Наталия Вронская - Загадочный незнакомец Страница 23

Тут можно читать бесплатно Наталия Вронская - Загадочный незнакомец. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталия Вронская - Загадочный незнакомец

Наталия Вронская - Загадочный незнакомец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталия Вронская - Загадочный незнакомец» бесплатно полную версию:
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.

Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?

Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?

Наталия Вронская - Загадочный незнакомец читать онлайн бесплатно

Наталия Вронская - Загадочный незнакомец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Вронская

— Что же она рассказывала? — Лиза уже не могла сдержать любопытства.

— А вот что… — продолжила было Мария, но внезапно сильный порыв ветра пронесся у них над головами, качнув верхушки деревьев и заглушив слова, произнесенные девушкой.

Лиза поежилась и увидела, как вздрогнули Мария и Лучано.

— Похоже, мы нагнали на себя сильного страху, — взяв себя в руки, рассмеялся Лучано.

— Но что же он увидел? — настойчиво спросила Лиза.

— Говори тише, сестра, — произнес Лучано, — как бы нас кто не услышал…

— Кто нас тут может услышать? — понизила голос Лиза.

— Ну мало ли… — неопределенно ответил молодой человек.

— Так что же он увидел? — княжна ухватила Марию за руку.

— Кто, Пепе? — прошептала испуганная словами брата Мария.

— Да! — Елизавета пристукнула ногой от нетерпения.

— Джузеппина говорила, — продолжила Мария, невольно оглянувшись, — что сын ее видел демонов, духов ада, вышедших внезапно изо всех щелей того проклятого дома. Все демоны напоминали людей. Там были и мужчины, и женщины, и лица многих были испачканы кровью, а глаза блестели сатанинским огнем. Разговор их был странен, и Пепе не запомнил его, к тому же он был страшно испуган. Пепе попытался бежать, и демоны заметили его. Они бросились за ним, тут бы и пришел ему конец, если бы не запел петух. Демоны бросились в свои убежища и исчезли, как и не было их вовсе. А Пепе еле добрался до дому и теперь даже не встает и чахнет с каждым днем. Он побледнел и осунулся, и говорят, что он долго не протянет.

— Это ужасно, — прошептала Лиза. — Но это не может быть правдой! Это похоже на страшную сказку! — повысила она голос.

— Синьорина Лиза, признайтесь, с вами ведь происходило нечто странное с тех пор, как вы знаете князя Гвидо? — внезапно спросил Лучано.

— Нет… Хотя… хотя вы правы. Было нечто странное. — Она задумалась.

— Что? — воскликнула Мария, — Что с вами произошло?

— Нет, нет… Это пустяк… Так, лишь показалось. — Лиза солгала, она прекрасно помнила все странности, которым до сих пор не придавала значения, и свои дурные предчувствия, и внезапную слабость и болезнь, и, главное, призрак!

Но княжна не хотела говорить о них брату и сестре, как бы они ее о том ни спрашивали. Однако скрывать что-либо ей не пришлось. Молодых людей позвали в дом, и Лучано, взяв Лизу за руку, произнес:

— Вы обещали мне, что ничего не предпримите. Вы помните?

— Да, конечно, — тихо ответила Лиза.

Но про себя решила не откладывать выяснения истинности своих предположений на долгий срок. С одной стороны, ей не очень-то верилось во все эти страсти, но, с другой стороны, разве она сама не видела призрака? Разве не была больна и бледна? Разве во сне не явился ей жених, а после того она обнаружила ссадины у себя на шее? И разве князь Андреа Кавальканти, предок ее жениха, не убил свою жену, выпив у нее из шеи кровь?

17

— Лизок, милая моя! — голос Анны Александровны радостно звенел по всему дому. — Твой жених приехал!

— Жених? — Лиза всполошилась. Она не ожидала, что он нынче вернется.

— Он ждет тебя внизу, — шепнула маменька, войдя в комнату дочери. — Какая ты сегодня хорошенькая, — одобрительно сказала княгиня, глядя в зеркало на дочь, которой горничная только что сделала прическу. — Ну спускайся же… — поторопила она Лизу.

Девушка, послушная матушкиному приказанию, спустилась вниз.

— Лиза! — Князь поднялся ей навстречу. — Как я соскучился по тебе… — шепнул он, склонившись с поцелуем к ее руке.

Лиза невольно вздрогнула. После вчерашнего рассказа в ней вдруг разыгралось воображение. Девушке померещилось, что в глазах жениха она увидала какой-то кровожадный огонек.

— Что с тобою? — удивленно спросил князь Гвидо. — Тебе холодно?

— Немного, — ответила Лиза. — Твой дом такой холодный. Даже в самую жару. — Она попыталась улыбнуться.

— Да, это так. Но ведь он и строился именно для того, чтобы в любую жару было прохладно.

— Как интересно, — пробормотала она.

И вдруг Лизе пришло в голову, что именно в этом доме жили те две несчастные жены первого князя Кавальканти.

— Я хотела бы спросить, — тут же начала она.

— Что, милая моя? — Князь уселся на диван и усадил невесту рядом с собой.

— Когда был построен этот дом?

— Этот дом? — переспросил он. — Думаю, что его построил еще мой предок князь Андреа Кавальканти. Тот, могила которого находится в нашей церкви. Правда, с тех пор он был изрядно переделан.

— Вот как?

— Да. Ведь сначала дом задумывался как замок. Но эти сплошные стены и маленькие окна как раз напоминают о том времени.

— А какая была жена у этого твоего предка? — неожиданно спросила Лиза.

— Что за странный вопрос, — пожал плечами Гвидо. — Впрочем… — Он с любопытством посмотрел на невесту. — У него было две жены. И обе умерли еще молодыми. Первую его жену звали Элиза, а другую — Луиза.

— Похожие имена, — пробормотала девушка.

— Да, верно. Да ведь и тебя зовут — Лиза, — со смехом подметил князь. — Что за совпадение! Видно, мужчин из нашей семьи влечет к женщинам с такими именами!

Лиза вежливо улыбнулась, но какой-то странный холодок пронесся у нее по спине.

— И больше князь Андреа не женился? — продолжила расспросы девушка. — Ведь он овдовел очень рано, как я понимаю.

— Нет, не женился. Он сам скоро умер после смерти своей второй жены.

— Вот как…

— Но что за интерес? Позже, когда мы станем супругами, ты обо всем узнаешь в самых мельчайших подробностях, ежели пожелаешь этого, конечно. А теперь…

Рука Гвидо нежно сжала руку невесты.

— Я скучал по тебе, моя Элиза, — шепнул он.

Девушка не успела ничего сообразить, а губы ее жениха уже целовали ее нежную шею. Лиза охнула и с испугом дернулась в сторону, пытаясь оттолкнуть Гвидо.

— Да что с тобою? — нахмурился он. — Раньше ты не была так строга ко мне… Может быть, ты уже не хочешь быть моей женой?

Елизавета посмотрела прямо в его глаза и увидела там что-то такое, что помешало ей напрямую выпалить желанный ответ.

— Нет, конечно, нет, — тихо сказала она. — Как ты мог подумать?

Гвидо успокоенно улыбнулся. Лоб его разгладился, и в глазах пропало то странное выражение, которое так испугало Лизу.

— Значит, это просто девичья скромность, — ответил князь за нее.

— Да, — смущенно улыбнувшись, согласилась Лиза.

— Что же… Я не буду смущать тебя больше, тем более что в невесте такое качество весьма и весьма ценно, — заметил он. — Теперь же я должен распрощаться и пойти к себе. Ты простишь меня?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.