Джуд Деверо - Бархатные горы Страница 22

Тут можно читать бесплатно Джуд Деверо - Бархатные горы. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуд Деверо - Бархатные горы

Джуд Деверо - Бархатные горы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Бархатные горы» бесплатно полную версию:
Шотландцы всеми силами души ненавидели «проклятых англичан», огнем и мечом покоривших их земли... Почему же прекрасная Бронуин Макэррон, забыв о гордости, подарила свое сердце одному из завоевателей?

Англичане презирали шотландских горцев, считая их дикарями... Почему же для надменного аристократа Стивена Монтгомери именно шотландская дикарка стала любовью, счастьем и смыслом жизни?

Бронуин и Стивен готовы на все, лишь бы защитить свое счастье.

И если для того, чтобы быть вместе, им придется противостоять своим семьям, — разве это высокая цена для истинной страсти?..

Джуд Деверо - Бархатные горы читать онлайн бесплатно

Джуд Деверо - Бархатные горы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо

Он сжал ее ладони в своей и погладил щеку.

— Может, я чересчур задразнил тебя? Сегодня утром ты дала мне огромное наслаждение.

Предательский румянец снова запятнал ее лицо.

— А теперь чем я могу тебе угодить? Готов на все, кроме того, чтобы выброситься в окно.

— Я хотела бы вернуться домой, — тихо призналась она с тоской в голосе. — Хочу в горы. К своему клану.

Он подался вперед и поцеловал ее губы так легко и бережно, словно ее коснулись первые капли весеннего дождя.

— Тогда мы отправимся в путь прямо сегодня.

Она улыбнулась и хотела отодвинуться, но он крепко держал ее за руки. Ее лицо мгновенно заледенело.

— Ты по-прежнему не доверяешь мне, верно? — вздохнул он и, взглянув на повязку, добавил: — Рану нужно очистить и перевязать как следует.

Ей все-таки удалось увернуться.

— Это может сделать и Мораг, и, я уверена, это доставит ей огромное удовольствие, поскольку она, очевидно, вожделеет тебя.

Стивен отбросил простыню, встал и притянул ее к себе.

— Жаль, что в твоем голосе не слышится ревности. Я не хочу, чтобы меня перевязывала Мораг. Ты ранила меня, тебе и исправлять содеянное.

Бронуин не могла шевельнуться. В голове не осталось ни единой мысли. И помнила она только прикосновение его губ к своим коленям.

— Хорошо, я согласна, — пробормотала она, отталкивая его, — иначе больше времени уйдет на споры. A потом мы можем ехать.

Он сел у окна, совершенно не обращая внимания на собственную наготу. И протянул ей руку, улыбнувшись, когда она отказалась смотреть на него.

Бронуин не нравились его самодовольство, твердая уверенность в том, что его близость безошибочно действует на него. И противнее всего, что его прекрасное тело продолжало притягивать ее взгляд!

Коварно улыбаясь, она сорвала повязку. Едва поджившая рана вновь открылась.

— Черт бы тебя побрал! — завопил Стивен, вскакивая и рывком притягивая ее к себе. — Ты еще об этом пожалеешь! Когда-нибудь до тебя дойдет, что одна капля моей крови драгоценнее всей той злости, которая в тебе накопилась.

— Это твое заветное желание? Ну так вот, уверяю тебя, оно не исполнится! Я вышла за тебя, только чтобы избежать распрей внутри клана. И не убила тебя только потому, что твой старый король станет мстить.

Стивен отшвырнул ее от себя так яростно, что она ударилась о край кровати.

— Не убьешь! Не посмеешь! — бросил он, собирая одежду и не обращая внимания на лившуюся из раны кровь. — Слишком много о себе воображаешь!

Он сердито сунул ноги в шоссы и короткие штаны и перекинул через руку камизу и камзол.

— Будь готова через час, — сухо бросил он и захлопнул за собой дверь.

После его ухода комната показалась неестественно тихой, слишком большой и пустой. Она, конечно, была рада, что он убрался. Правда, вдруг задалась вопросом, кто перевяжет ему рану, но тут же пожала плечами. Какое ей дело?

Бронуин подошла к двери и позвала Мораг. За час предстоит многое сделать.

Они скакали во весь опор остаток дня и целый вечер. Бронуин чувствовала, как с каждой минутой на сердце становится легче. Она терпеть не могла шум, производимый обозными телегами, навьюченными горами багажа. Экономная, как все шотландцы, она не понимала, для чего все это! Шотландец не берет в дорогу ни одной смены одежды, разве что немного еды. Англичане останавливаются в полдень и готовят обед. Бронуин снедало такое нетерпение, что она даже есть не могла.

— Садись, — скомандовал Стивен. — Ты выводишь из себя моих людей своим ерзаньем.

— Твои люди? Как насчет моих людей, которые меня ждут?

— Я не могу заботиться обо всех людях сразу!

— Ты можешь… — начала она, но тут же осеклась, потому что кое-кто из людей Стивена с интересом посматривал на них. Кристофер Одли даже улыбался, лукаво блестя глазами. Бронуин знала, что он славный молодой человек. Но сейчас она видеть никого не могла. Скорее бы выбраться из чертовых низин!

Ночью они перешли через Грампианские горы, низкие и перемежавшиеся широкими долинами. Сразу похолодало, пейзаж стал более диким и заброшенным, и Бронуин задышала полной грудью. Плечи расправились, лицо просветлело.

— Бронуин, — окликнул Стивен, — мы должны остановиться на ночь.

— Остановиться. Но…

Она понимала, что продолжать путь нет смысла. Только Мораг чувствовала то же, что и она, остальным необходим отдых. Но ничего, близость к дому и ей поможет сегодня уснуть.

Она спешилась и отстегнула седельную сумку. По крайней мере, теперь можно избавиться от стесняющей движения модной одежды.

— Что это? — спросил Стивен, коснувшись перекинутого через руку пледа. — Именно это было на тебе в ту ночь, когда мы встретились?

Но Бронуин резко вырвала плед и отошла под укрытие деревьев. Не так-то легко было расстегнуть платье самостоятельно, но она была полна решимости избавиться от него. Как только тяжелый бархатный наряд был осторожно положен на валун, она разделась догола. Шотландская одежда была проста и давала свободу движений. Бронуин натянула мягкую ситцевую камизу, а поверх нее — оранжево-желтую рубашку с длинными рукавами, собранными на плечах и с узкими манжетами. Юбка из мягкой голубой шотландки была скроена широкими клиньями и сидела достаточно свободно, чтобы позволить ей бегать или ездить верхом. Широкий пояс с большой серебряной пряжкой стянул тонкую талию. Еще один плед длиной в шесть ярдов лег на плечи. Она сколола его красивой серебряной брошью, передаваемой от матери к дочери из поколения в поколение.

— Дай мне посмотреть, — раздался голос за спиной. Бронуин повернулась лицом к Стивену.

— Опять шпионишь за мной? — холодно осведомилась она.

— Предпочитаю думать, что оберегаю тебя. Страшно подумать, что может случиться с одинокой хорошенькой девушкой в темном лесу.

Бронуин попятилась от него.

— Думаю, что худшее уже произошло.

Она не хотела видеть его рядом, не хотела вновь ощутить его мужское превосходство.

Девушка повернулась и побежала к лагерю.

— Ты ничего не забыла? — смеясь, крикнул Стивен, размахивая ее башмаками. Но она не оглянулась.

Бронуин приковыляла к шатру, который делила со Стивеном. Его люди быстро и умело возвели лагерь, напоминавший небольшой город. Она поморщилась, когда нога коснулась края ковра, расстеленного на доброй шотландской земле. Она совсем забыла, что прошло много месяцев с тех пор, как бегала босиком по земле. Ноги стали изнеженными, и после короткой пробежки она успела пораниться и наколоть пятку.

Пришлось сесть на край широкого топчана и наклониться, чтобы исследовать поврежденные ступни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.