Барбара Картленд - Мятежная княжна Страница 21
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-005877-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-07-29 06:00:37
Барбара Картленд - Мятежная княжна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Мятежная княжна» бесплатно полную версию:Барбара Картленд - Мятежная княжна читать онлайн бесплатно
А как жить ей, зная, что Миклош женат и счастлив, а у нее не осталось в жизни ничего, кроме воспоминаний о его поцелуях?
«Мне надо принять разумное решение», — думала Тора, пока служанка помогала ей надеть вечернее платье.
Но в то же время это разумное решение представлялось ей мучительной пыткой. Как будто тысяча ножей вонзалась в ее сердце, и кровь, словно слезы, струилась из ран.
«Я люблю его! Люблю!»— безнадежно повторяла она, зная, что, как бы она ни рвалась на свободу, дворец станет для нее тюрьмой, где ей придется провести всю оставшуюся жизнь.
Глава 5
Уже одевшись. Тора посмотрела на себя в зеркало и пришла в ужас: теперь она выглядела как девушка из высшего общества. Король Радел мог запомнить се и узнать, когда приедет в Радослав.
Ее план был рассчитан на то, чтобы увидеть короля в неофициальной обстановке. Раньше ей как-то и в голову не приходило, что король может запомнить скромную исполнительницу из квартета профессора Серджовича. А если он ее узнает во время своего официального визита, то сможет мимоходом упомянуть о странном сходстве княжны и исполнительницы в разговоре с великим князем. А уж ее родители сообразят, что она была в Солоне, когда исчезла из дворца якобы для того, чтобы погостить у друзей.
— Я просто сошла с ума! — тихо вскрикнула Тора. — Мне нельзя встречаться с королем!
Но отказ явиться на аудиенцию вызвал бы всеобщее удивление. Необходимо было придумать благовидный предлог, достаточно убедительный не только для королевского адъютанта, но и для Андреа с Климентом.
— Что-то не так, барышня? — испуганно спросила горничная, которая помогала ей одеваться, увидев, что Тора стоит перед зеркалом явно встревоженная.
— Нет-нет! — поспешила успокоить ее Тора. — Все в порядке. Спасибо, что помогли мне.
Понимая, что изменить уже ничего нельзя. Тора медленно направилась к двери, пытаясь придумать, как выйти из положения.
Может быть, если она будет низко наклонять голову, король не разглядит ее лица… Но столь необычное поведение скорее всего только привлечет лишнее внимание.
Только когда Тора оказалась в вестибюле, где их должен был встретить адъютант, ей в голову пришла блестящая мысль. Подойдя к профессору, она взяла его под руку и увлекла к окну.
— Вам обязательно надо полюбоваться видом на парк! — громко проговорила она. — Он просто великолепен!
Озадаченный профессор покорно пошел за ней. Когда они отошли от остальных настолько, что можно было не опасаться, что их услышат, Тора шепотом спросила:
— Вы не одолжите мне ваши очки? Мгновение профессор удивленно смотрел на нее, потом понял, в чем дело.
— Да, конечно!
Он вынул очки из кармана, где всегда держал их на тот случай, если ему понадобится что-нибудь прочесть. Для чтения партитуры очки, как правило, ему не требовались: он знал все исполняемые им произведения наизусть. А вот мелкий газетный шрифт мог читать только в очках Профессор отдал очки Торе, и та поспешила надеть их, надеясь, что они по крайней мере скроют ее глаза, на которые в первую очередь люди обращали внимание, знакомясь с ней. При этом девушка про себя порадовалась, что Миклош не видит ее сейчас.
Она едва успела поправить очки, как дверь распахнулась и в вестибюль вошел уже знакомый им адъютант.
— Его королевское величество готовы вас принять, профессор, — торжественно объявил он, — вместе с исполнителями вашего квартета!
Они направились к дверям, где их ждал адъютант, и Тора постаралась держаться позади Андреа и Климента. Хотя они явно были удивлены, вслух они не стали выражать свое недоумение.
Адъютант двинулся вперед, следом за ним — профессор, потом — остальные. Сердце Торы опять испуганно заколотилось. Казалось, страх стал ее постоянным спутником с того момента, как она попала в Солону. Ее руки в белых лайковых перчатках совершенно заледенели. Она вся дрожала.
«Именно этого я и добивалась, — строго сказала она себе. — Смешно поддаваться страху сейчас, когда все идет так гладко!»
В конце концов, ей, великой княжне Радославской оказаться во дворце короля Солоны под видом простой пианистки и встретиться с самим королем — это была великолепная шутка! Жалко только, что не с кем было ею поделиться.
А потом Тора вспомнила о Миклоше и стала думать, осудил бы он ее, если бы, конечно, узнал, кто она на самом деле.
Девушка так погрузилась в свои мысли, что и не заметила, как они оказались в пышной парадной зале, где на стенах висели великолепные картины, а роспись потолка была так красива, что ей хотелось запрокинуть голову и получше рассмотреть панно. Однако она заставила себя смотреть прямо перед собой: в дальнем конце комнаты у огромного мраморного камина с богатой резьбой стоял сам король Солоны.
Вид у него был внушительный, поистине королевский. Таким Тора и представляла его: немолодым, с редеющими седыми волосами, с лицом, изборожденным морщинами, такими глубокими, что он показался княжне старше ее отца.
Король держался подтянуто и прямо, в его позе было нечто такое, что заставило Тору подумать, что перед нею человек властный, не склонный интересоваться точкой зрения других, тем более — принимать ее.
Профессора Серджовича представили королю, и старик глубоко ему поклонился, но король, не подавая руки, заговорил с профессором холодным и резким тоном. Было ясно, что монарха вовсе не интересовала встреча со знаменитым музыкантом. Он просто делал то, что считал своим долгом!
Потом профессор отошел в сторону, и человек, стоявший рядом с королем — Тора догадалась, что это и был кронпринц Фредерик Хорватский, — с радостным возгласом протянул профессору обе руки.
— Дорогой мой профессор! — воскликнул он. — Мы так давно с вами не встречались, но я не забыл вашей волшебной игры и того наслаждения, которое мне подарила ваша музыка!
Тора подумала, что это именно те слова, которые хотелось бы услышать старому музыканту. Тем временем король еще более холодно и кратко приветствовал остальных участников квартета.
Когда адъютант произносил имя Торы, она сделала глубокий реверанс и полуприкрыла глаза — на всякий случай. Однако она напрасно старалась: король, не удостоив ее ни словом, в ответ на ее реверанс едва заметно кивнул, облегченно вздохнув, отвернулся, сочтя аудиенцию законченной.
Зато кронпринц настаивал, чтобы профессор познакомил его со всеми участниками своего квартета. Он пожал руки Клименту и Андреа, и, когда те отошли в сторону, профессор произнес:
— Ваше высочество, позвольте мне представить вам мою молоденькую родственницу, которая выступает с нами впервые.
Тора снова сделала глубокий реверанс, а когда выпрямилась, то поймала на себе пристальный взгляд кронпринца Фредерика. Тот сказал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.