Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня Страница 21
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Молли Харпер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-07-30 08:47:29
Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня» бесплатно полную версию:Целые поколения оборотней втайне от других обитали в уединённой долине в двух шагах от Гранди, штат Аляска. Поэтому когда какой-то чужак, сующий нос не в свои дела, приезжает в Гранди, чтобы искать подтверждение всяким глупым слухам об оборотнях, альфа стаи Мэгги Грэхем твёрдо решает прогнать его прочь, даже если для этого потребуется вцепиться ему в задницу. Какая жалость, что исследователь Ник Тэтчер оказывается именно тем мужчиной, от которого просто слюнки текут, а его поцелуи вызывают у Мэгги желание служить ему как собака. Похоже, Мэгги просто не может убедить Ника уехать… и даже хуже – не может заставить себя держаться от него подальше. Межвидовые отношения – и так нешуточная проблема для обеспокоенной женщины-альфы, а в её долину ещё и пытается переселиться соперничающая группа оборотней. Когда над головой нависла угроза войны между стаями, Мэгги не может позволить себе отвлекаться на что-то ещё. Совместить карьеру и роман и так довольно сложно, а для оборотня, влюблённого в человека, это может иметь просто губительные последствия…
Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня читать онлайн бесплатно
Мо забрала пёсика к себе, когда Сьюзи переехала к дочери, чтобы восстановиться от ран.
Потом дочь Сьюзи заявила, что у неё астма и аллергия, и такса осталась у Мо. Как правило, оборотни не держат собак. Из-за проблем в пищевой конкуренции. Однако Купер счёл это миссией милосердия. Сьюзи обожала свитерки для собачек…
Внутри дома раздался звук включающегося телевизора, прервав мои воспоминания, и я подняла руку, чтобы постучать. Но потеряла самообладание, повернулась и приготовилась броситься к грузовику.
Я уже сделала шаг, когда услышала, как за спиной открылась дверь. Чёрт, чёрт, чёрт!
– Мэгги?
Ник выглядел мило в помятых трениках и футболке с символикой Трибхуванского университета. Его волосы торчали в разные стороны, и он слегка прихрамывал, но всё было не так уж и плохо.
– Привет, – нерешительно произнесла я. – Просто хотела поблагодарить тебя за пирог. Это было очень заботливо. И я не получала твоих звонков. Несколько дней назад оставила телефон в грузовике, и аккумулятор разрядился. Я очень редко пользуюсь им, и не знаю, почему мама дала тебе именно этот номер. Что ж… ээ… пока.
– Постой, – произнёс он и, поморщившись от боли, сделал шаг навстречу. – Ну, если бы я позвонил раньше, то мог бы и застать тебя, прежде чем села батарея. На самом деле, я бродил по долине, пытаясь набраться смелости поговорить с тобой, когда всё это произошло.
– Почему ты так долго ждал? – спросила я, стараясь умерить требовательные интонации.
– Держался за остатки своей мужской гордости?
– И это говорит мужчина со специальной подушкой для сидения в руке.
– Пустяки, царапина, – произнёс он, пропуская меня в дом. Меня словно иглой кольнуло при виде его прихрамывающей походки. Наблюдая, с каким трудом он шёл по коридору, я задалась вопросом, как же он добрался из долины до своего грузовика. И тут же почувствовала холодный прилив вины и страха, думая о том, что могло бы произойти, если бы он не дошёл до машины. Образ его распростёртого в грязи тела, беззащитного, неспособного добраться до места, где ему помогут, словно разорвал мою грудь, от чего сразу закружилась голова, меня шатнуло, и пришлось ухватиться за стену. Я сделала глубокий вдох, и Ник услышал звук моего тяжёлого дыхания. Он повернулся и насупил брови:
– Эй, с тобой всё в порядке? – спросил он, сомкнув пальцы на моём бицепсе. Тепло его руки явственно чувствовалось сквозь рукав. – Ты только что сильно побледнела.
Я сделала долгий выдох через ноздри, удивляясь, как электрические покалывания, путешествующие от его ладони к моей руке, облегчили боль в груди. Я слабо улыбнулась.
– Всё в порядке, – заверила я его, подняв глаза, чтобы осмотреться. – Просто у меня аллергия на замшу и горный хрусталь.
Дом Сьюзи выглядел так, будто она украсила его вещами с гаражной распродажи Роя Роджерса [54]. На накрытом замшей джинсового цвета диване лежали подушки в наволочках, сделанных из красных бандан со стразами. На стенах висели афиши концертов в стиле кантри Хэнка Уильямса [55] и Пэтси Клайн [56].
Даже череп лонгхорна [57]висел там, куда большинство из нас поместили бы голову лося или какую-нибудь особенно впечатляющую рыбу.
Единственными признаками присутствия Ника были пара очков ночного видения на журнальном столике в виде телеги на колёсах и ноутбук на кухонном столе, окружённый наваленными в шаткие стопки книгами. Они составляли что-то вроде загона для беспорядочно разбросанных повсюду бумаг, исписанных аккуратным почерком Ника. На полях были маленькие наброски волков и Луны в разных её фазах. Положив ключи на стол, я подняла один из наиболее сложных рисунков, изображающий пару больших глаз с длинными ресницами. Я оторвала взгляд от набросков и усмехнулась, глядя на коровий череп:
– Понятия не имела, что ты такой огромный фанат кантри и запада.
Ник вздрогнул.
– Я – нет, но, очевидно, дочь Сьюзи хотела сдавать дом в аренду с мебелью.
– Значит, она не желала, чтобы интерьер её тщательно оформленного новенького особняка приобрёл ковбойский вид, – фыркнув, произнесла я. Он пожал плечами. – Разве у тебя не появляется странное ощущение от того, что ты живёшь в доме Сьюзи и одновременно читаешь про нападение на неё?
– Не совсем. От этого всё кажется мне более реальным, и напоминает, что я имею дело с действительно существующими людьми. Сьюзи казалась милой леди. Она не заслужила того, что с ней произошло. – Ник наблюдал за моим лицом, высматривая в нём признаки изменений или обмана.
Я спокойно улыбнулась ему.
– Да, Сьюзи – милая женщина, и ей повезло, что она осталась жива. Эбнеру Голайтли, другому хорошему человеку, не так повезло.
Ник задумчиво закусил губу.
– Я знаю, что у нас всё как-то не заладилось с самого начала. Знаю, что ты считаешь меня психом. А также знаю, что ты необычная девушка, с которой стандартная тактика ухаживаний не пройдёт. Поэтому я собираюсь выложить все карты на стол, поскольку, кажется, ты уважаешь именно такой подход. Ты мне нравишься. Сильно. Мне нравится, что ты совсем не похожа на других, и знаешь, как выразить то, что думаешь. И ты красивая, сильная и немного странная.
– Странная?
– Люблю странных, – заверил он меня, подойдя немного ближе. Его голос звучал хрипло. – Всё странное – это как раз моё любимое.
Осмелев, он придвинулся, обдав меня вкусным запахом мужчины, пряностей и леса. Я не отрывала взгляда от его синих глаз, пока он наклонялся ко мне.
Его губы находились в миллиметре от моих. Я разрывалась между мольбой о поцелуе и надеждой, что Ник этого не сделает, дабы моя жизнь не усложнилась ещё больше.
Я прошептала:
– Вы очень самоуверенны, доктор Тэтчер.
За его спиной я увидела даже не плазменный телевизор Сьюзи, показывающий очень молодого Уильяма Шетнера [58], дерущегося с зелёнокожей цыпочкой в серебряном бикини. А на DVD-проигрывателе я заметила диски с сериалом «Звёздный путь: полный сборник оригинальных серий». Ник уехал за тысячи миль от цивилизации и привёз с собой любимые фильмы. Я не могла решить, восхитительно это или глупо.
– И почему я не удивлена? – воскликнула я. – Ты треккер [59]! Называй меня Мэгги Грэхем, Разрушитель момента.
Изумившись, Ник покраснел и отстранился, глядя на экран.
– Я просто насаждаюсь эстетикой и сюжетом. Но моё увлечение не доходит до вызывающего мурашки фанатизма.
– Правда? – усмехнулась я. – И на скольких конвентах ты присутствовал?
– На трёх, но только потому, что меня потащил мой сосед по комнате в колледже… – пролепетал он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.