Кэтрин Каски - Тяжкий грех Страница 22
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кэтрин Каски
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-9910-1267-6
- Издательство: ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-07-27 05:58:22
Кэтрин Каски - Тяжкий грех краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Каски - Тяжкий грех» бесплатно полную версию:Леди Айви Синклер в отчаянии: или она в течение месяца выйдет замуж, или отец лишит ее наследства и навсегда закроет перед ней двери своего дома! И именно в этот момент виконт Тинсдейл, брак с которым сулит богатство, сплошные балы и развлечения, предает ее. Чтобы вызвать ревность в неверном поклоннике, Айви появляется в свете с блистательным маркизом Каунтертоном — наемным актером.
Казалось бы, сети расставлены! Вот только кто в них попадет?..
Кэтрин Каски - Тяжкий грех читать онлайн бесплатно
— Что? — Айви сообразила, что Лаклан и Сьюзен смотрят на Феликса. — Нет, нет, нет! Это же дворецкий. Во всяком случае, он выдает себя за него. — Подойдя к Доминику, девушка взяла его за руку и подвела к сестре. — Вот мой лорд Каунтертон. Прошу любить и жаловать.
Сьюзен, разглядев чрезмерно яркую и даже аляповатую расцветку его костюма, непроизвольно поднесла руку ко рту, чтобы скрыть улыбку. Если Доминик и почувствовал себя оскорбленным, то постарался ничем не выказать этого.
К ним подошел Грант, чтобы покончить с формальностями.
— Разрешите представить вас обоих Доминику Шеридану, маркизу Каунтертону. Лорд Каунтертон, моя сестра Сьюзен и мой брат Лаклан.
— Леди Сьюзен, для меня большая честь познакомиться с вами, — произнес маркиз своим негромким звучным баритоном. Он бережно взял ее руку в свою, склонился над ней и поцеловал поверх перчатки.
Глаза Сьюзен затуманились, и она поспешно поднесла другую руку к горлу.
— Это я должна быть польщена, лорд Каунтертон.
— И с вами, лорд Лаклан.
Доминик шагнул к Лаклану и протянул ему руку.
— Обойдемся без поцелуев, если не возражаете. Криво улыбнувшись, Лаклан наклонил голову в знак приветствия.
Айви, наблюдавшая за сценой знакомства со смешанным чувством любопытства и страха, к которому примешивалась ревность, сочла за лучшее вмешаться.
— Послушай, Сью, он же не настоящий лорд Каунтертон. Ты что, не узнаешь его? Это тот самый актер, которого ты мне рекомендовала.
Сьюзен смутилась.
— Нет-нет, ты ошибаешься. — Она кивнула на ливрейного лакея. — Вот тот актер, которого я видела в театре на Друри-лейн — он играл там главную роль — и порекомендовала тебе. — Потом она перевела взгляд на Доминика, и по губам ее скользнула лукавая улыбка. — Но, Айви, я целиком и полностью одобряю и поддерживаю твой выбор.
— Ливрейный лакей… лакей …тот самый актер, которого ты видела?
Айви обернулась и непонимающе уставилась на Феликса. И только теперь, внимательно разглядывая его, Айви поняла, почему Сью сочла его идеальным кандидатом на роль Каунтертона. Он не уступал в росте Доминику, у него были темные вьющиеся волосы и подтянутое, даже худощавое атлетическое сложение. Собственно говоря, они были очень похожи. Но все равно Доминик намного больше соответствовал нужному образу. Он был… Словом, он был всем.
— Должен признаться, я не совсем понимаю, что здесь происходит. — Феликс удивленно вскинул брови, и лоб его избороздили глубокие морщины. — Если не ошибаюсь, его роль предназначалась мне? — И он метнул на кузена обжигающий взгляд. На губах Феликса заиграла легкая улыбка, когда он перенес свое внимание на женщин. — Роль лорда Каунтертона, верно? — Он переводил восторженный взгляд с Сьюзен на Айви, ожидая подтверждения.
Айви заговорила, с трудом подбирая слова:
— Э-э… полагаю, описание, данное моей сестрой, подходит вам обоим. Но, на мой взгляд, Доминик все-таки лучше соответствует этой роли.
Удивления достойно, но Феликс закивал головой в знак согласия.
— Должен согласиться с вами, леди Айви. Тем не менее мне представляется, что и я сыграл бы эту роль безупречно.
— Да. Но что сделано, то сделано… — Грант, во все глаза наблюдавший за этой сценой, взял саквояж из рук Лаклана и опустил его на пол рядом с Домиником. — Лорд Каунтертон, — с негромким смешком продолжал он, — внутри вы найдете два вечерних костюма, причем для столь торжественного события сгодятся оба. — Придвинувшись вплотную к Доминику, он потянул его за рукав, который был короток даже на взгляд Айви, после чего обошел маркиза кругом. — Кажется, мой гардероб будет вам впору. Единственное отличие между нами заключается в том, что я чуточку выше. На дюйм, не более того.
— Дюйм — это не страшно. Надену обувь на высоких каблуках, и все, — заметил Доминик, взмахом руки указывая на свои ноги.
— Хоби? [9] — поинтересовался Грант, с внезапно проснувшимся интересом разглядывая обувь Доминика.
— Да, именно так! — просиял Феликс. — Они совершенно новые.
Грант улыбнулся, и Айви поняла, что брат изумлен до глубины души.
— Вижу, вы умеете отличить настоящее качество. Кажется, вас зовут Феликс, не так ли?
— Благодарю вас, лорд Грант, — захлебнулся тот от восторга. — Да, вы правы. Мистер Феликс Дюпре, актер Королевского театра на Друри-лейн. — И он отвесил Гранту изысканный поклон.
Доминик, которого явно не радовала перспектива носить одежду с чужого плеча, да еще и взятую взаймы, подхватил с пола саквояж.
— Я вернусь через несколько минут, чтобы не заставлять леди Айви ждать еще больше. Насколько я помню, она уже давно мечтает выпить чаю в саду.
— Я помогу вам переодеться, ваша светлость, — вызвался Феликс, и на мгновение Айви представила его себе в роли настоящего камердинера.
Как только оба вышли из комнаты и стали подниматься по лестнице, сестры бросились в объятия друг другу, визжа от радости, как маленькие девочки.
— Айви, он просто потрясающий мужчина… Ба, не помню, чтобы я когда-нибудь отзывалась так о представителе сильного пола!
Айви едва сдержалась, чтобы не запрыгать от восторга.
— Сама вижу. Он безупречен. Я нашла именно того мужчину, который мне нужен, чтобы увести мисс Фини у Тинсдейла. Но, по правде говоря, я смотрю на него с открытым ртом, и это выбивает меня из колеи. Не поверишь, но с тех самых пор как я впервые увидела его, у меня все время горят щеки! Это просто смешно и нелепо. Ведь я наняла его только для того, чтобы вернуть Тинсдейла, а он… Словом, он оказался прекрасным актером.
— Ну и что такого, что он актер? И в том, что он заставляет твое сердечко трепетать, я тоже не вижу ничего странного. Он очень красив, ты же не станешь отрицать очевидное? Так что твоя реакция на него представляется мне вполне естественной, — с апломбом заявила сестре Сью. — У меня стало жарко в груди, когда он поцеловал мне руку. Кроме того, чем более ты будешь выглядеть влюбленной в него, тем скорее мисс Фини захочет украсть его и вернуть тебе Тинсдейла.
Айви крепко обняла Сьюзен.
— Моя дорогая сестренка, ты совершенно права.
Слушая их щебетанье, Грант лишь покачал головой.
— Определенно, вы обе сошли с ума.
Ресторан на открытом воздухе «Райский сад»
Мэрилебон
Доминик поднял голову и увидел, что обе сестры, Айви и Сью, с напряженным интересом смотрят, как он подносит ко рту кусочек пирожного на вилке. Постаравшись поскорее проглотить угощение, он отвел руку в сторону, и вилка замерла в воздухе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.