Джулия Куинн - Виконт, который любил меня Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джулия Куинн - Виконт, который любил меня. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Куинн - Виконт, который любил меня

Джулия Куинн - Виконт, который любил меня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Куинн - Виконт, который любил меня» бесплатно полную версию:

Джулия Куинн - Виконт, который любил меня читать онлайн бесплатно

Джулия Куинн - Виконт, который любил меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Куинн

Кэйт сразу же почувствовала, когда он вошел в комнату. Она попыталась сказать самой себе, что это не имело никакого отношения к тому, что ей нравиться смотреть на него. Он был мучительно красив; это факт, не домыслы. Она не могла представить себе, что какая-нибудь женщина может не заметить его.

Он прибыл поздно. Но не очень - мисс Сопрано только начали аплодировать после её выхода на сцену. Он тихо проскользнул и опустился на стул, рядом со своей семьей. Кэйт замерла неподвижно на своем месте в задних рядах, она уверилась, что он её не заметил, поскольку он спокойно устроился на стуле в ожидание дальнейшего представления. Он совсем не смотрел в её сторону, и, кроме того, несколько свечей потухли, оставляя комнату купаться в неярком романтическом свете и тенях. В тенях, которые спрятали её лицо.

Кэйт постаралась смотреть на мисс Россо во время представления. Однако самочувствие Кэйт не улучшил тот факт, что певица не смогла отвести свои глаза от виконта. Она смотрела только на него.

Сначала Кэйт подумала, что должно быть, певица почувствовала на себе обаяние виконта. Но к концу представления Кэйт поняла, что Мария Россо, без сомнения, одаривала его интимными взглядами.

Почему это так обеспокоило Кэйт, она сама не поняла. В конце концов, это было еще одним доказательством, указывающим на то, что он ужасный распутник. Она должна сейчас быть самодовольной. Она доказала свою правоту. Но все, что она сейчас чувствовала, это было сильное разочарование. Она ощутила странное неловкое чувство, и её сердце сжалось, она даже прекратила покачиваться на стуле в такт песне.

Когда представление закончилось, она не могла не заметить, что мисс Сопрано после любезного принятия аплодисментов, нагло направилась в сторону виконта, соблазнительно улыбаясь ему.

Кэйт никогда бы так не научилась улыбаться, даже если десять оперных певцов учили бы её. Кэйт не сомневалась в том, что певица хотела сказать виконту, такой улыбкой.

О боже, этому человеку даже не надо ухаживать за женщиной, они сами бросаются ему под ноги.

Это отвратительно! Правда, очень-очень отвратительно!

И все же Кэйт почему-то не могла отвести взгляд и продолжала наблюдать.

Лорд Бриджертон улыбнулся певице таинственной улыбкой. Он протянул руку и убрал завиток черных, как вороново крыло, волос ей за ухо.

Кэйт затрепетала.

Затем он наклонился вперед, и что-то зашептал певице в ухо. Кэйт почувствовала, как её уши напрягаются, пытаясь расслышать, даже понимаю, что это бесполезно на таком расстоянии.

И притом, это разве преступление быть немного любопытной?

И - О Боже, он, что поцеловал её шею? Нет, она, наверное, ошиблась, он не стал бы этого делать в доме своей матери. Ну, хорошо, вообще-то это его дом, но его мать живет здесь, так же, как его родные братья и сестры. Все же небольшое соблюдение приличий не помешало бы.

– Кэйт! Кэйт!

Это мог быть маленький поцелуй, лишь касание его губ кожи певицы, но это же поцелуй!

– Кэйт!!!

– Да. Что? - от неожиданности Кэйт подскочила почти на фут от стула, и встретилась взглядом с Мэри, которая с раздраженным видом смотрела на неё.

– Прекрати смотреть на виконта, - прошипела Мэри.

– Это, конечно, не очень хорошо, что я подсматриваю за ним. Но ты видела, что он вытворяет? - быстро прошептала в ответ Кэйт.

– Он просто бесстыдник.

Она повернулась и снова посмотрела на него. Он все еще флиртовал с Марией Россо. И он, очевидно, не беспокоился о том, что многие могут заметить их.

Мэри упрямо сжала губы и сказала: - Я уверена его поведение, это не наше с тобой дело.

– Конечно, наше дело. Он же хочет жениться на Эдвине.

– Мы не знаем этого наверняка.

Кэйт мысленно вспомнила свои беседы с лордом Бриджертоном.

– Я согласна держать пари на это.

– Хорошо, только перестань так смотреть на него. Я уверена, он не захочет ничего иметь с тобой общего, после того происшествия в Гайд-парке. И, кроме того, здесь находиться достаточное число подходящих джентльменов. Ты бы лучше прекратила думать об Эдвине все время и начала бы смотреть вокруг для себя.

Кэйт почувствовала, как плечи её поникли.

Простая мысль о попытке привлечь какого-нибудь кавалера была такой утомительной. Так или иначе, они все были заинтересованы только Эдвиной. И даже притом, что она сама не хотела ничего общего с виконтом, слова Мэри её больно ужалили, когда та сказала, что виконт не захочет ничего иметь общего с Кэйт.

Мэри властно схватила Кэйт за руку.

– Пойдем, Кэйт, - сказала она спокойно. - Пойдем, поприветствуем нашу хозяйку.

Кэйт сглотнула. Леди Бриджертон? Она должна пойти познакомится с леди Бриджертон? Мать виконта? Было трудно представить, что у такого типа, как он, есть вообще мать.

Но манеры, есть манеры, и даже если она забежит в дом и тут же выйдет; она знала, что ей необходимо поблагодарить хозяйку за организацию столь чудесного представления.

Да, оно было просто чудесно. Как не хотелось Кэйт признавать, тем более что рассматриваемая женщина в данный момент висела на виконте, Мария Россо обладала ангельским голосом.

Руководимая Мэри, Кэйт достигла начала комнаты, и ждала своей очереди, чтобы быть представленной виконтессе. Она казалась милой дамой, с красивыми волосами и ясными глазами, и довольно миниатюрной, чтобы рожать таких огромных сыновей. Предыдущий виконт, должно быть, был очень высоким человеком, решила Кэйт.

Наконец они достигли начала небольшой толпы, и виконтесса взяла за руку Мэри.

– Госпожа Шеффилд, - тепло сказала она, - Я счастлива, видеть вас здесь. Я так наслаждалась беседой с вами на балу у Хартсайдов на прошлой неделе. Я очень рада, что вы приняли моё приглашение.

– Мы и не думали провести вечер где-нибудь еще, а не у вас, ответила Мери. - И могу я вам представить свою дочь.

Она повернулась к Кэйт, и та вышла вперед и сделала небольшой реверанс.

– Я рада познакомиться с вами, мисс Шеффилд, - сказала леди Бриджертон.

– Я тоже, я рада оказанной мне чести быть представленной вам, - ответила Кэйт.

Леди Бриджертон подтолкнула молодую леди, стоящую рядом с ней.

– Это моя дочь Элоиза.

Кэйт тепло улыбнулась девушке, которая была на вид в том же возрасте, что и Эдвина. Элоиза обладала такими же красивыми каштановыми волосами, что и её братья, и дружественно улыбнулась в ответ. Кэйт она сразу понравилась.

– Как поживаете, мисс Бриджертон? - произнесла Кэйт. - Это ваш первый Сезон?

Элоиза кивнула.

– Хотя я официально должна выйти в свет в следующем году, мама разрешает мне посещать вечера и балы в нашем доме, Бриджертон-хаусе.

– Как удачно для вас, - сказала Кэйт. - Мне так понравилось посетить некоторые вечера в прошлом году. Все было для меня настолько ново и необычно, когда я приехала в Лондон в этом году. Я даже не могла запомнить всех по именам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.