Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза Страница 21

Тут можно читать бесплатно Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза

Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза» бесплатно полную версию:
Блейз Фламбо, дочь богатого герцога, решила никогда не вступать в брак. Она мечтает устроить приют для брошенных животных, но для этого нужно, чтобы ее кобыла — подарок отца — выиграла приз на скачках.

Отец соглашается не препятствовать дочери, но при этом просит ее не отваживать женихов.

Росс Макартур, маркиз Эйв, не на шутку увлеченный очаровательной энергичной девушкой, предлагает ей помощь в подготовке к состязаниям, но ставит одно условие — она должна подарить ему свою невинность.

Возмущенная Блейз приходит в ярость…

Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза читать онлайн бесплатно

Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Грассо

Приготовившись к битве, Блейз повернулась к маркизу, ей хотелось, чтобы он не был таким большим, потому что перед ним она чувствовала себя котенком, бросающим вызов льву.

— Ну и что, по-вашему, я делаю? — огрызнулась Блейз, подбоченившись.

— Смотрите через плечо, — бросил Росс, глядя на нее. — Любой болван должен помнить, что нужно прижиматься к лошади.

Блейз услышала приглушенный смех наблюдавших мужчин, и кровь прилила к ее лицу.

— Не смейте разговаривать со мной таким тоном!

Блейз ткнула его пальцем в твердую, как скала, грудь.

— Я буду говорить с вами так, как мне нравится! — не сдался маркиз.

— Кто здесь главный?!

— Я! — заявил он Блейз.

— Я владелица Пегги, и, значит…

— Вы жокей, — перебил ее Росс, — а я босс. Если ваше желание выиграть недостаточно сильно для того, чтобы следовать моим инструкциям, я буду дольше спать по утрам.

Опустив взгляд, Блейз посмотрела на туман, окутывавший ее лодыжки.

Маркиз загнал ее в угол. Она хотела выиграть, ей было необходимо выиграть, и она не могла выиграть без него.

— Объясните, что я делаю неправильно, — коротко кивнула маркизу Блейз.

— Прошу прощения, что набросился на вас, — миролюбиво сказал Росс, — но вы забыли пригнуться ниже к лошади.

— Я хотела посмотреть, как далеко находятся Бендер и Руни, — объяснила Блейз.

— Смотрите глазами, милая, а не головой.

— Вы, видимо, не заметили, но у меня нет глаз на затылке, милорд.

— Я заметил, где ваши очаровательные голубые глаза, — улыбнулся Росс ее сарказму, — но существует способ увидеть, что делается позади, без того, чтобы оборачиваться и снижать темп.

— Научите меня, как это делать.

— Руни, покажи ей, как смотреть назад, — приказал Росс. — Черт, парень, ну и вонь от тебя.

— Никто не подойдет близко ко мне, когда у меня в карманах Вонючка Билли, — ухмыльнулся жокей.

Росс придержал для Руни Пегги и стал объяснять то, что демонстрировал жокей.

— На максимальной скорости вы пригибаетесь пониже к лошади, ваша голова внизу, глаза смотрят прямо вперед, а руки приподняты и держат поводья… Вы слушаете, милая?

Блейз кивнула, это она уже знала.

— Если вам нужно посмотреть назад, опустите голову еще ниже и взгляните из-под руки, — объяснил Росс. — Не поднимайте голову, пока не пересечете финишную линию. Покажи ей это на дорожке, — обратился он к жокею.

Низко пригнувшись к лошади, Руни на Пегги поскакал по треку, и жокей, опустив голову, взглянул назад из-под правой руки.

— Ясно? — спросил у Блейз Росс.

— Прозрачно, как хрусталь.

— Эта поговорка звучит «прозрачно, как стекло», — поправил ее маркиз.

— Ее светлость не признает на своем столе простого стекла, — отозвалась Блейз, вызвав у него улыбку. — После Сохо я забыла, как пить из простых стаканов.

— Сохо?

— Мы жили в Сохо, пока папа не признал нас, — объяснила ему Блейз. — А вы не знали, что мои родители никогда не были женаты?

— Я не полный болван.

— Нет, конечно, не полный, — одарила его Блейз своей самой чарующей улыбкой.

— Чрезвычайно смешно. Я помогу вам сесть на Пег. — Росс придержал для нее лошадь и приказал: — Покажите мне, как правильно смотреть назад.

— Я продемонстрирую это на треке после того, как Пег пройдет дырку.

Росс жестом подозвал остальных на стартовую линию, а Блейз, прежде чем занять место на старте, зашевелила губами, общаясь со своей кобылой.

Блейз Фламбо была симпатичной и смелой. Ни у одной из его знакомых леди не хватило бы мужества участвовать в состязаниях чистопородных лошадей. Он восхищался ее активным нежеланием подчиняться его диктаторскому поведению и способностью добровольно признать собственную неправоту, когда ошибалась.

— Спите на ходу, Макартур? — окликнул его Бендер.

— Я обдумывал стратегию. Раз, два, три — пошли! — Росс следил, как Руни и Бендер галопом несутся по дорожке. — Вперед, милая!

Блейз на Пегги помчалась следом, а губы девушки все еще продолжали двигаться в безмолвном заклинании. Кобыла пролетела в промежуток между лошадьми, и, оказавшись на несколько корпусов впереди двух наездников, Блейз опустила голову, чтобы взглянуть назад из-под правой руки.

— Превосходно, — похвалил ее Росс, когда Блейз вернулась. — Хотите испытать свое общение на расстоянии?

— Я практикуюсь общаться из дома, — ответила Блейз. — Я буду знать, что Пег готова, когда она ответит на мой призыв.

— Не забывайте, милая, этот план может осуществиться только в Ньюмаркете, — предупредил ее Росс. — В Эпсоме и Донкастере подобных условий нет.

— Я не забыла.

— Я хочу составить план на день скачек, — сказал Росс, подзывая тренера и жокея. — Бендер, вы сопровождаете Пегги в загон и остаетесь с кобылой. Руни, — он повернулся к жокею, — ты взвешиваешься, как обычно, с седлом, потом встречаешься со мной в дальнем конце тренировочных площадок. Там вы поменяетесь местами. Вы, — Росс в заключение посмотрел на Блейз, — займете место Руни в загоне перед самой посадкой на лошадей. Когда прозвучит колокол, Бендер поможет вам сесть верхом и выведет на скаковой круг. С этого момента вы е Пег остаетесь только вдвоем. Не испугаетесь?

— Я ничего не боюсь.

Блейз почувствовала озноб от возбуждения.

— Если вы победите, — продолжал Росс, — продолжайте скакать к роще, где должны будете поменяться местами с Руни. Я провожу вас обратно в круг победителей, так чтобы никто ничего не заметил. Есть, какие-либо вопросы или замечания? — обратился Росс к тренеру и жокею.

— Ей придется выпить мою обычную порцию виски, — сказал Руни. — Перед тем как я сяду в седло, мальчик приносит мне порцию для успокоения нервов.

— Беядер, есть замечания? — повернулся Росс к тренеру.

— У меня много замечаний, но причина всех моих тревог — вы.

— Бобби, нужно радоваться проделке, — улыбнулся Росс и жестом отпустил мужчин. — Блейз, я хочу, чтобы вы поехали со мной на «Милю Роли», мне нужно объяснить вам стратегию скачки.

— Можно сделать это днем? — зевнув, спросила Блейз, но Росс покачал головой:

— В этот час там никто не будет болтаться.

Блейз оглянулась: Бендер уже вел лошадь по дорожке к конюшне, и Руни с Пегги шли вслед за тренером.

— Вы хотите, чтобы я шла пешком?

— Мы поедем вместе на моей лошади. — Росс сел первым. — Вставьте ногу в стремя и садитесь позади меня.

— Я свалюсь.

— Доверьтесь мне, милая. — Росе протянул ей руку. — Я не позволю вам упасть.

Вставив левую ногу в стремя и держась за руку Росса, Блейз поднялась и перекинула правую ногу через седло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.