Сюзанна Баркли - Львиное сердце Страница 24

Тут можно читать бесплатно Сюзанна Баркли - Львиное сердце. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сюзанна Баркли - Львиное сердце

Сюзанна Баркли - Львиное сердце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сюзанна Баркли - Львиное сердце» бесплатно полную версию:
По приказу короля Росс Кармайкл должен жениться на Меган Сатерленд, чтобы тем самым положить конец вражде двух кланов. Росс едет во владения Сатерлендов, где раскрывает много зловещих тайн. Но главное – он открывает для себя Меган – прекрасную, нежную, мужественную, горячо любящую его…

Сюзанна Баркли - Львиное сердце читать онлайн бесплатно

Сюзанна Баркли - Львиное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Баркли

– Когда смотришь на воду, это так успокаивает. – Меган вытащила из корзинки флягу, кубки и еду, завернутую в льняные салфетки.

– Где сейчас ваша сестра? – без обиняков перешел к делу Росс.

Меган попыталась уклониться от ответа.

– Точно я этого не знаю.

Сьюзан была у их тетки Бриты, но в каком именно покое древней башни, Меган действительно не знала.

– Говорите прямо. – Он взглядом пригвоздил ее к месту, словно пойманную бабочку.

Она улыбнулась, давая ему понять, что не испугалась, и налила ему кубок вина.

– Почему вам так не терпится найти ее?

– Я должен расспросить ее об убийстве Лайона.

– Папа этого не делал, – твердо сказала Меган.

– Как вы можете так ласково называть его? Этот человек пренебрегает благом своего клана, и ваша мать несчастлива из-за него! – воскликнул он.

– Как бы он ни вел себя сейчас, но, когда я была маленькой, он очень любил меня. Когда старый Тэм пришел к нему и сказал, что у меня дар не только запоминать историю клана и легенды, но и пересказывать их, папа разрешил мне учиться у Тэма и со временем назначил меня менестрелем. Папа изменился после смерти Эвана. Если он охладел ко мне, то я это заслужила. – Меган занялась развертыванием салфеток с пирожками. – Я предложила Эвану скакать наперегонки. Произошел… несчастный случай, и мой брат погиб.

– Ваша мать говорила об этом, но я не знал, что вы вините себя, – вздохнул Росс, затем мягко и с болью добавил: – Лайон просил меня поехать с ним в Кертхилл, но я был вынужден сражаться в Уэльсе.

– Ваш отец винит вас за гибель Лайона?

– Не больше, чем я сам. – Он снова смотрел на море.

Меган слишком хорошо понимала его боль, боль вины.

– Но вас даже здесь не было, когда умер Лайон…

– Будь я здесь, его, возможно, и не убили бы.

– Вы снова за свое.

– Так и будет, пока я не узнаю правду. Лайону выстрелили в спину после того, как выманили с охоты, передав весть от вашей сестры.

– Вы считаете, что Сьюзан желала ему зла? Нет! – воскликнула Меган. – Она сама чуть не умерла после его смерти, не ела и не спала. Они любили друг друга.

– Если она невиновна, то зачем ей было уезжать?

– Этого я не могу вам сказать.

– Они с Лукасом – любовники? В этом все дело?

Меган горько рассмеялась.

– Лукасу тринадцать, а Сьюзан шестнадцать, и у него нос крючком в пол-лица. Прошлой ночью вы сказали, что отец убил Лайона из-за того, что тот узнал про торговлю, теперь придумали это. Мне кажется, вы хватаетесь за каждую соломинку, так как вам очень хочется, чтобы кто-нибудь заплатил за смерть вашего брата. Я чувствовала то же самое, когда умер Эван.

Она хотела обвинить в этом Комина, но он тогда отсутствовал.

– Почему же ваша сестра исчезла вместе с Лукасом?

Черт! Оказывается, лгать гораздо труднее, чем слагать истории.

– Она уехала вскоре после смерти Лайона. – В тот самый день, когда Меган осмотрела сестру и сказала ей, что у нее будет ребенок. Узнав, что она носит под сердцем ребенка Лайона, Сьюзан пришла в себя. Но была еще одна тайна, и настолько опасная, что Сьюзан отказалась поделиться ею даже с сестрой. – Лукас уехал вместе со Сьюзан, потому что ей необходим был провожатый, – сказала Меган, пытаясь оградить безопасность сестры и младенца.

– Куда она поехала?

Проклятье!

– Вам ведь кое-что известно. – Росс с силой поставил кубок, расплескав вино, которое, как кровь, растеклось по светло-серому одеялу. – Скажите мне, – потребовал он, осторожно расправив левое плечо.

Ей так хотелось разделить с ним тяжесть своего секрета. Но не сейчас… потом, когда она убедится, что он на их стороне, и будет точно знать, что в своем рвении раскрыть истину он не навредит Сьюзан.

– Больше я ничего не знаю. У вас болит плечо. Дайте мне промыть и перевязать рану.

– Нет, – резко ответил он. – Я вам не верю.

– А я – вам. Дайте мне посмотреть ваше плечо. Меня считают умелой целительницей, и я облегчу ваши страдания.

– Я страдаю только от одного, – с каменным выражением лица заявил Росс, – от лжи, которой опутала меня ваша семья.

От его слов Меган вздрогнула, словно ее хлестнули. Она всего два раза сказала неправду, но ложь разрослась, и теперь Меган тонула во лжи, изнемогая под ее тяжестью. К тому же его глаза сверлили ее.

– Послезавтра наша свадьба, и я… хотела бы, чтобы между нами было доверие.

– Между Сатерлендами и Кармайклами не может быть доверия, – безжалостно сказал он.

Ее мечты рассыпались в прах. Но ей причиняли и худшие разочарования… отец и Комин.

– Оно могло бы быть, если только вы станете доверять мне…

– Я не доверяю женщинам, – огрызнулся Росс.

– И вам вовсе не хочется жениться на мне.

– Правильно.

Она поморщилась, задетая за живое.

– Тогда почему вы приехали?

– Чтобы спасти мой клан. Иначе его объявят вне закона. Но я сомневаюсь, что Сатерлендам понятна такая жертва.

Меган тяжело вздохнула. Что такое жертва, она знала хорошо. Как же они с Россом похожи, хотя он, конечно, с этим не согласится. Она приготовилась к следующему потоку вопросов, но он вдруг вскрикнул и хлопнул себя по ноге, и Меган вспомнила, почему не хотела, чтобы их встреча состоялась здесь.

– Черт, кто-то укусил меня, – проворчал он и, вскочив, стал отряхивать свои безукоризненно чистые рейтузы, обтягивающие его ноги над сапогами.

– Это блохи.

– Блохи? Я мог предположить, что их полно в моей постели, но прошлой ночью они не кусались.

– Это блохи, которые живут в песке. – Меган старалась не улыбаться, глядя, как он прыгает, хлопая себя по ногам. – Вот почему я была против того, чтобы встретиться здесь.

– А почему, черт возьми, они не кусают вас?

– Я намазалась болотной мятой.

– И не предложили мне? – взревел он.

– Вы ведь не желаете прислушиваться к моим словам, – лукаво сказала она. – Поэтому…

– Поэтому вы решили проучить меня.

– Да. – Меган попыталась изобразить раскаяние, но по его суровому и недружелюбному взгляду поняла, что это ей не удалось.

– Вы такая же подлая и лживая, как все Сатерленды, – тихо сказал он и, круто развернувшись, зашагал прочь. Его гордый уход не удался, потому что ему приходилось периодически нагибаться и чесать ноги.

Блохи не пощадили и следовавших за Россом воинов. Они появились из-за скал, почесываясь и чертыхаясь.

Меган вздохнула. Своей глупой шуткой она разрушила ту толику доверия к себе, которую заслужила, когда спасла ему жизнь прошлой ночью. Как она могла забыть о том, насколько ревниво мужчины оберегают свое достоинство? Хуже всего, подумала она, снова складывая еду в корзинку, то, что у нее может не оказаться возможности полечить ему плечо, а она подозревала, что оно начало гноиться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.