Джуд Деверо - Бархатная страна Страница 21
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-07-26 11:38:39
Джуд Деверо - Бархатная страна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Бархатная страна» бесплатно полную версию:Стивен Монтгомери, младший брат короля Генриха VII, вынужден жениться на богатой невесте-шотландке, Бронуин МакАрран. Благодаря этому брачному союзу влюбленные познают истинную, пламенную любовь и их жизнь превращается в фейерверк чувств.
Роман так же издавался под названием «Бархатные горы».
Джуд Деверо - Бархатная страна читать онлайн бесплатно
Он ритмично задвигался, и она не колеблясь отдалась в его власть. Ее руки ласкали его тело, гладили его бедра, и Стивену казалось, что он готов умереть от растущего в нем желания. Бронуин встретила его столь же страстно, сколь и он. Когда они слились в финальном взрыве, его сотрясла сильнейшая дрожь, способная, казалось, разорвать на части.
Он упал на Бронуин, весь мокрый от пота, и обнял так, что чуть не раздавил.
Бронуин не возражала против того, чтобы не дышать. Мгновение она думала, что умрет. Нельзя испытать такое и выжить. Она дрожала всем телом и чувствовала, что не в силах ступить и шага даже под страхом смерти. Она погрузилась в сон, обхватив Стивена руками и ногами.
Проснувшись, она посмотрела в его довольные синие глаза. Солнечный свет заливал комнату, и она в мгновение ока вспомнила все, что произошло между ними. И почувствовала, что краснеет. Странно, но сейчас она не могла даже представить, какие чувства заставили ее так распуститься.
Стивен дотронулся до ее щеки, его глаза смеялись.
— Я знал, что за тебя стоило сражаться, — сказал он. Она отодвинулась от него. Ей было хорошо. Она чувствовала себя лучше, чем все последнее время. Это потому, что она осталась прежней. Провела ночь с мужчиной и не переменилась. Она по-прежнему ненавидела его, он по-прежнему был врагом. Невыносимым наглым хвастуном.
— И это все, что я для тебя значу, не правда ли? Для тебя я только девка, согревающая постель. Стивен лениво улыбнулся.
— Ты почти подожгла ее. — Он коснулся руки Бронуин.
— Отпусти! — резко произнесла она и, выпрыгнув из постели, схватила бархатный халат.
В дверь постучали, и вошла Мораг с кувшином горячей воды.
— Всю ночь я слышала ваши ссоры, — язвительно заметила она.
— Ты должна была слышать и другие звуки, — заметил Стивен, закидывая руки за голову.
Мораг повернулась к нему и улыбнулась. На ее старом лице образовалось такое количество морщин, что за ними не стало видно глаз.
— Ты выглядишь вполне довольным собой. — Она окинула его одобрительным взглядом — загорелая кожа выделялась на фоне простыни, даже расслабленные, тяжелые мускулы груди и рук казались мощными.
— Более, чем доволен, должен сказать. Неудивительно, что горцы никогда не приезжают на юг. — Его глаза скользили по Бронуин, смотревшей на него с ненавистью.
В дверях появился Крис Одлей.
— Нам что, даже нельзя остаться одним? — огрызнулась Бронуин и отвернулась к окну. Рэб был рядом. Она не трогала пса, считая, что он предал ее и вчера вечером, и сегодня утром, когда позволил Стивену… позволил… Ее лицо снова запылало.
Стивен улыбнулся Крису.
— Она предпочитает остаться со мной наедине.
— А что с твоей рукой? — спросил Крис, кивая на повязку, покрытую засохшей кровью. Стивен пожал плечами. Неудача. Теперь, если вы оба удостоверились, что мы не перегрызли друг другу горло, может, оставите нас с женой одних, чтобы она могла позаботиться о моей ране.
Мораг и Крис улыбнулись и, бросив взгляд на застывшую Бронуин, вышли.
Бронуин развернулась к Стивену.
— Я надеюсь, ты истечешь кровью и умрешь, — бросила она ему.
— Подойди ко мне, — сказал он терпеливо и нежно и протянул к ней руки. Она послушалась. Стивен поймал ее руку и усадил на край постели рядом с собой. Подкатился к ней, и простыня соскользнула, обнажив его талию и бедра. Бронуин отвернулась и снова посмотрела ему в лицо. Ей пришлось сдержать в себе острое желание дотронуться до него.
Стивен, державший обе руки Бронуин в своей, свободной рукой дотронулся до ее щеки.
— Может быть, я слишком часто поддразниваю тебя. Ты доставила мне огромное удовольствие сегодня утром. — Он наблюдал, как медленно краснеют ее щеки. — А теперь что я могу сделать, чтобы доставить удовольствие тебе, кроме как выброситься из окна?
— Я хочу вернуться домой, — сказала она спокойно, и вся ее тоска прозвучала в этих словах. — Я хочу вернуться домой, в горы, к моему клану.
Он наклонился вперед и поцеловал ее в губы, нежно, как только мог.
— Тогда мы едем сегодня же.
Она улыбнулась ему и поднялась, чтобы уйти. Но он крепко держал ее за руки. В одно мгновение лицо ее снова стало холодным.
— Ты мне, конечно, не доверяешь? — Он посмотрел на окровавленную повязку на своем плече. — Нужно ее промыть и хорошо перевязать.
Она вывернулась из его рук.
— Мораг это сделает, и, я уверена, это доставит ей удовольствие, она тебя очень хочет.
Стивен сбросил простыню и, встав перед ней, обнял.
— Как бы мне хотелось, чтобы в твоем голосе прозвучала хоть капелька ревности. Мораг тут ни при чем. Ты нанесла мне рану, тебе и перевязывать.
Бронуин не могла пошевелиться, она даже думать не могла, когда он прижимал ее к себе. Она вспоминала свои ощущения, когда его губы касались ее ног. Внезапно она оттолкнула его.
— Хорошо, я это сделаю. Думаю, быстрее будет согласиться, чем препираться с тобой. И тогда мы сможем поехать домой.
Он сел на стул у окна, откинулся на подушки, словно забыл о том, что не одет. Протянул к ней руку и улыбнулся, заметив, что она старается не смотреть на него.
Бронуин не нравилось его самодовольство, его спокойная уверенность в себе, убежденность, что его близость действует на нее, и она злилась, что его красивое тело так притягивает ее взгляд. Начав снимать повязку с его руки, она недобро улыбнулась и резко дернула. Кусочек ободранной кожи и уже образовавшаяся корочка оторвались от раны.
— Черт тебя побери! — воскликнул Стивен, вскакивая с места. Он обхватил ее за шею и привлек к себе. — Ты еще об этом пожалеешь! Когда-нибудь ты поймешь, что одна капля моей крови дороже всей твоей ненависти, которую ты так лелеешь.
— Это твое сокровенное желание? Могу тебя заверить, что этого ты не дождешься. Я вышла за тебя замуж только потому, что это спасало мой клан от междоусобиц. И я не убила тебя только потому, что в противном случае твой король причинил бы вред моему народу.
Стивен с такой силой оттолкнул ее, что она налетела на кровать.
— Ты меня не убила! — насмешливо произнес он. Кровь текла по его руке из вновь открывшейся раны. Он встал, собрал свою одежду с пола. — Ты слишком много мнишь о себе, — сказал он, надевая штаны. Дублет и рубашку он перекинул через руку. — Через час будь готова, — равнодушно произнес он, с шумом захлопнув за собой дверь.
После его ухода в комнате стало неестественно тихо, она казалась слишком большой и пустой. Бронуин, конечно, была рада, что он ушел. На какое-то мгновение она задумалась, кто же перевяжет ему руку, потом пожала плечами. Какая ей разница? Она подошла к двери и позвала Мораг. За оставшийся час предстояло многое сделать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.