Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе Страница 25

Тут можно читать бесплатно Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе

Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе» бесплатно полную версию:
История любви и коварства, героизма и предательства — история покорения Америки! Когда поток переселенцев хлынул в Новый Свет, на корабль, идущий к этим щедрым и опасным берегам, взошли двое. Гарри и Лили Бэтманы не вольны распоряжаться своим настоящим — их обвенчали без их согласия, — но они верят, что их будущее в их руках… и ошибаются? Вновь и вновь судьба сталкивает Бэтманов с родом Муиров, поклявшихся завладеть делом всей их жизни… Чем закончится многолетняя война?


1691 год. Судно с беженцами-ирландцами устремляется к далеким берегам Нового Света. На борту юные супруги Гарри и Лили Бэтманы. Сын проститутки и внебрачная дочь благородного отца, они едва знакомы, но верят, что плывут навстречу светлому будущему.

В молодой колонии Нью-Йорк они сталкиваются с семейством Муиров, которыми движет лишь одна любовь— любовь к деньгам. Между чистыми сердцем Бэтманами и алчными Муирами разгорелась неистребимая ненависть. Их потомки впитают ее с молоком своих матерей — и да свершится месть!

Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе читать онлайн бесплатно

Ромэн Сарду - Далекие берега. Навстречу судьбе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ромэн Сарду

Беседа длилась до самого вечера. Они говорили об обычаях краснокожих, затем о верованиях бледнолицых. Томас спросил вождя, что тому было известно о религии европейцев.

О Боге христиан?

Брим ответил:

— Мне говорили, что он позволил убить себя на кресте без борьбы. К чему почитать бога, который потерпел поражение?

Грехопадение в раю?

— Посмотрите вокруг, — сказал Брим. — Здесь же самый настоящий рай! Когда мы голодны, у нас всегда под рукой пища. Когда нам холодно, мы без труда найдем, во что одеться.

Пойдет ли он войной на поселенцев Чарльзтауна?

— Среди нас есть те, кто хочет войны. Но остальные хотят мира. Будущее неопределенно.

Томас Ламар и его семья пробыли в Ковете две недели. Брим осыпал их подарками. Он приказал сделать татуировки на теле Томаса и вручил ему символы кри: изображения и священные золотые амулеты.

Когда Томас начал готовиться к отплытию, верховный вождь сказал:

— Тебя будут сопровождать пятеро моих людей. На суше они помогут тебе дополнить полученные впечатления. Немногие бледнолицые встречались с племенами, живущими изолированно в горах и на центральных равнинах. Даже ваши торговцы. Посетив их, ты, когда вернешься в Чарльзтаун, сможешь не кривя душой говорить, что побывал у всех здешних индейских племен.

Обратное путешествие, большей частью по суше, было для Китги и ее детей мучительным, но оно открывало им неожиданные секреты, которыми Томас пополнил свой рукописный дневник с иллюстрациями.

Они пересекли реки Флинт, Окони и Окмалги, поднялись по мощной Алтамахе, посетили крошечные деревни, расположенные около негостеприимных болот, в том числе деревню в Окефоноке, где обитали флоридские черные медведи и прекрасные королевские журавли. Шато, шиаха и множество других племен приняли у себя Томаса Ламара и согласились ответить на вопросы, которые он задавал как антрополог-любитель.

Наконец, после трехлетнего отсутствия, Ламар и его родные вновь ступили на остров Томогучи.

Их дом устоял, несмотря на все ненастья, несмотря на недавний сезон бурь и проливных дождей.

На протяжении нескольких месяцев Томас переписывал набело свои записи и перерисовывал наброски.

Однажды, во второй половине дня, когда Томас зарисовывал формы копей кри и ковета, в дом, громко крича, вбежали дети.

Они сказали, что в лесу, на другом краю острова, они увидели стоящего человека.

— У него черная кожа!

— Он одноглазый!

— Это индеец!

Неужели в их отсутствие кто-то поселился на острове?

Томас схватил мушкет и устремился в заросли, чтобы лично во всем удостовериться.

Через какое-то время он позвал жену.

Остолбеневшая от ужаса Китги увидела маску, надетую на кол. У маски был всего лишь один глаз, сделанный из красного камня.

— Эта маска кого-то охраняет.

Если бы не недавние дожди, вероятно, они так и не смогли бы узнать, кого же охраняла маска.

В нескольких шагах от кола вода размыла небольшой земляной холм и вынесла на поверхность человеческие останки.

Скелет лежал на боку, одетый в церемониальные одежды, которые выдавали его принадлежность к клану йео.

Внезапно загадочная фраза, которую Таори произнес при их прибытии на остров, обрела смысл: «Что бы вы там ни говорили, вы никогда не будете одни на этом острове…»

Два орлиных пера и вампум[5] помогли установить личность пятого обитателя острова Томогучи.

Это был вождь Сквамбо.

Несмотря на сырость, текст, написанный на полоске кожи, еще можно было прочитать. Это была последняя воля отца Китги.

— Перед смертью Сквамбо просил, чтобы его похоронили на этом небольшом острове, где нашел свою смерть его сын Томогучи.

Томас никогда не скрывал от жены обстоятельств гибели молодого индейца. В первый же день их переезда на остров он сказал, показывая на воды Саванны:

— Два испанских мушкета, из которых мой отец стрелял, вероятно, до сих пор лежат на дне.

Последние годы правления Сквамбо были ужасными. Он дорого заплатил за заключенный союз с Джоном Ламаром, который не сдержал ни одного из обещаний, данных во время посещения деревни йео. Произошло из ряда вон выходящее событие: племянник Сквамбо Таори не стал дожидаться смерти дяди. Под его давлением шаманы провозгласили Таори великим вождем. Сквамбо, которому грозила высылка из им же основанной деревни, заболел и умер, покрытый позором.

После смерти Сквамбо йео под нажимом Таори забросили охоту и земледелие и стали воинами, грозными врагами англичан Каролины.

Нанизанные на шнуры цилиндрические бусины из раковин; служили североамериканским индейцам для различных целей.

— За могилой отца никто не ухаживал, — плакала Китги. — Это, несомненно, дополнительная месть Таори.

Томас Ламар прервал работу над своей книгой. Он и Китги собрали кости и реликвии Сквамбо и в центре острова, куда не доходил паводок, соорудили заупокойный храм, достойный его высокого положения в обществе.

Они вырыли квадратную яму со сторонами пять футов и глубиной семь футов и укрепили стены кругляком, выловленным из реки. Затем Томас накрыл яму толстыми не-струганными досками, которые не пропускали воду, и мхом, залил все глиняным раствором, а сверху насыпал конусообразный холм. Он также сделал низкую потайную дверь и небольшую лестницу, наверху которой поставил маску с красным глазом.

Отныне Сквамбо упокоился с миром на острове Томогучи.

Пятнадцатого июля следующего года Томас Ламар отправился в Чарльзтаун.

В это время со всей округи в город съезжались трапперы и торговцы, чтобы продать свой товар и, главное, возобновить ежегодную лицензию.

Население столицы сразу увеличивалось в три раза. Томас был глух и слеп ко всему, что происходило вокруг. Политика Каролины? Всё прибывавшие французские гугеноты? Борьба поселенцев с лордами-собственниками? Напряженные отношения с ямаси, поставившие под вопрос безопасность колонии?

Томас приехал вовсе не ради этого.

Он прошел, не останавливаясь, мимо здания отцовской фактории, которую теперь возглавлял его младший брат Тревор Ламар.

Томас вошел в лавку Джека Варна, единственного типографа Чарльзтауна, и показал ему свою рукопись.

Вначале отнесшийся к нему с недоверием, Барн в конце концов проникся уважением к Ламару, проделавшему такую работу.

Более тысячи нарисованных виньеток… Это означало шестьсот типографских страниц. Здесь были рассказ о путешествии, запись диалогов, комментарии и пояснения, посвященные неведомым землям, раскинувшимся между Саванной, Олтамахой и Аппалачами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.