Кэрол Мортимер - Кружевной веер Страница 22
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кэрол Мортимер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03660-5
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-07-26 03:46:20
Кэрол Мортимер - Кружевной веер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Мортимер - Кружевной веер» бесплатно полную версию:Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой. Гейбриел под маской высокомерия прячет свою боль, она блеском своей красоты и утонченными манерами, словно кружевным веером, скрывает свою. Что ждет их в браке — радости или страдания?
Кэрол Мортимер - Кружевной веер читать онлайн бесплатно
Его друг тяжело вздохнул:
— Гейбриел, я прекрасно понимаю, почему ты боишься проявлений каких-либо чувств. Все вполне естественно, я и сам думал точно так же, пока не встретил Каро и не полюбил ее, — печально добавил он.
— Да, было бы интересно послушать, как именно у вас все это происходило… — Гейбриел бросил на друга задумчивый взгляд.
— Не сомневаюсь, — протянул Доминик, — но, как ты прекрасно понимаешь, джентльмен не рассказывает о своих любовных победах.
Гейбриел поднял темные брови:
— Даже если дама, о которой идет речь, — моя подопечная?
— Особенно поэтому! — широко улыбнулся Доминик. — Очень не хотелось бы ставить тебя в такое положение, когда у тебя не останется иного выхода, кроме как вызвать меня на дуэль. Тем более что я наверняка выйду из нее победителем.
Гейбриел рассмеялся. Они оба прекрасно помнили, что из них двоих Гейбриел лучше владеет мечом, Доминик же лучше стреляет. Знали они и то, что ни при каких обстоятельствах Гейбриел не бросит подобный вызов одному из двоих своих ближайших друзей…
Он улыбнулся:
— Наоборот, желаю вам с Каролиной счастья в совместной жизни.
Доминик в знак признательности склонил голову.
— Как, по-твоему, будете ли вы с Дианой столь же счастливы?
Гейбриел отвернулся.
— Можно только надеяться.
— Гейбриел…
— Доминик, вопреки тому, что ты, возможно, думаешь, я никоим образом не принуждал Диану к помолвке. — Гейбриел помрачнел. — Более того, узнав, что она решила принять мое предложение, я так же удивился, как и ты сейчас.
— Каро уверяла меня, что Диана собиралась замуж за сына их соседа, хэмпширского помещика. Что там у них произошло?
Возможно, именно Каролина сообщила о предполагаемых планах Дианы Уильяму Джонстону!
— Думаю, рано или поздно ты все равно узнал бы, что предательство этого молодого человека послужило дополнительным стимулом, заставившим ее принять мое предложение, — сухо ответил Гейбриел.
Доминик бросил на друга сочувственный взгляд:
— Значит, для вас обоих это действительно будет брак по расчету?
— Как же иначе? — беспечно ответил Гейбриел.
— Гейб…
— Доминик, мы с тобой дружим уже давно, и я высоко ценю нашу дружбу, но именно сейчас буду тебе очень признателен, если ты оставишь свое мнение при себе, — перебил друга Гейбриел, предостерегающе глядя ему в глаза.
Доминик несколько долгих секунд не отводил глаз в сторону. Наконец он глубоко вздохнул и как будто немного успокоился.
— Ты хоть понимаешь, что сейчас Каро и Диана ведут наверху примерно такой же разговор?
Гейбриел нехотя кивнул:
— Не сомневаюсь, Каролина советует Диане сообщить мне, что она передумала и не выйдет за меня замуж.
Доминик с любопытством спросил:
— Как ты отнесешься к такому решению Дианы?
Что он почувствует, если Диана в самом деле разорвет их помолвку? Наверняка раздражение; ведь придется сообщать в газеты об отмене помолвки. Но еще почувствует он лично? Ничего, абсолютно ничего! Диана, как, впрочем, и любая другая женщина, не имеет для него никакого значения. Если онa передумает и откажется выходить за него, он наверняка найдет себе другую невесту, которая охотно примет его предложение. Судя до горе полученных им за два дня приглашений, унаследованный титул сделал его желанным кандидатом в мужья в глазах дам из высшего света и обеспечил его возвращение в общество. Кроме того…
— Диана не передумает.
— Похоже, ты в ней вполне уверен, — заметил Доминик.
Гейбриел едва заметно улыбнулся:
— Если ты чуть дольше пообщаешься с будущей свояченицей, ты поймешь, что Диана не из тех, кто отступается от своего слова. — Он резко встал, давая понять, что разговор на эту тему окончен, и, подойдя к столику с напитками, подлил себе и другу бренди. — Доминик, я хотел бы поговорить с тобой еще кое о чем…
— О чем? — насторожился Доминик.
— Сегодня я получил письмо от компаньонки моей матери, Элис Бриттон.
— Не может быть! — недоверчиво воскликнул Доминик.
— В самом деле. — Гейбриел как будто не испытывал желания садиться, он начал расхаживать по столовой.
— Что же она пишет?
Гейбриел провел, рукой по волосам.
— Она пишет, что после смерти отца здоровье моей матушки сильно пошатнулось.
— Гейб, мне очень жаль.
— Мне тоже, — признался Гейбриел. — А еще она сообщает, что мой дядя Чарльз и его жена последние шесть лет живут вместе с моей матерью в Фолкнер-Мэнор.
— Боже правый!
— Вот именно.
— Что же ты намерен делать?
— Ты уже второй человек, который сегодня задает мне этот вопрос, — вздохнул Гейбриел.
— Диана? — понимающе кивнул Доминик.
— Да.
— Значит, ты поедешь в Кембриджшир?
Гейбриел посмотрел другу в глаза:
— А ты как думаешь?
Доминик фыркнул:
— По-моему, тебе так же хочется ехать в Фолкнер-Мэнор, где живут Чарльз и Дженнифер Прескотт, как броситься в адское пламя!
— Вот именно, — кивнул Гейбриел.
— Диана знает? Она в курсе того, что случилось восемь лет назад?
— Доминик, я же не полный мерзавец, — поморщился Гейбриел. — Я решил, что будет справедливо, если Диана узнает о… прошлых событиях, так сказать, в общих чертах.
— Но без подробностей? — понимающе кивнул Доминик.
— Без подробностей.
— Ты не называл ей имени той леди, которую ты, как все тогда решили, погубил? — не сдавался друг.
— Мы оба знаем, что я ее и пальцем не тронул. — Губы Гейбриела сжались в тонкую нитку. — Кроме того, не думаю, что ее можно сейчас, как, впрочем, и тогда, называть леди!
— Гейбриел…
— Нет, я не назвал Диане ее имя. — Гейбриел стиснул в руке бокал и сам удивился, как выдержал хрусталь и не треснул.
Доминик бросил на него настороженный взгляд:
— А тебе не кажется, что тебе следует посвятить ее в подробности?
Гейбриел покачал головой:
— Нет, не кажется, особенно сейчас.
Если все выйдет так, как он надеется, такое время не наступит никогда…
Каролина была безутешна.
— Мне невыносима мысль о том, что ты выйдешь замуж за человека, которого не любишь! Хотя, должна признаться, и я удивилась, что он оказался таким… дьявольски красивым, — недовольно проворчала она.
Диана ласково улыбнулась, глядя на сестру, нервно расхаживающую по комнате.
— Да, он в самом деле красив.
— И тем не менее…
— Если ты, как наша тетя Хамфриз, собираешься напомнить мне о связанном с его именем скандале, думаю, тебе следует узнать, что он уже сам все мне рассказал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.