Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма Страница 22

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма

Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма» бесплатно полную версию:
Пресытившись светской жизнью, маркиз Олдридж покидает столицу и отправляется в одно из своих дальних, поместий. По пути он спасает девушку, которую суеверные крестьяне собираются пытать, обвиняя в колдовстве. Прошлое незнакомой красавицы окутано тайной, но маркиз догадывается, что ей грозит опасность...

Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Голубоглазая ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Заметив про себя, что в имении еще множество ферм, куда надо будет съездить, маркиз воздал должное блюдам, которые особенно удались миссис Хедли, вдохновленной его похвалой.

Пообедав, маркиз отправился в библиотеку, чтобы посмотреть, не найдется ли там книг о колдовстве. Эта тема никак не выходила у него из головы. Даже во время увлекательной дневной поездки он снова и снова возвращался мыслями к странным обстоятельствам связанным с появлением в его замке местной ведьмы.

Он не сомневался, что найдет упоминания о колдовстве в истории Эссекса. Маркиз также припоминал, что он читал о знаменитом кудеснике докторе Ди, которого называли Мерлином[11] при дворе королевы Елизаветы.

Маркиз был почти уверен, что доктор Ди навлек на себя большие неприятности в правление Марии[12]. Королеве не понравился ее гороскоп, составленный доктором Ди по заказу кого-то из придворных.

Зато, когда на престол взошла Елизавета, его талант был оценен по достоинству.

«Может быть, история доктора Ди прольет какой-нибудь свет на события, происходящие в окрестностях Ридж-Касла»,– подумал маркиз.

Он надеялся, что, расширив свои познания по части колдовства, лучше поймет, что побудило неизвестного злодея оставить Идиллу на камнях друидов да вдобавок подбросить ей убитого петуха.

В коридоре к маркизу обратился дворецкий.

– Прошу прощения, ваша милость. Няня просила вам передать, что мисс Идилла очнулась.

Решив, что из рассказа девушки он узнает куда больше, чем из любой книги о колдовстве, маркиз поспешил наверх.

Услышав, что в бывшей комнате для игр открылась дверь, няня вышла из спальни навстречу маркизу.

– Мисс Идилла пришла в себя, – с гордостью объявила няня. – Я не задавала ей никаких вопросов, решив, что вы сами захотите расспросить ее.

Маркиз кивнул в ответ.

В своей детской спальне, небольшой комнате с низким потолком, он вдруг почувствовал себя чересчур высоким и громоздким.

Несмотря на то что за окнами еще не совсем стемнело, на столике подле кровати Идиллы горели свечи. В теплом свете живого огня кожа девушки приобрела более здоровый и естественный золотистый оттенок. А глаза, отражавшие пламя свечей, светились яркой голубизной, какую можно увидеть в солнечный полдень в глубинах южных морей. Темные пушистые ресницы только подчеркивали их удивительный цвет, эти глаза завораживали воображение маркиза своей неземной красотой.

Маркиз решил, что девушка никак не похожа на ведьму. Если уж искать в ней сходство с фантастическими образами, то она скорее напоминала русалку, поднявшуюся со дна озера, или сладкоголосую сирену, из тех, что, по поверьям моряков, посылались морским царем, чтобы завлечь их в пучину.

Маркиз подивился своему поэтическому настроению, которое, кажется, навсегда оставило его еще в пору самой ранней юности. Он нарочито медленно подошел к кровати и уселся в плетеное кресло, поставленное для него няней.

Девушка задумчиво смотрела на маркиза. Очевидно, она изучала его лицо, которое впервые отчетливо увидела. В ее взгляде не было и тени испуга.

Маркиз сказал:

– Боюсь, что вам пришлось пережить нечто весьма неприятное. Однако в моем доме вы находитесь в полной безопасности.

– А где... я? – спросила девушка.

Она говорила очень тихо, должно быть, из-за слабости. Но это не помешало маркизу заметить, что у нее приятный мелодичный голосок и правильное произношение, характерное для образованной леди.

– Вы в Ридж-Касле, – ответил он.

– Р-Ридж-Касл?

Судя по тону, Идилла никогда прежде не слышала этого названия.

– Вы знаете, где находится Ридж-Касл? – спросил маркиз.

– Боюсь, что нет.

– В таком случае предлагаю начать с самого начала, – сказал маркиз. – Мне известно, что вас зовут Идилла. Это имя вышито на носовом платке, который няня нашла в кармане вашего платья. Кстати, вышивка – очень изящная.

– Позвольте мне взглянуть...

Няня, словно ожидая этого вопроса, тут же достала платок и подала его Идилле.

Девушка долго и внимательно рассматривала монограмму.

– И вы говорите, что это... мой платок? – наконец прошептала она.

– Вы его не узнаете? – спросил маркиз.

– Пожалуй... нет.

– Но это вас зовут Идилла?

Теперь в ее взгляде маркиз заметил нескрываемый страх.

– Я не... знаю, – заикаясь ответила девушка. – Я ничего... не помню. Ничего не могу сказать о себе.

Маркиз смотрел на нее в изумлении.

– Но о том, что вы потеряли память, вы все же догадываетесь, – заметил он.

– Когда я очнулась, то попыталась понять, как я сюда попала... Я думала весь день, но так ничего и не вспомнила. Я оказалась в незнакомой комнате... У меня болит голова... Очевидно, со мной произошел какой-то несчастный случай. Но я и этого не помню, – в отчаянии закончила девушка.

– Вы не помните, что кто-то ударил вас по голове? – попытался подсказать маркиз.

– Нет, – тихо ответила девушка.

– А ваш дом, ваши родные? Откуда вы?

– Как странно, – медленно заговорила девушка. Казалось, что она думает вслух: – Когда я пытаюсь вспомнить свое прошлое, наступает какой-то... мрак. Словно кто-то опускает занавес, отделяющий сегодня от вчера.

Она так расстроилась, что маркиз поспешил утешить свою гостью:

– Этого и надо было ожидать после такого удара по голове. Очевидно, вы упали и нечаянно ушиблись. Что бы с вами ни случилось, ясно одно: вы на время лишились памяти.

– А она... вернется? – робко спросила Идилла.

– Ну конечно! – бодро ответил маркиз. – Это самый обычный симптом, возникающий от сотрясения мозга. Я и сам как-то раз потерял память, упав на охоте. Сутки не мог вспомнить, что со мной произошло, а потом мне сказали, что я был в горячке. Рвался, кричал, меня тогда еле удержали.

– А я, я не была... в горячке? – встревожилась девушка. – Мне бы не хотелось доставлять вам лишние хлопоты...

Няня, к которой обращалась гостья, заверила свою подопечную, что та вела себя тихо, как мышка.

– Вы говорите, что это Ридж-Касл? – Идилла, маркиз с няней все-таки считали, что именно так звали девушку, произнесла эту фразу тоном ребенка, пытающегося затвердить первый в жизни урок.

– Совершенно верно, – улыбаясь, кивнул маркиз.

– А вы... кто?

– Я – маркиз Олдридж, хозяин этого замка, – сказал маркиз, который был убежден, что девушка должна вспомнить это славное имя. Во всяком случае, все женщины, с которыми ему доводилось знакомиться прежде, были наслышаны о нем.

Однако взгляд Идиллы оставался спокойным и безмятежным. Не заметив в нем огонька восхищения, который обычно вызывало его имя, маркиз был несколько обескуражен.

– Вы очень любезны, что... принимаете меня, – вежливо сказала Идилла. – Я постараюсь не быть вам в тягость.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.