Виктория Александер - Милая грешница Страница 23
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Виктория Александер
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-051091-7, 978-5-9713-8116-7
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-07-26 09:15:37
Виктория Александер - Милая грешница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Александер - Милая грешница» бесплатно полную версию:Четверо самых блистательных холостяков Лондона заключают пари – тот, кому удастся избежать уз брака дольше всех, получит целое состояние!
Гидеон Пирсолл, виконт Уортон, уверен: пари выиграет именно он. Знаменитый ловелас никогда не вступит в брак!
Однако все резко меняется, когда Гидеон встречает неподражаемую леди Джудит Честер, светскую львицу, которая презирает мужчин и отказывается от самых выгодных предложений.
И вот уже виконт, впервые познавший мучительную боль подлинной страсти, мечтает повести Джудит под венец,
Но как уговорить эту гордячку?..
Виктория Александер - Милая грешница читать онлайн бесплатно
– Репутация определенного рода? – с любопытством переспросила Джудит. – Что именно вы под этим подразумеваете?
– Ну-у, как вам сказать… Когда, например, репутация говорит о том, что женщина необычная. Большинство мужчин хотят, чтобы женщина была обычной. Нет, все они, конечно, жаждут заполучить красавицу, но что касается остальных качеств таких, например, как талант, интеллект, опыт, – все это, по их мнению, должно относиться исключительно к ним самим. Вы хорошо справляетесь с собственными делами, Джудит, во всех смыслах этого слова. Вы сами правите своим миром. Это отпугивает большинство мужчин.
– Не похоже, что это отпугнуло лорда Уортона, – сказала Джудит.
– Нет, не отпугнуло. – Тетушка Гидеона тяжело вздохнула. – Боюсь, что это его лишь заинтриговало. Он никогда еще не встречал такой женщины, как вы Пожалуй, у вас немало общего с той особой, на которой он женился. Вы, возможно, более прямолинейны, но она тоже точно знала, что делает и что хочет получить.
– Я никогда не причинила бы ему боли.
– Нет, конечно. Умышленно не причинили бы. Думаю, что вы человек весьма приличный, по крайней мере иного я о вас не слышала. – Она некоторое время смотрела на Джудит испытующим взглядом. – Гидеону нужно жениться. А вы не такая женщина, на которой ему следует жениться. Что еще можно к этому добавить?
– Вы правы, к этому нечего добавить, – твердо сказала Джудит. – Я не пытаюсь женить на себе лорда Уортона. У меня вообще нет намерения выходить замуж за кого бы то ни было.
– Ваших намерений мало, – тихо произнесла леди Рэдбери. – Если Гидеон одержим вами, то он пренебрежет своим долгом.
– Мы едва начали встречаться, – рассмеялась Джудит. – Едва ли можно назвать это одержимостью, – сказала она. Правда, она не могла выбросить его из головы, но ведь это не назовешь одержимостью. Что же касается Гидеона, то едва ли одержимый мужчина может в течение целых двух дней не видеться с объектом своей страсти. – Сама мысль об этом абсурдна.
– Возможно, – леди Рэдбери пожала плечами, – но я знаю своего племянника, причем знаю его гораздо лучше, чем он думает. Я ни на минуту не сомневалась, что он, когда придет время, выполнит то, что от него ожидают. Единственной неожиданностью для меня были вы.
– Я?
– Вы. – Леди Рэдбери покачала головой. – И хотя я многое знаю о вас, вас я совсем не знаю. Вы для меня величина неизвестная. Однако если вы не измените своей привычной схеме поведения, то мне не о чем беспокоиться.
– Моей привычной схеме поведения? – удивилась Джудит.
– Ваши связи никогда не длятся более нескольких недель, месяц или около того. Потом вы расстаетесь с мужчиной, оставаясь при этом в теплых отношениях. Вы и эти джентльмены – должна добавить, что их не так уж много, – остаетесь друзьями. – Леди Рэдбери улыбнулась.
Джудит, ушам своим не веря, смотрела на нее.
– Каким образом, черт возьми…
– Полно вам, Джудит. Хоть Лондон и величайший город на земле, но он же является и маленькой деревней. Здесь нет секретов. Конечно же, за вашими действиями наблюдали и обсуждали их. Иногда даже заключали пари. – Леди Рэдбери едва сдержала усмешку.
– Я была бы очень разочарована, если бы по поводу моих действий не заключались пари. В прошлом мне и самой удавалось выигрывать на этом кругленькие суммы. Это, конечно, было не вполне справедливо, потому что я всегда знала, что сделаю, а чего делать не стану. – Джудит, подавив раздражение, улыбнулась тетушке Гидеона. – А сейчас тоже заключают пари?
– Еще не начали, но я уверена, что скоро начнут. – Леди Рэдбери одарила Джудит такой же лучезарной улыбкой – Если, конечно, вы не перестанете встречаться с моим племянником.
– В таком случае предлагаю нам обеим решить, сколько мы можем себе позволить поставить на кон – Джудит наклонилась вперед и понизила голос. – Можно мне называть вас Луизой? Отлично, Луиза, прежде всего поймите, что лорд Уортон не одержим мною. Как предполагаемый объект такой одержимости, я первая заметила бы это.
Во-вторых, независимо от сплетен и пари или даже вашей озабоченности судьбой племянника то, что происходит между лордом Уортоном и мною, является делом сугубо личным. Это все, что я намерена сказать по данному вопросу. – Джудит выпрямилась и улыбнулась леди Рэдбери.
– И это хорошо сказано. Впечатляет. Однако я остаюсь при своем мнении: то, что происходит между вами, может закончиться лишь бедой для него. На сей раз уж я не останусь в стороне и не позволю женщине снова разрушить его жизнь. Ему было бы лучше – нет, вам обоим было бы лучше, если бы ваши отношения закончились прежде, чем они разовьются дальше. – В глазах Луизы мелькнуло сочувствие. – Очень жаль, что вы с ним не встретились много лет назад. Я даже думаю…
Дверь распахнулась, и в ложу вошел Гидеон с двумя стаканами в руках.
– Прохладительные напитки, – объявил он. – Кажется, лимонад. – Он перевел взгляд с Джудит на Луизу и обратно. – Ну, как у вас тут дела?
– Все хорошо, Гидеон. – Луиза поднялась на ноги. – Не понимаю, почему ты тревожишься? Мыс Джудит с удовольствием поболтали.
– О чем же вы болтали? – осторожно спросил он.
– Так, ни о чем особенном, – с довольным видом сказала Луиза.
– Ни о чем важном, – улыбнулась Джудит. – В основном о тебе.
– А я, значит, для тебя не важен?
– Ты… – «Ты очень важен для меня», – хотелось сказать Джудит, но она заставила себя насмешливо ответить: – Ты слишком самонадеян и очень важен для самого себя.
– Но тем не менее очарователен, – усмехнулся он.
– Тем не менее очарователен, – улыбнулась она.
– Боже милосердный! – воскликнула Луиза и вздохнула. – Я должна идти. Я там бросила своих друзей, а они, несомненно, найдут возможность ввязаться в какую-нибудь историю, если меня не будет слишком долго.
Гидеон предложил ей стакан.
– Твой лимонад.
Луиза содрогнулась.
– Я терпеть не могу лимонад, дорогой мальчик. – Она направилась к двери и, оглянувшись, добавила: – Несколько позднее я хотела бы поговорить с тобой дома, племянник.
– Какое потрясающее совпадение, тетушка! – сказал Гидеон, твердо глядя в глаза Луизе. – Я тоже хотел бы поговорить с тобой позднее.
– Буду с нетерпением ждать, – проворковала Луиза, взглянув на Джудит. – Наслаждайтесь пьесой, Джудит. Я, например, несмотря на абсурдность, с удовольствием ее досмотрю. Всего хорошего.
– Всего хорошего, Луиза, – сказала Джудит, не показывая ни малейших признаков облегчения от ухода тетушки.
Как только дверь за Луизой закрылась, Гидеон протянул Джудит стакан лимонада и уселся в кресло.
– Ты называешь ее Луизой? – удивился он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.