Робин Хэтчер - Любовь жива Страница 21
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Робин Хэтчер
- Год выпуска: 1994
- ISBN: нет данных
- Издательство: Русич
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-07-26 19:55:11
Робин Хэтчер - Любовь жива краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Хэтчер - Любовь жива» бесплатно полную версию:Автор книги, американская писательница, раскрывает тему большой любви. Главная героиня романа Тэйлор первоначально предстает перед читателем семнадцатилетним несмышленышем, почти насильственно выданным замуж за богатого рабовладельца. На пути девушки встречается много хороших людей, которые сыграют в ее жизни важную роль. И любовь к ней придет — страстная, настоящая, которую Тэйлор не только пронесет через годы, но и преумножит.
Робин Хэтчер - Любовь жива читать онлайн бесплатно
— Вы так понятливы и рассудительны, Тэйлор. И меня это очень радует, — благодарно улыбнулся Дэвид.
День выдался погожим. Тейлор охотно посещала близлежащие магазины и была довольна, что ей удалось приобрести несколько красивых платьев из Парижа. Когда они с мужем вновь сошлись в отеле, Дэвид выглядел оживленным и даже веселым. Он еще в прошлом году убедился в умении Брента успешно вести бизнес, а нынче, по-видимому, он заметил, что потери банка, связанные с возвращением Дэвида на Юг, значительно сократились. И все это не без стараний Брента.
Тэйлор нравилось видеть Дэвида бодрым, в приподнятом настроении. Вот и сегодня она твердо решила, что не вступит ни в какие пререкания с его сыном, будет вести себя с ним ровно и спокойно. Она надела к ужину одно из купленных сегодня платьев. В нем она казалась очаровательной. Волосам она дала свободно рассыпаться по обнаженной спине. Тэйлор вышла в гостиную, где уже находился Дэвид. Он восхищенно развел руками, а потом сделал знак остановиться и быстро зашел в свою комнату. Не прошло и минуты, как он вернулся, неся в руках маленький черный кейс. Подойдя к Тэйлор, он протянул ей кейс:
— Я купил это еще в Новом Орлеане и хранил для подходящего случая. Теперь, кажется, именно такой случай…
Тэйлор медленно открыла крышку. На белом атласе лежало изумрудное ожерелье и такие же сережки.
— Примите это от меня, — нежно сказал Дэвид.
Тэйлор стояла, словно онемевшая: прежде она не держала в руках ничего подобного. Она взглянула на Дэвида с обожанием. Она положила свою руку ему на шею и, повиснув, так что ноги оторвались от пола, прижалась к нему изо всех сил, воскликнув радостно:
— Вы так добры ко мне, Дэвид!
— Я очень хотел, чтобы вам понравился мой подарок. Действительно, эти изумруды словно специально созданы для вас. Они так подчеркивают глубину ваших прекрасных глаз.
Он мягко отнял хрупкую руку от своей шеи и поставил жену на пол.
— Тэйлор, Тэйлор, вы такая чудесная женщина и совсем еще ребенок. Вы возвращаете меня в молодость…
С тех пор как они отправились в путешествие, Дэвид чувствовал себя по-новому. Показывая Тэйлор достопримечательности городов, в которых он прежде бывал, он теперь и сам смотрел на все свежим взглядом. Возвращаясь с прогулок в отели, он замечал, с каким восхищением все смотрят на очаровательную Тэйлор, и был необыкновенно счастлив тем, что именно ему бог послал возможность сопровождать ее под руку. Он знал, что многие мужчины смотрят на нее с желанием, но он знал также, что она полностью принадлежит только ему и никогда не нарушит своей верности.
Брент ожидал их в ресторане, заняв стол в тихом углу. Увидев вошедших Дэвида и Тэйлор, он поднялся и ступил им навстречу. Они не виделись уже больше четырех месяцев. Но он не изменился ничуть. Его красивые черты, лучистые глаза и светлые волосы по-прежнему делали его неотразимым. Все женщины, находившиеся в тот момент в ресторане, определенно завидовали Тэйлор, когда она садилась за стол с двумя такими видными мужчинами.
— Вы все так же прекрасны, как и раньше, миссис Латтимер, — проговорил Брент серьезно.
— Благодарю вас, сэр, — мягко отозвалась Тэйлор.
Брент сделал знак, и официант поспешил к их столику. Очень быстро перед ними появился ароматный суп из морских моллюсков, затем принесли безупречно запеченных фаршированных куропаток. Тэйлор обратилась к блюдам, стараясь не особенно вникать в мужской разговор. Однако через какое-то время голоса Дэвида и Брента стали громче, и Тэйлор заинтересованно подняла глаза на споривших.
— Вы в самом деле считаете, что Линкольн — тот человек, в котором мы нуждаемся сегодня? — запальчиво спрашивал Брент.
— Последний, кто нужен в Белом доме, — это черный республиканец, — проворчал Дэвид.
Брент словно не слышал, что сказал отец.
— Если его выберут, будет война. Это бесспорно. Хотя, возможно, угроза войны заставит Юг понять, что нельзя идти против своего народа, будь у него любая кожа.
Тут Тэйлор не выдержала и, вспыхнув, повернулась к Бренту:
— Да что вы знаете о настоящем Юге, мистер Латтимер?
— О, пожалуйста, не распускайте ваши перья, миссис. — Брент, кажется, был раздражен всерьез. — Юг — прекрасное место, где очень много хороших людей, как черных, так и белых. И я хотел бы сам там жить, как это выбрал мой отец, но… пока не могу из-за ряда существенных обстоятельств.
— Но, мистер Латтимер! — Нить терпения Тэйлор лопнула, — Юг совсем не хочет вас. — Она поднялась. — И… извините меня, я не могу здесь больше оставаться. Здесь… здесь очень много янки, что сказывается на… пищеварении.
Ее драматический уход произвел впечатление. Сама же Тэйлор пребывала в подавленном состоянии. «Ну почему я опять сделала это? — ругала она себя. — Опять я расстроила Дэвида. Ах, если бы Брент не был таким самоуверенным…» Добравшись до своей комнаты, она улеглась поперек кровати и стала ждать прихода мужа, уверенная в том, что он без нее не задержится. И он скоро пришел, не показывая вида, что недоволен, а тем более рассержен ее очередным выпадом.
До того, как отправиться в Вашингтон, они пробыли в Нью-Йорке еще несколько недель, но Тэйлор за все это время ни разу не видела Брента. Каждое утро Дэвид ненадолго уезжал в банк, а дни проводил с ней, показывая город и окрестности. Тэйлор незримо чувствовала присутствие Брента. Ей хотелось каким-то образом навести мосты в их отношениях, но тут же она понимала, что сама эти мосты сожгла. И ей ничего не оставалось делать, как настроить себя на невозможность вернуть былое.
В Вашингтон чета Латтимеров прибыла в один из хмурых ноябрьских дней. Тэйлор здесь сразу не понравилось: грязные улицы и зловонный запах воды из городского канала вызывали в ее душе тоску и угнетенность. Тэйлор не ожидала такого и даже расстроилась, что столица так неопрятна и неблагородна.
Дэвид в первый же вечер встретился с двумя сенаторами. Он приглашал Тэйлор с собой, но она уклонилась, внутренне боясь, что опять где-нибудь сорвется. Двумя днями позже состоялись выборы: победил Линкольн. Дэвид сразу же засобирался домой.
— Нам теперь нельзя оставаться, Тэйлор, — говорил он упавшим голосом. — Здесь будет война. Долгая, грязная и, скорее всего, разрушительная. Помоги нам всем бог!
По дороге домой Тэйлор заметила, что Дэвид как-то обмяк, расслабился. И хотя он старался держаться, не подавать виду, болезнь давала о себе знать все настойчивее. Тэйлор хотела остановиться в каком-нибудь отеле, пока Дэвид окончательно не окрепнет, но он настоял, чтобы они как можно быстрее добрались до Дорсет Халла. Однако это становилось все труднее. И если бы не Дженни и Саул, ей, Тэйлор, пришлось бы весьма сложно. Когда они решили на пару дней остановиться в каком-то провинциальном отеле, Тэйлор вдруг поняла, что Дэвид умирает. Она срочно направила письмо Бренту, в котором просила его приехать как можно скорее, если он хочет увидеть отца живым. После этого она с помощью слуг собрала Дэвида в дорогу, и с большими трудностями все четверо двинулись в Дорсет Халл.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.