнав мое имя? Вы сказали, что знали обо всем заранее.
– Я в самом деле так сказал? – переспросил он холодно.
– Да, и вы сами это прекрасно знаете! – резко ответила Брайони.
Она решила собрать все свое мужество и не сдаваться, пока не узнает, что же все-таки происходит. Скрывая внутренний трепет, она приняла уверенный и решительный вид и гордо подняла подбородок.
– Вы должны понять, что я высоко ценю все, что вы для меня сделали, – сказала Брайони с достоинством, – но я очень любопытна. Мне бы хотелось знать, кто вы такой, как вы узнали, кто я такая, а также… почему вы решили мне помочь.
– Почему я помог вам? Ну, мэм, это случилось по той простой причине, что я не имею склонности насиловать всяких глупых школьниц, которые попадаются на моем пути. Видите ли, мне нравится, когда женщины отдаются мне сами, охотно и страстно, а наивные девственницы, которые понятия не имеют о том, как ублажить мужчину, меня не интересуют. Достаточно ли полно я ответил на ваш вопрос?
– Да как вы смеете? – начала она возмущенно, моментально забыв, что боится своего собеседника.
– Прекратите, мисс Хилл, – сказал он повелительно, и в глазах у него снова появилось суровое, стальное выражение. – Меня меньше всего интересует ваше мнение о моих манерах и морали, о которых вы, как я подозреваю, собираетесь прочесть мне лекцию. Если вам не по вкусу мои ответы, то лучше не задавайте вопросов. Подымайтесь, нам пора ехать, – уже несколько смягчившимся голосом закончил он.
– Подождите! – воскликнула она, увидев, что незнакомец начал собирать остатки трапезы. – Пожалуйста… скажите мне только, как вы узнали мое имя! Я должна это знать!
Его голос сделался резким и отрывистым:
– Я уже говорил, что слышал в Винчестере о вашем ожидаемом прибытии. Когда я увидел вас у Джилли и узнал, что вас похитили с дилижанса, направлявшегося на запад, я просто сопоставил два эти факта. Ну а что до того затруднительного положения, в которое вы попали… что ж, скажем, я не был особенно удивлен.
Это последнее заявление особенно смутило Брайони.
– Как это не удивлен? Я не понимаю.
– Неужели? – Он мрачно посмотрел на нее. – Ладно, не важно. За сегодняшний вечер я уже ответил на достаточное количество вопросов. Пора отправляться в дорогу, если вы, конечно, не хотите расположиться на ночлег на этом самом месте. Знаете, это вполне возможно. Мы могли бы отправиться в город завтра утром.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.