Сюзанна Баркли - Львиное сердце Страница 22

Тут можно читать бесплатно Сюзанна Баркли - Львиное сердце. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сюзанна Баркли - Львиное сердце

Сюзанна Баркли - Львиное сердце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сюзанна Баркли - Львиное сердце» бесплатно полную версию:
По приказу короля Росс Кармайкл должен жениться на Меган Сатерленд, чтобы тем самым положить конец вражде двух кланов. Росс едет во владения Сатерлендов, где раскрывает много зловещих тайн. Но главное – он открывает для себя Меган – прекрасную, нежную, мужественную, горячо любящую его…

Сюзанна Баркли - Львиное сердце читать онлайн бесплатно

Сюзанна Баркли - Львиное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Баркли

– Комин, что ты здесь делаешь? – От негодования Меган со стуком поставила свой поднос на стол и сердито посмотрела на кузена.

– Я приехал на твою свадьбу, – улыбаясь, ответил тот.

Она еще больше нахмурилась.

– Тебя здесь не ждали. Но, впрочем, если ты станешь следовать правилам, то на церемонию не останешься. – Солнечный свет блестел в ее волосах, а глаза испепеляли Комина.

– Мег! – воскликнула мать. – Сейчас же извинись.

– Не волнуйтесь, кузина Мэри. За все годы я привык к колкостям Меган.

Росс недоуменно перевел взгляд от вспыхнувших щек Меган к плотно сжатому рту Комина. Почему Меган отталкивает такого хорошего человека?

– Но я не научилась сносить твои лживые манеры.

За ближайшими столами все затаили дыхание, не спуская глаз с девушки, ощетинившейся, словно рассвирепевшая кошка. Лишь лорд Найджел продолжал поглощать цыпленка, лежащего перед ним на деревянной дощечке, словно боялся, что тот улетит.

– Потише. Я не всегда все прощаю, – сказал Комин.

Меган презрительно фыркнула и, резко откинув голову, отвернулась от своего кузена.

– Милорд, простите, что меня не было, когда вы пришли, – ласково сказала она Россу. – Но я специально приготовила это для вас. – Она сняла крышку с большого серебряного блюда и поднесла его Россу.

Острый запах моря ударил ему в лицо, отчего заслезились глаза и ему стало противно.

– Это рыба, – слабым голосом произнес он.

– Запеченный осетр… выловленный только вчера. Это мое любимое кушанье, и я хотела…

Сейчас меня вырвет, подумал Росс, с трудом сглатывая слюну, и потянулся к кубку с вином.

– Милорд? – нерешительно спросила Меган.

– Возможно, тем, кто не вырос у моря, есть по утрам рыбу непривычно. – Комин выхватил блюдо с рыбой и отнес его лорду Найджелу, который энергично принялся за еду.

– Спасибо, Комин, – сказал Росс и отстраненно посмотрел на Меган.

Она вздрогнула. Значит, он снова решил показать свою надменность.

– Я встала пораньше и приготовила ее специально для вас, – произнесла она голосом, полным обиды.

Еще более равнодушным, чем обычно, голосом он ответил:

– По утрам я ем только хлеб и запиваю его элем.

Меган перевела взгляд с сыра и цыпленка, лежащих перед ним, на его рот, который так жадно целовал ее прошлой ночью. Сейчас он был неодобрительно сжат. Зачем же наказывать меня за то, что, как ты считаешь, сделано моим отцом? Меган хотелось заплакать, но гордость не позволила.

– Я вижу, у вас дурное настроение. – Выведенная из себя его неблагоразумием, она схватила деревянную хлебную дощечку, швырнула на нее ломоть простого хлеба и пододвинула к нему. Она так быстро отвернулась, что одна из кос, описав круг, задела край кубка. Раздался неожиданный всплеск. Брызги разлетелись в стороны, и колени Росса оказались залиты вином. Он открыл от изумления рот, а холодная жидкость стала впитываться в ткань.

Леди Мэри приказала принести салфетки, служанки разбежались выполнять приказание, Дейви предложил принести чистую одежду. Но Росс наотрез отказался. Уши у него горели от негодования, а глаза неотрывно смотрели на Меган. Она, опустив смущенно взор, медленно поднималась на возвышение по требованию матери. Боже, оказывается, у нее взрывной характер, как у отца, хотя она всего лишь девушка. Она села, поникнув и слегка дрожа. Не побьет же мать ее за это, испугался Росс.

– Извинись перед лордом Россом, – велела ей мать.

– Прошу прощения. – Слова прозвучали тихо и глухо.

– Вы прощены, – с готовностью сказал Росс, более всего желая забыть об этой сцене, получить ответы на вопросы о Сьюзан и вернуться в свою комнату, чтобы переодеться в сухую одежду.

Но когда она уселась в кресло справа от Росса и бросила на него взгляд, его иллюзии рассеялись. Глаза Меган смеялись, а губы подергивались от сдерживаемой улыбки.

Маленькая колдунья!

– Вы нарочно это сделали? – злым шепотом произнес он.

– Нечаянно… но если бы только вы себя видели: сидите напыщенный, словно епископ на обедне, и вдруг пролилось вино! У вас был такой вид… – Голос ее звучал весело.

Росс схватился за ручки кресла, едва удерживаясь, чтобы не встряхнуть ее хорошенько. Как она смеет насмехаться над ним!

– Меган, неприлично смеяться над своим женихом.

От взгляда Росса улыбка мгновенно исчезла с губ Меган. Она увидела отвращение, ненависть, ярость. Великий Боже! После предыдущей ночи ей показалось… она надеялась и молилась о том, чтобы он хоть немного смирился с мыслью о женитьбе на ней. Ведь у них обоих нет другого выбора. Если он так сильно ненавидит всех Сатерлендов, то зачем вообще приехал в Кертхилл?

Ее мучительные мысли были нарушены криком. Меган подняла голову и увидела, что в зал вошел Арчи. Все в нем, начиная от надменного выражения лица, с которым он принимал приветствия родичей, до развязной манеры вихлять бедрами под яркой шелковой верхней одеждой, достаточно дорогой даже для лорда, раздражало ее. К тому же она ревновала к Арчи своего отца.

Арчи остановился перед помостом. Росс подумал, что тот слишком заносится. Хотя Кармайклы не придавали этому большого значения, никто из людей его отца не посмел бы себя так вести, даже выступая от имени лэрда.

– Лэрд Эаммон не будет завтракать с вами, – объявил Арчи скрипучим голосом. – Ему… нездоровится.

Росс от души пожалел леди Мэри, которая с трудом подавила слезы и уткнулась лицом в салфетку.

Меган трясло, щеки ее горели.

– Он не сказал, будет ли он в состоянии присутствовать на моей свадьбе?

Арчи высокомерно улыбнулся, обнажив острые желтые зубы.

– Постараюсь узнать.

– После еды я навещу Эаммона и посмотрю, как он. – Комин отодвинул кресло с высокой спинкой слева от кресла Росса.

В одно мгновение Меган вскочила и ухватилась за кресло.

– Не сюда. Это место отца.

– Я уверен, он не стал бы возражать, чтобы Комин сел в его кресло. – Арчи одарил Комина улыбкой.

– А я возражаю, – отрезала Меган.

Комин прищурил глаза, в них промелькнуло что-то похожее на ненависть.

– Мне пришлось проделать большой путь верхом сегодня ночью, чтобы добраться сюда, и я здорово проголодался.

– Прекрасно. Ешь, но не сидя в отцовском кресле. Это значило бы, что ты покушаешься на его место… и на его жизнь.

– Глупые суеверия, – засмеялся Комин.

– Это – традиционные верования, – ответила Меган, не отходя от кресла. – Как менестрель клана Сатерлендов, я должна их поддерживать.

Комин фыркнул, но Росс уловил настроение сидящих в зале и понял, что они на стороне Меган. Сам он был согласен с Комином, что эти старые предрассудки – чепуха, но, очевидно, люди верили в них. Даже Арчи стало неловко. Если бы Комин все же сел в кресло Эаммона, то тем самым он прямо заявил бы о своих намерениях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.