Виктория Холт - Убийство в Тауэре Страница 22
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Виктория Холт
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-227-01759-Х
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-07-26 17:44:40
Виктория Холт - Убийство в Тауэре краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Холт - Убийство в Тауэре» бесплатно полную версию:Эпоха Тюдоров сменилась эпохой Стюартов. Окружение Якова I становится лакомой приманкой для честолюбивой юной графини Франсис Эссекс. Она соблазняет Роберта Карра, самого очаровательного и могущественного фаворита короля, в надежде стать его женой. Но прежде ей нужно избавиться от нелюбимого мужа. Франсис решает прибегнуть к черной магии и оказывается во власти темных сил.
Виктория Холт - Убийство в Тауэре читать онлайн бесплатно
Дженнет быстро оценила ситуацию.
– Миледи может попробовать приворотное зелье, – предложила она.
– И как я дам его ему?
– Есть такие зелья, которые пьет сама леди, и ни один мужчина не может перед ней устоять.
– Неужели правда?
– Мы можем попробовать, миледи. Дайте мне отпуск, чтобы навестить свою приятельницу. Я скажу ей, что нам нужно, и мы посмотрим, что произойдет.
– Ты действительно знаешь такую женщину?
– Да, миледи.
– И где она?
– Живет в Хаммерсмите. Отпустите меня навестить ее, и я ей все расскажу о вас, конечно, не упоминая имен.
– Вреда от этого не будет.
– Только польза, если моя приятельница сможет сделать так, что перед миледи не устоит определенный мужчина.
– Тогда попробуй.
– Это будет стоить денег.
– Сколько?
– Я должна спросить. Но думаю, если это сработает, денег не жалко.
Франсис сжала руки.
– Я с удовольствием заплачу сколько потребуется… за милорда Рочестера.
* * *Роберту Карру казалось, что он, куда бы ни пошел, везде видел юную графиню Эссекс. Он был не так безразличен к ней, как старался выглядеть. Она, несомненно, самая хорошенькая женщина при дворе, и ему нравилась ее настойчивость. Определенно она вздыхает по нему и приглашает стать ее любовником.
Роберт постарался узнать о ней побольше. Она все еще была любовницей принца Уэльского. Как забавно унизить этого зеленого юнца! Роберт не забыл удара ракеткой по спине. Если бы это был не принц Уэльский, он не дал бы ему спуску. Но Роберт был достаточно умен, чтобы не затевать ссору с наследником престола.
Однако потихоньку увести его возлюбленную – совсем другое дело.
Почему бы нет? Яков не возражает, чтобы его молодые люди женились или время от времени заводили себе любовниц. Эта девица уже замужем за Робертом Девере, молодым графом Эссексом. Легкая интрижка с ней не повредит. А как разозлится принц!
Когда он ее встретит в следующий раз, то остановится и поговорит с ней, даст ей понять, что к ней неравнодушен. Забавно посмотреть, как далеко она зайдет. Роберт не сомневался, что она уже созрела для немедленного обольщения.
* * *Франсис торжествовала. Все, что она задумала, сбудется, потому что зелье сработало. Она дорого за него заплатила, но не жалеет ни пенни. Франсис выпила довольно неаппетитного вида настой, и в следующий раз, когда увидела Роберта Карра, тот остановился, чтобы поговорить с ней. Его голос был ласкающим, а взгляд – того больше.
Итак, несомненно, этот холодный молодой человек не устоит перед ней. Франсис вошла в свою комнату и обняла Дженнет.
– Зелье действует! – воскликнула она. – Он говорил со мной. Его взгляды сказали мне все, что я хотела знать. Ждать осталось немного.
Так оно и было.
Роберт Карр выбрал случай, когда король отдыхал, а принц почтил своим присутствием отцовский двор.
Он постарался оказаться поближе к Франсис в танце и, когда их руки соприкоснулись, сжал ее руку.
Франсис была готова на все. Ему не пришлось ее уговаривать. Ускользнуть было нетрудно, потому что искушенные придворные имели дар узнавать, когда двое хотели побыть наедине, а желания таких, как Карр, нужно было предвосхищать.
Их оставили наедине на час в одной из приемных.
Это был восторженный час для Франсис и довольно приятный для Карра.
После этого Франсис поняла, что именно с этим мужчиной она хотела бы провести остаток своей жизни. Она попеременно то теряла голову от радости, то впадала в отчаяние от горя.
Почему ее так рано выдали замуж за Эссекса, когда она могла бы выйти за Роберта Карра? Франсис знала, что у него нет любовницы и что их у него было немного. Но перед ней он не устоит – как она полагала, из-за приворотного зелья.
Роберт был самым важным человеком при дворе. И с чего это она решила, что принц самый важный? Принц – просто мальчик, которому истинная страсть неведома. Франсис теперь очнулась и горела желанием – никто, кроме Карра, не сможет удовлетворить его.
Все почести, которых он попросит, достанутся ему. Он может занять любой пост, получить любой титул. В качестве его жены она стала бы самой могущественной придворной дамой.
– О господи! – жаловалась она Дженнет. – Как я хочу выйти замуж за Роберта Карра!
* * *В Сент-Джеймсе давали бал. Роберта Карра там не было, и поэтому Франсис была скучна и безразлична – она ждала окончания вечера и жалела, что пришла.
Генрих не навязывал ей своего внимания, хотя его отношение к ней не изменилось. Франсис полагала, что он переживает один из своих приступов добродетели. Ну и пусть. У нее не возникало по отношению к нему никакого желания. С этого времени у нее будет только один мужчина, единственный на всю жизнь.
Танцуя, она уронила перчатку, и, увидев это, один из придворных поднял ее.
Будучи неосведомленным о новом положении дел и полагая, что принц хотел бы обладать перчаткой своей дамы и, по широко распространенному обычаю, сочтет честью носить ее, этот человек отнес перчатку принцу и с низким поклоном протянул ее ему.
Танец подошел к концу, музыка внезапно оборвалась, и все наблюдали за этой неловкой сценой.
Генрих посмотрел на перчатку, но не протянул к ней руку. Воцарилась полная тишина, поэтому многие услышали произнесенные слова:
– Ваше высочество, миледи Эссекс уронила свою перчатку.
Принц посмотрел на нее презрительно, а потом промолвил четким высоким голосом:
– Я не прикоснусь к тому, что предназначено другому.
Весь двор понял, что принц Уэльский узнал о неверности своей любовницы и положил конец их связи.
* * *– Мне все равно! – жизнерадостно объявила Франсис Дженнет. – Я рада. Не хочу, чтобы он донимал меня. Глупый мальчишка с его «я не смею», «лучше не надо», «это грех». Что это за любовник! О, мой Роберт совершенно другой! – Франсис слегка нахмурилась. – Однако он слишком холоден.
Он никогда не бывает пылок. Когда Роберт не приходит на свидание, у меня всегда такое ощущение, ЧТО он просто о нем забыл.
– Возможно, – предположила Дженнет, – нужно новое зелье. Теперь, когда вы встречаетесь друг с другом, вы могли бы пригласить его поужинать с вами. Я уверена, миледи, что приворотное зелье, выпитое им, будет гораздо более действенным, чем выпитое вами.
Франсис крепко стиснула руки.
– А оно сработает?
– Миледи видела, что первое сработало.
– Тише! – сказала Франсис. – Кто-то идет. – Она взяла Дженнет за руку и так крепко сжала, что служанка поморщилась от боли. – Ни слова никому… поняла?
– Конечно, миледи. Вы же знаете, что можете доверять мне.
– Входите! – пригласила Франсис. Вошла одна из ее служанок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.