Кэрол Мортимер - Золотая маска Страница 25
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кэрол Мортимер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03573-8
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 58
- Добавлено: 2018-07-26 07:33:51
Кэрол Мортимер - Золотая маска краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Мортимер - Золотая маска» бесплатно полную версию:Каролина Коупленд и две ее сестры оказались в трудном положении — недавно назначенный опекун хочет жениться на одной из них. Свободолюбивая Каролина желает быть хозяйкой своей судьбы и бежит в Лондон, ничуть не боясь нарушить строгие житейские правила эпохи Регентства. Чтобы прокормить себя, она решается петь в фешенебельном игорном клубе. С бьющимся сердцем она выходит на залитую ярким светом сцену и, оглядывая толпу зрителей, видит поразительно красивого джентльмена. Его взгляд словно пронзает ее насквозь, отчего у нее перехватывает дыхание и краска приливает к лицу. Но Каролина не может позволить себе знакомство с ним, потому что рискует выдать свою тайну…
Кэрол Мортимер - Золотая маска читать онлайн бесплатно
Доминик выпрямился, отошел от кресла и небрежно оперся рукой о каминную полку, не сводя с нее пристального взгляда. Каро, несомненно, оправилась и стала больше похожа на ту решительную и упрямую красавицу, которую он знал.
— Рад слышать. — Он насмешливо поклонился ей, надеясь, что не выдает собственного замешательства, связанного с недавним происшествием.
После всего, что с ними случилось за последние двенадцать часов, он невольно вспоминал несчастный случай, после которого почти шестнадцать лет назад погибла мать Доминика, а через несколько дней умер и его отец. Волнение Каро глубоко задело его чувства.
— Благодарю вас, Симпсон! — Он повернулся к дворецкому, который поставил на стол поднос с графином и бокалами.
— Надеюсь, милорд, миссис Мортон уже лучше? — учтиво спросил пожилой дворецкий, не сводя озабоченного взгляда с бледной и непривычно тихой Каро.
Она повернулась к нему и наградила его благодарной улыбкой:
— Спасибо, Симпсон, мне уже гораздо лучше. — Продолжая тепло улыбаться, она сняла шляпку.
Доминик не верил собственным глазам. Когда Каро успела околдовать и старого дворецкого? Обычно Симпсон — само воплощение корректности и строгости.
— Благодарю вас, Симпсон, вы можете идти, — отрывисто распорядился он.
Каро дождалась, пока они останутся одни, и лишь потом заговорила:
— Доминик, мне кажется, ваши слуги будут охотнее исполнять ваши приказания, если вы соизволите обращаться с ними не так сухо.
Эта маленькая плутовка еще смеет читать ему мораль!
— Позвольте узнать, откуда вы-то знаете, как мне следует обращаться со слугами и что делать, чтобы они охотнее исполняли мои приказания? — Доминик решил, что лучшая защита — нападение. Он испытал злорадство, заметив, как залились краской ее нежные щеки. — Разве что… вы когда-то были служанкой?
Она ответила ему дерзким взглядом:
— А если была?
Доминик решил, что это маловероятно.
— Каро, рано или поздно я все узнаю о вашем прошлом, — вкрадчиво заметил он, наливая бренди себе и ей.
— Сомневаюсь, милорд, чтобы мое прошлое представляло для вас интерес, — холодно ответила Каро.
Он протянул ей бокал в форме луковицы.
— Я просто считаю, что, возможно…
Вместо ответа, Каро отпила глоток бренди и тут же закашлялась: очевидно, крепкий напиток обжег ей горло.
— Боже! — прошептала она, хватая ртом воздух. На глазах у нее выступили слезы.
Доминик с интересом наблюдал за ней.
— Насколько я понимаю, вам еще не доводилось пробовать бренди?
Каро осторожно поставила бокал на стол:
— Ужасно… Омерзительно!
— По-моему, это дело привычки. — Улыбнувшись, он отпил еще глоток.
Каро передернуло; ей по-прежнему казалось, будто внутри ее горит огонь.
— Уверяю вас, мне совсем не хочется обзаводиться такой привычкой!
— Рад слышать, — улыбнулся Доминик. — По-моему, нет ничего отвратительнее пьяной женщины!
Каро слегка наморщила носик:
— В самом деле? В каком смысле?
— Не важно. Может, вместо бренди выпьете чаю?
— В этом нет необходимости… Ах! Вы играете? — Во время разговора Каро не спеша оглядывала просторную библиотеку и заметила шахматную доску на столике у окна.
Доминик проследил за направлением ее взгляда.
— А вы?
— Немного, — уклончиво ответила она.
— В самом деле? — Он удивленно поднял брови.
— Вы мне как будто не верите? — тут же вскинулась она.
Он пожал плечами:
— Насколько мне известно, обычно женщины в шахматы не играют.
— Значит, я необычная женщина, потому что мне кажется, что я играю неплохо.
Доминик не сомневался в том, что Каро — женщина необычная; с самой первой встречи она не переставала его удивлять.
— Не хотите сыграть партию перед ужином? — с легким вызовом спросила она.
Доминик поморщился:
— Нет, не хочу. Меня учил играть гроссмейстер, — объяснил он в ответ на вопросительный взгляд Каро.
Каро играла в шахматы лучше всех в семье — ей случалось выигрывать даже у отца. И сейчас она готова была не колеблясь помериться силами не только с Домиником Воном, но и с кем угодно. Она считала себя довольно сильной шахматисткой и не боялась осрамиться.
Она встала и подошла к шахматному столику. Столешница в виде шахматной доски была выполнена из черно-белого мрамора, из него же были выточены и фигуры. Она оглянулась на Доминика, по-прежнему стоявшего у камина.
— Неужели вы отказываетесь сыграть со мной только потому, что я — женщина?
— Вовсе нет, — врастяжку ответил Доминик. — Просто предпочитаю играть с противником, которого считаю равным себе по силам.
Глаза ее возмущенно засверкали.
— Мы с вами ни разу не играли, но вы заранее решили, что мне с вами не тягаться!
Он насмешливо изогнул брови:
— То, что вы играли в детской с няней, еще не означает, что можете играть с чемпионом.
Каро нахмурилась:
— Сэр, вы слишком самонадеянны!
— О чем вы — о своей игре или о няне?
— И о том и о другом! — Каро прекрасно понимала, что Доминику не терпится хоть что-нибудь выведать у нее о ее прошлом. — Но, поскольку вы принадлежите к высшему обществу, возможно, смените гнев на милость, если я предложу вам пари?
Доминик насторожился:
— Что еще за пари?
— Удалось ли вам что-нибудь узнать о том, кто и почему напал на лорда Торна?
Доминик как будто замкнулся в себе и сухо ответил:
— Я рассчитываю кое-что узнать к вечеру.
— Но сейчас вы еще ничего не знаете? — не сдавалась Каро.
Доминик плотно сжал губы.
— В данный конкретный момент — нет.
Каро едва заметно кивнула:
— В таком случае, если выиграю, я бы хотела, чтобы вы как можно скорее подыскали мне новое жилье.
Он прищурил светло-серые глаза:
— Почему?
— Называть причину я не обязана, таково условие пари, — с чопорным видом ответила Каро. — А если победите вы…
— Разве мне не положено самому назначать плату? — негромко перебил Доминик; в его светло-серых глазах загорелись вызывающие огоньки.
Она глубоко вздохнула, не уверенная в том, что не зашла слишком далеко. Кажется, Доминик не сомневается в том, что непременно выиграет. Но теперь она уже не может идти на попятный; она обязана отстоять честь всех женщин, играющих в шахматы, защитить их репутацию от мужской предвзятости! И потом, ей в самом деле не терпится поскорее уехать из роскошного особняка. Очутиться как можно дальше от лорда Доминика Вона, чье присутствие смущает ее покой…
— Назовите же свою цену, милорд!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.