Стелла Камерон - Без страха и сомнений Страница 23
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Стелла Камерон
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-01451-6
- Издательство: АСТ
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-07-31 03:13:16
Стелла Камерон - Без страха и сомнений краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стелла Камерон - Без страха и сомнений» бесплатно полную версию:Прошло пять лет с того дня, как Сейбер, граф Эйвеналл, загадочно исчез, покинув прекрасную Эллу Россмара. Но однажды, когда девушка уже отчаялась встретить любимого вновь, он вернулся. Вернулся, никак не объясняя своего отсутствия, не желая посвящать Эллу в свою мрачную тайну. Но у возлюбленной Сейбера достаточно мужества, чтобы понять – если во имя грядущего счастья необходимо вступить в бой с призраками прошлого и опасностями настоящего, то не должно быть ни страха, ни сомнений.
Стелла Камерон - Без страха и сомнений читать онлайн бесплатно
– Да. Я и есть твой друг. И буду им всегда.
– Я не знаю, что ты имеешь в виду, но я думала, что это друг, с которым делишь все. Я думала… я думала, ты любишь меня.
– Я люблю тебя. – Он не должен показывать ей, как он несчастен. Надо тщательнее выбирать слова. – Я люблю тебя, как свою сестру.
Элла выдернула руку из его руки так резко, что даже пошатнулась.
– Вздор!
– Прости, не понял?
– Я сказала, вздор! Чепуха! Ерунда! Я не знаю, что ты затеваешь, но я этого не потерплю! Вот, теперь ты знаешь!
– Уверяю тебя…
– Не надо меня уверять. Знаю только одно: я не позволю тебе вновь запереться в своем мрачном доме на Берлингтон-Гарденз. Я не позволю тебе влачить унылое существование среди твоих двухголовых чудищ и гадких статуй с высунутыми языками. Если тебе вздумается страдать, лорд Эйвеналл, то страдать ты будешь только со мной!
Она ничего не поняла, да и как она могла понять? Надо покончить с этим раз и навсегда и провести четкую границу. Он взял ее за плечи.
– Как я уже сказал тебе, я твой друг и ты можешь всегда на меня рассчитывать. Я не оставлю тебя в беде. Я буду всегда тебя защищать.
– А я тебя, – с горячностью подхватила она. – Муж и жена должны поддерживать друг друга.
Надо порвать все сейчас, пока он не сделал то, о чем впоследствии придется пожалеть.
– То, что входит в обязанности мужа и жены, не имеет никакого отношения к нашему разговору.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Ты бы никогда не ласкал меня так, как ты это сделал сегодня, если бы не собирался жениться на мне.
– Мое желание не играет здесь никакой роли. В данном случае рассматривается только необходимость.
– Необходимость требует, чтобы я была с тобой, Сейбер, – возразила она с обезоруживающей прямотой. – Я хочу быть с тобой все время. Днем и ночью, всегда.
Сердце его сжалось. Он взял ее руку и так крепко стиснул, что Элла поморщилась от боли.
– Слушай меня внимательно, – хрипло промолвил он. – Твоим фантазиям никогда не суждено сбыться. Прими то, что было между нами, и скажи спасибо, что я умею контролировать свои желания. Если же ты подумаешь обо мне плохо, вспомни, что именно ты сама вынудила меня встретиться с тобой. Ты не хотела меня забыть, хотя я просил тебя об этом.
– Сейбер…
– Нет. Нет, дай мне договорить. Мы не станем объявлять о нашей помолвке ни сегодня, ни завтра. Никогда.
– Почему? – вымолвила она срывающимся голосом. – Я не понимаю.
– Потому что это невозможно. Я не смогу жениться на тебе – ни сейчас, ни потом. Никогда.
Глава 7
«Я не смогу жениться на тебе – ни сейчас, ни потом. Никогда».
Элла, под руку с Сейбером, появилась на пороге двери, ведущей на лестницу для прислуги. Его слова все еще звучали у нее в ушах.
Когда отголоски людского говора, смеха и музыки донеслись из бального зала, Сейбер в нерешительности остановился.
Элла не тянула его за собой, но, напротив, терпеливо ждала. Он должен сам решиться на то, чтобы вернуться в общество. Но ведь есть и другие проблемы, решение которых не должно зависеть от капризов лорда Эйвеналла. К примеру, его женитьба на ней, Элле.
Он сжал ее пальцы и медленно двинулся вперед. Его пальцы были длинными, сильными, горячими. Элле нравилось ощущать его внутреннюю силу в сочетании со своей решимостью. Ей нравилось в нем все, кроме его дурацких измышлений, что она, дескать, забудет, что было между ними, и они останутся «друзьями».
– Почему? – спросила она, обращаясь к Сейберу.
Он взглянул на нее, на лице его застыло замкнутое выражение. Как видно, втайне он опасался любопытных взглядов окружающих. Как мог такой мужчина, как Сейбер, сомневаться в своей привлекательности из-за каких-то шрамов – даже таких жестоких?
– Почему, Сейбер? – повторила она.
– О чем ты спрашиваешь?
– Почему ты не можешь жениться на мне?
Они почти достигли непрерывного потока гостей, которые входили и выходили из столовой. Сейбер остановился и ошарашено уставился на Эллу.
– Ради всего святого, ты что, с ума сошла?
– Я – нет. Может, это ты потерял рассудок?
Он как-то странно посмотрел на нее и промолвил:
– Не тебе судить о моем рассудке. И, будь любезна, не упоминай… не затрагивай тему, которую мы решили навсегда закрыть.
– Я этого не обещала, – решительно возразила она. – Добрый вечер, графиня Бэллард. Рада вас видеть.
Пожилая седовласая дама приостановилась и поднесла к ярко-голубым глазам лорнет в золотой оправе.
– А-а, – протянула она. – Юная леди Хансиньор. Хорошенькая. Очень необычная красота. Кому-то повезет с супругой. – С этими словами она перевела взгляд на Сейбера и, часто заморгав, опустила лорнет и промолвила: – По крайней мере вы живы, молодой человек. – Она двинулась в зал, ее пышное черное платье зашуршало, драгоценности засверкали на шее и запястьях.
– И я должен улыбаться в ответ на такие шутки? – пробормотал Сейбер сквозь стиснутые зубы.
– Когда-нибудь мы вместе посмеемся над этим. – «Прошу тебя!»
Сейбер крепко стиснул пальцы Эллы.
– Идем же, – сказала она. – Надо отыскать маму с папой.
Элла пошла первой. Сейбер последовал за ней.
– Я совершаю ошибку, – пробормотал он. Окружающие прекратили разговоры и уставились на них с откровенным любопытством. Элла видела, как у дам изумленно открылись рты, и ей стало совершенно ясно, что причиной тому был не ужас при виде Сейбера. Она заметила восхищение в их взглядах.
Они смотрели на него, как зачарованные.
– Жарко, – промолвил он, замедляя шаг. – Как жарко.
Элла придвинулась ближе к нему и сказала:
– Когда мы дойдем до противоположной стены зала, там будет прохладнее. – Она скользнула ладонью по его руке и переплела свои пальцы с его. Неужели он дрожит – или ей показалось?
Она взглянула на него снизу вверх. Взгляд его казался застывшим.
– Сейбер, – тревожно прошептала Элла, – ты не болен?
Он покачал головой:
– Болен? Нет, мне просто жарко.
Как это похоже на мужчин – вечно они ограничиваются отговорками.
– Жарко? И это все? Да, здесь душно, милорд. Но вы не ответили на мой вопрос. – Улыбаясь окружающим, она продолжала идти вперед – и Сейберу оставалось только следовать за ней или же оставить ее и бежать из толпы.
И он продолжал идти с ней рядом.
– Какой вопрос? Это пристальное внимание просто невыносимо.
– Как ты можешь винить их за это? Ты же здесь самый загадочный и привлекательный мужчина. Некоторые из них узнали тебя, но не совсем уверены в том, что это ты, – ведь прошло столько времени. Но скоро новость о твоем возвращении распространится по залу, как огонь по сухой траве. И тебе придется отражать атаки юных девиц и их маменек. Так почему ты не можешь жениться на мне?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.