Кэт Мартин - Дерзкий вызов Страница 20

Тут можно читать бесплатно Кэт Мартин - Дерзкий вызов. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэт Мартин - Дерзкий вызов

Кэт Мартин - Дерзкий вызов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэт Мартин - Дерзкий вызов» бесплатно полную версию:
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик — навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…

Кэт Мартин - Дерзкий вызов читать онлайн бесплатно

Кэт Мартин - Дерзкий вызов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин

Однако при мысли о том, что сейчас в дверь войдет Александра, кровь ударила ему в голову. Он пригладил лацканы темно-синего фрака, но не потому, что в его костюме было что-то нарушено, а чтобы чем-то занять руки. Затем граф поправил галстук и белоснежные манжеты батистовой сорочки.

Может, его невеста еще и не придет.

Казалось, это невозможно, но его напряжение возросло, как только она наконец показалась в дверях. Вместо ожидаемого ощущения неловкости Дамиан почувствовал облегчение. Происходящее волновало его. Александра возбуждала в нем странные чувства, и это заставляло его сердиться. В какой-то момент он даже почувствовал себя растерянным, одиноким мальчуганом. Вероятно, поэтому граф приказал себе успокоиться. Он постарался избавиться от неуверенности и принять независимый вид.

— Доброе утро, любимая. — Фэлон улыбнулся и подошел к тому месту в дверях, где она остановилась, переминаясь от волнения. — Вы как всегда очаровательны.

Он говорил правду.

Хотя ее щеки были бледны и светло-голубое платье слегка измялось', граф подумал, что она поразительно красива.

— Спасибо, — сдержанно ответила девушка.

— Вы не очень пунктуальны. Я, было решил, что вы, возможно, передумали.

— С чего бы это? — сказала она с немного обиженной улыбкой.

Дамиан усмехнулся.

— Действительно, с чего? — Он повернулся к лысому священнику. — Может быть, пора начинать? У нас впереди длинная дорога. Дай Бог, если мы за два дня доберемся до замка.

В нескольких шагах от приземистого священника стояла его жена, а рядом с ней — широкоплечий виконт со своей милой супругой. Кроме них, в часовне никого не было.

— В замок? — повторила Александра, побледневшая еще сильнее, чем раньше. — Вы хотите сказать, что мы поедем на побережье сегодня же?

— Мне казалось, что это для вас не новость. Я уже управился со всеми делами, так что настало время возвращаться к своим обязанностям, я и так слишком долго отсутствовал. Мы уедем отсюда сразу же, как только святой отец завершит церемонию.

— Но я думала, что мы вернемся в Стоунли и побудем там хотя бы день-два. У меня даже не собраны чемоданы.

Он заглянул в ее глаза цвета сочной листвы и прочел в них отчаяние. Неужели она так сильно ненавидит его? Подумав об этом, Дамиан рассердился и заставил себя подавить остатки жалости.

— Ваша золовка соберет ваши вещи и пришлет в гостиницу, где мы остановимся.

— Но…

— Брачная ночь все равно не за горами. Можете в этом не сомневаться, Александра. Наступит она для вас сегодня или в конце следующей недели — разница небольшая.

Девушка отвела глаза, но прежде граф успел заметить блеск показавшихся слез. При виде ее отчаяния внутри его что-то словно надорвалось.

— Будем считать, что этот вопрос решен, — сказал Фэлон угрюмо, но после слегка пожал ей пальцы и осторожно взял под руку.

Александра чувствовала себя окончательно сломленной. Граф выглядел рассерженным и отчужденным, тогда как ему следовало быть довольным. Как-никак он удовлетворил свое самолюбие. Разве не он одержал победу в игре? Скоро Дамиан станет владельцем ее состояния, и ей придется выполнять свои супружеские обязанности.

Александра никогда не сможет понять этого человека. Не научится распознавать, что происходит в его душе. Что у него на уме сейчас, размышляла она, и как он обойдется с ней сегодня ночью?

Когда граф подвел ее к алтарю и встал рядом, тревога сдавила девушке грудь. Тем временем священник нараспев произнес слова, провозглашавшие их мужем и женой. Помещение с низким потолком словно потускнело и окрасилось в мрачные серо-синие тона. Бледно-голубое платье неожиданно стало неудобным я словно душило Александру.

Краешком глаза девушка заметила хмурое выражение лица Рейна, потом она посмотрела на Джослин, пытавшуюся улыбаться сквозь слезы. Позади священника на алтаре поблескивали свечи. Одна из них с оплывшим в чашечку воском вдруг забрызгала шипящими каплями и через секунду погасла.

Александра собралась с духом и срывающимся голосом повторила клятву. Потом стала вслушиваться в слова графа, с поразительной четкостью произносившего свой обет. Когда с этой частью обряда было покончено, он поднял короткую воздушную вуаль, покрывавшую ее густые каштановые волосы, обнял и поцеловал жену в губы.

Вместо предполагаемого холодно-сдержанного прикосновения ее ожидал нестерпимый огонь. Властный, дурманящий поцелуй вызвал у Александры головокружение. У нее от смущения заполыхали щеки. Она мечтала дать ему пощечину и согнать улыбку с красивого, надменного лица. Ей хотелось повернуться и убежать из церкви, но в то же время хотелось, чтобы он вновь поцеловал ее.

Выражение его лица слегка изменилось. Граф стал чуть суровее, и она опять задумалась. Какие коварные планы вынашивает он теперь?

— Александра, — сказала Джо, ласково обнимая невестку, промокая слезы и, как неисправимая оптимистка, радостно улыбаясь, — прими наши поздравления. Мы от всей души желаем тебе счастья.

— Да… — добавил Рейн, — ты знаешь, что мы хотим тебе добра.

Александра заставила себя улыбнуться.

— Спасибо.

Священник с женой тоже произнесли поздравления. Затем были поставлены все необходимые подписи, и через несколько минут новобрачные собрались уезжать.

— До скорой встречи в родном доме, — сказал им Рейн, обнимая могучей рукой талию жены и уводя ее к выходу.

Александра подняла глаза на графа, потом посмотрела на брата.

— Рейн, я… боюсь, что так не получится. Лорд Фэлон хочет, чтобы мы уехали.

— Что?! — громовым голосом вскричал виконт.

— Нет, вы не можете просто так покинуть нас, — вмешалась Джо. — Мы приготовились отпраздновать это событие. Приедут леди Джейн с герцогом и еще несколько близких подруг Александры. — Она умоляюще посмотрела своими темными глазами на графа. — Пожалуйста, лорд Фэлон. У женщин венчание бывает только раз в жизни.

Граф прочистил горло. Александра подумала, что услышит слова отказа.

— Я полагаю, — между тем сказал он, — нам все равно придется где-то перекусить. В нашем распоряжении несколько часов. Поэтому я не вижу особых препятствий, мешающих нам ненадолго задержаться здесь. Джослин просияла от радости. Она усмотрела в уступке графа нечто обнадеживающее в отношении будущего своей золовки.

— Мы вам очень благодарны, милорд, — сказала она.

Их пребывание в Стоунли продлилось намного дольше, чем ожидала Александра. Гостей набралось человек двадцать. Они один за другим преподносили подарки. Стол ломился от яств. По случаю торжества в Западном салоне для них музицировал приглашенный из Лондона пианист.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.