Александра фон Лоренц - Охота на Клариссу Страница 24
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Александра фон Лоренц
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-07-27 07:03:51
Александра фон Лоренц - Охота на Клариссу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра фон Лоренц - Охота на Клариссу» бесплатно полную версию:Франция, 10 век. Разочаровавшись в женщинах, суровый вождь викингов Ингмар поклялся никогда больше не влюбляться, а только использовать их и бросать. А очаровательная франкская графиня такого же мнения о мужчинах — она вообще не хочет выходить замуж и подчиняться кому-либо. Могла ли знать красавица Кларисса, что этот жестокий мир создан мужчинами для себя, и она достанется свирепому воину как военная добыча …. однако нежеланный муж дарит ей такую любовь, за которою она готова идти на смерть.
Александра фон Лоренц - Охота на Клариссу читать онлайн бесплатно
Ингмар сделал круг около места падения барона. Дагни воинственно заржал, взметнув кверху свой дымчатый хвост, а серый конь франка опрометью кинулся прямо в расступившуюся толпу викингов. Нескольких мгновений, понадобившихся хевдингу, чтобы соскочить с коня, хватило, чтобы барон прибавил к своему вооружению и лежавший на земле щит.
— Ну, держись, жирный кабан, — пригрозил вождь норманнов и стал наступать на франка. Тот сделал несколько напряженных шагов назад, но вдруг неожиданно прыгнул, пытаясь нанести удар острием меча в живот. Ингмар отскочил в сторону и резким ударом круглого щита отбил нападение. От медной накладки со щита отлетел кусок и со свистом исчез в траве. Хевдинг с силой махнул в сторону барона своим длинным мечом, франк пригнулся, но удар все же пришелся на вершину его стального шлема. Шлем жалобно зазвенел и покатился в сторону. Но в следующее мгновение барон вновь рубанул противника, мощный удар, нанесенный по щиту, окончательно уничтожил медную накладку и почти прорубил его. Ингмар взвыл и бросился на врага. Широко замахиваясь мечом, он обрушил на франка град ударов, да таких частых, что тот лишь успевал отбиваться да уворачиваться. Наконец вслед за шлемом полетел в сторону и разрубленный пополам щит француза. Барон схватил обеими руками меч и попытался отбить страшную атаку. Защищаясь, франк все время отступал, пока не уперся спиной в щиты нормандского войска. Ингмар еще раз замахнулся, но опустил меч и немного отступил назад. Это дало возможность барону перевести дух. Пот ручьями стекал с возбужденного красного лица, руки Доната начали трястись.
Ингмар вернулся к первоначальному месту сражения и поманил мечом противника.
— Давай, давай, женишок.
Барон медленно сделал несколько шагов, а потом неожиданно кинулся вперед с мечом наперевес.
Хевдинг отскочил в сторону и махнул мечом уже сбоку, чтобы снести с толстой шеи раскрасневшуюся голову. Но Донат споткнулся, и это спасло ему жизнь. Меч опять просвистел над головой, лишь срезав прядь выбившихся волос. Следующим ударом Ингмар рубанул изо всех сил по широкой спине, но барон успел откатиться в сторону, и острый клинок наполовину ушел в землю. Донат хотел воспользоваться моментом, пока норманн будет вытягивать меч, но получил сильный удар ногой в живот и опять рухнул на спину. Ингмар бросился на барона, отшвырнул в сторону его меч и выхватил кинжал. Рука викинга уже взметнулась вверх, чтобы нанести окончательный удар, но вдруг он услышал рев толпы и поднял голову: его дружинники радостно размахивали мечами, указывая в сторону реки, а франки уже натягивали поводья, чтобы кинуться на помощь своему сеньору. Вождь викингов взглянул туда, куда указывали его дружинники, и увидел, как из-за развесистых ив показался высокий нос норманнского корабля, изображающий морду свирепого дракона, за ним еще один, а затем еще два. К берегу пристало сразу четыре корабля северян. С хохотом и веселыми выкриками в реку посыпались рослые воины, ловко прыгая с бортов прямо в воду. Первым соскочил сам Роберт Бесстрашный.
Конница франков явно передумала идти в атаку и замешкалась на пригорке. Викингов стало раза в два больше, чем французов. Правда, норманны, по-видимому, и не помышляли о дальнейшей битве, а начали обниматься и хлопать друг друга, как давно не видевшиеся друзья.
— Эй, Ингмар, принимай гостей на свадьбу!
— А, французский жених! — засмеялся рыжий Роберт, когда подошел к месту схватки. Лицо Доната покраснело от невозможности свободно дышать, так как Ингмар сильно сдавил его горло, наступив тяжелой ногой. Глаза у барона вылезли из орбит и бешено вращались.
— Что с ним делать? — брезгливо процедил победитель.
— Пусть решает твоя молодая жена, — принял решение герцог, — позовите графиню де Мелан!
Ничего не понимающую Клариссу подвели к задыхающемуся барону.
— Приветствую вас, — улыбнулся Роберт — он явно был в отличном настроении, — у вас сегодня большой праздник, мадам, и муж делает вам подарок — вам предоставляется право решить судьбу вашего бывшего поклонника.
Измученная Кларисса отвернулась и прошептала:
— Ах, делайте, что хотите, у меня уже нет никаких сил…
Ей действительно стало уже все безразлично.
— Ну, тогда кончай его, Ингмар!
— Не надо! — завизжала испуганная девушка и подбежала к уже поднявшему кинжал для последнего удара викингу, — умоляю тебя, не надо никакой крови в день нашей свадьбы!
— Как прикажете, дорогая, отпусти его, брат! — герцог был сама любезность.
Ингмар поднял противника, как мешок с репой, и водрузил его на еще не очень твердые ноги.
— Прошу прощения, барон, за некоторые неудобства, которые я доставил, но меч твой я все-таки заберу, — насмешливо ухмыльнулся норманн.
С этими словами он сделал несколько движений, издевательски изображая отряхивание одежды де Брюнне и, развернув его спиной к себе, сильным пинком ниже пояса сообщил ускорение в сторону французской конницы.
— Адью, мессир!
Не видя перед собой ничего от стыда, захлебываясь от ненависти, барон побрел по полю, а Ингмар повернулся в сторону своей жены.
— Ну что, дорогая, гости прибыли, будем пировать?
События, которые произошли в этот ужасный день, так измотали бедную Клариссу, что она перестала соображать и ориентироваться в пространстве. Девушка так ничего и не ответила и стала медленно проваливаться в благословленное забытье. Но в следующее мгновение она ощутила, как сильные руки норманна подхватили ее — под дикий рев войска викингов он понес жену в сторону драккара. Все вокруг закружилось и завертелось, и очнулась бедная новобрачная лишь тогда, когда Ингмар вносил ее через главные ворота во внутренний двор замка. Гости, стражники, слуги, все те, кого девушка знала многие годы — все ликовали и бросали в небо букеты цветов. Ингмара и его дружину встретили как долгожданных гостей.
Пир викингов
Когда Ингмар вносил жену через ворота замка, с ее ножки свалилась туфелька. Какой-то ловкач из толпы тут же подхватил изящную вещичку и исчез в неизвестном направлении. Дружинники быстро заполнили все пространство внутреннего двора замка. Звон мечей, бряцанье кольчуг, ржанье лошадей — такой суматохи давно не знал замок Мелан. Тетушка Маго, экономка замка, совсем растерялась, но, завидев графиню на руках у викинга, взяла в руки большой каравай и приняла надлежащую позу.
— Мадмуазель, ой, что это я, — мадам Кларисса, — запнулась женщина, — мы рады встречать вас в родном доме в этот славный день, и просим вместе с мужем отведать праздничного пирога.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.