Рона Шерон - Я выбираю тебя Страница 23
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Рона Шерон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-07-26 23:09:31
Рона Шерон - Я выбираю тебя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рона Шерон - Я выбираю тебя» бесплатно полную версию:Когда-то граф Эшби был самым завзятым повесой Лондона – кутилой, весельчаком.
Но теперь его лицо покрыто шрамами, а душа ожесточена ужасами войны, и он добровольно заточил себя в своем имении.
Юная Изабель Обри дерзко нарушает уединение графа и, точно солнечный луч, освещает всю его жизнь.
Но вскоре ей придется разбить сердце любимого, ведь Изабель должна стать женой другого...
Если она останется с Эшби – значит, навсегда погубит свою репутацию.
Если покинет – то окончательно убьет его.
Выбор будет нелегким...
Рона Шерон - Я выбираю тебя читать онлайн бесплатно
Поднявшись с земли, Эшби угрюмо кивнул и принялся заправлять рубашку в брюки. Он молча проводил Изабель до дверей, но она почти физически ощущала бросаемые на нее украдкой взгляды. Странное дело — они не знали, что сказать друг другу, хотя всего мгновение назад совершенно не испытывали неловкости.
Фиппс распахнул дверь, а два лакея снесли коляску Даниэлли по ступенькам.
Эшби сжал пальцы Изабель, пытаясь ее задержать.
— Изабель…
В его изумрудных глазах горел огонь. Похоже, в его душе происходила борьба. Она выдержала испытующий взгляд. Ее желание было написано на лице.
— Спасибо за чудесный визит, — хрипло произнес он. При этих словах сердце Изабель упало. Он не попросил ее прийти еще.
— Спасибо.
Черт возьми! Она не может стоять здесь целый день с широко раскрытыми глазами. Изабель улыбнулась и высвободила руку.
— До свидания.
Когда дверь закрылась за ее спиной, Люси покатила коляску в сторону Дувр-стрит. На душе у Изабель было светло. Если прощальное рукопожатие Эшби свидетельствовало о его отношении к ней, значит, она увидит его снова. И очень скоро.
Глава 6
Улыбающаяся Изабель лежала под белым кружевным пологом и рассеянно водила пальцами по губам. Эшби поцеловал ее. Она никак не могла поверить в это, даже после того, как вдохнула его мужской аромат, оставшийся на вороте платья. Вряд ли он пошел на поводу у своего годами сдерживаемого вожделения. Эшби целовал ее так, словно боялся, что мир рухнет, если он не сделает этого.
В течение четырех лет она, как могла, пресекала попытки родных выдать ее замуж. А теперь идея замужества показалась ей невероятно привлекательной. Если бы речь шла об Эшби.
Дверь спальни отворилась, и на пороге возникли пятнадцатилетние близнецы.
— Иззи, поторопись! — воскликнула Фредди. — Ты ни за что не догадаешься…
— Что? — Изабель спрыгнула с постели. Ее сердце колотилось как сумасшедшее. Он здесь? Уже пришел? Изабель посмотрелась в зеркало и поспешила за сестрами вниз, где Норрис и остальные слуги суетились возле стола.
— Смотри! — Тедди указала на вазу, в которой с трудом поместился букет розовых роз, перевязанных розовой ленточкой. — Их только что доставили для тебя! И карточка есть. Только на ней печать, будь она неладна.
Что ж, вполне в духе ее сестер. Маленькие мошенницы уже не первый раз пытались прочитать ее корреспонденцию.
— Можете быть свободны, Норрис, — произнесла Изабель, чтобы избавиться от слуг, с любопытством прислушивающихся к разговорам. Она глубоко вдохнула, пытаясь унять гулко бьющееся сердце, и взяла в руки карточку. Почерк был ей незнаком.
«Моя дорогая Изабель, — прочитала она, — с нетерпением жду возможности потанцевать с вами сегодня вечером. Дважды. С уважением, Дж. X.».
Улыбка Изабель померкла.
— Ну? — Подойдя ближе, Фредди заглянула в карточку. — От кого это? Кто такой Дж. X.?
— Лорд Джон Хэнсон. — Изабель разочарованно вздохнула.
— Иззи! — Тедди взяла сестру за руку. — Какое платье ты сегодня наденешь? Ведь не одно из тех, что служили тебе для отпугивания потенциальных женихов?
Изабель нахмурилась:
— Я еще не думала, что надеть.
Хотя, наверное, ей стоило об этом задуматься. Ланкастер-Хаус отделял от дома Баррингтонов всего лишь сад. Если ей удастся улизнуть с бала и…
— Хорошо. Я немедленно отправлюсь к мадам Бонье. Может быть, платье, которое я заказывала для бала в Девоншире, уже готово. Берите шали.
Девочки с радостным визгом бросились вверх по лестнице.
В магазине миссис Тидлз Изабель сказала девочкам:
— Поторапливайтесь. Выбирайте побыстрее, что вам нужно, и уходим. Мадам Бонье рано закрывает магазин, а мне еще нужно забрать свое платье. Оно должно быть уже готово.
Близняшки обменялись сардоническими взглядами.
— Нам показалось, тебе безразлично, в каком платье увидит тебя Золотой Ангел.
Изабель с трудом удержалась от замечания, что ей и сейчас нет до этого никакого дела. Какой смысл соблазнять самовлюбленного Адониса, когда она может заполучить такого неотразимого и великодушного мужчину, как Эшби? Будучи в возрасте своих нестерпимых сестер, она обладала гораздо более утонченным вкусом в том, что касалось мужчин.
Пока девочки окончательно решали, что купить, Изабель поднесла к лицу черный шарф и посмотрелась в зеркало. Теперь, когда ткань скрывала почти все лицо, она выглядела почти также интригующе, как Эшби в его черной маске. Может, ей стоит прийти к нему в вуали? Тогда им будет что обсудить.
Часы в магазине пробили час. Желудок Изабель скрутило, а грудь сдавило так, что она с трудом могла дышать. Еще несколько часов, и она увидит Эшби снова. Сможет ли она дождаться? Ей придется потратить не менее часа на танцы, общение и глупый флирт, прежде чем удастся улизнуть с бала. Платье, сшитое мадам Бонье, наверняка произведет на Эшби неизгладимое впечатление. Объяснится ли он с ней сегодня вечером? Изабель надеялась на это. И не могла дождаться волнующего момента.
Изабель измученно вздохнула:
— Вы видели достаточно, девочки. Выбирайте быстрее.
— Ничего-ничего. — Миссис Тидлз сочувственно улыбнулась. — Мои девочки были такими же непоседами в пятнадцать лет. А теперь я осталась одна. И мне трудно работать без помощницы.
Изабель воспользовалась паузой.
— Миссис Тидлз, позвольте мне помочь. Я могу порекомендовать вам одну молодую вдову — ее муж погиб на войне. Она умелая портниха. Сейчас служит у нас в доме. Думаю, она подойдет вам. Если вы предоставите ей жилье, я пришлю ее сегодня же.
— Как это благородно с вашей стороны, мисс Обри! Я буду, несказанно рада дать работу этой женщине.
Глава 7
Изабель заглянула в спальню матери.
— О, ты выглядишь восхитительно, моя дорогая! — удовлетворенно воскликнула леди Обри.
Новое платье Изабель с глубоким декольте было сногсшибательным. Шелковую ткань покрывал сверху переливающийся золотистый газ, отчего складывалось впечатление, будто Изабель обнажена под сияющей дымкой. Люси забрала ее золотисто-медные волосы наверх, как у греческой богини, явив взору окружающих изящный изгиб шеи. Лишь несколько завитков свисали над ушами и на затылке. Увидев сестру, близняшки завизжали от восторга. А Изабель оставалось лишь надеяться, что платье произведет такой же эффект на Эшби. Она готова была взорваться от напряжения.
— Мама, Стилгоу ждет внизу.
— Разве ты не поедешь с подругами? — спросила мать.
— Нет. Я встречусь с ними на балу. Энджи решила остаться сегодня вечером дома, и Чарли настоял, чтобы я поехала с ним.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.