Еретик. Книга 2 - Вера Золотарёва Страница 25
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Вера Золотарёва
- Страниц: 95
- Добавлено: 2022-10-08 21:10:50
Еретик. Книга 2 - Вера Золотарёва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Еретик. Книга 2 - Вера Золотарёва» бесплатно полную версию:Продолжение истории "Еретик" и погружение в прошлое главных героев. История, рассказанная при свечах в доме лесной ведьмы, раскрывает тайну графства Кантелё, в котором нашел убежище еретик Ансель де Кутт. Молодой граф Гийом де’Кантелё, волею случая проявивший интерес сразу к двум запретным еретическим учениям, старается найти истину среди пронизывающих его жизнь противоречий, сохранив свои изыскания в секрете от инквизиции, а свои сомнения ─ в тайне от всего мира. Но ни он, ни доносчики Святого Официума не подозревают, где и как на самом деле хранятся самые опасные секреты.
Еретик. Книга 2 - Вера Золотарёва читать онлайн бесплатно
– Понятно. – Ансель моргнул, пытаясь сообразить, как реагировать на такой неожиданный поворот событий. – А почему ты так думаешь?
– Элиза, моя подруга, рассказывала про перерождения. Я верю в Бога, верю в то, что говорят священники, но то, что рассказывала Элиза, мне понравилось, и я… совместил. – Гийом небрежно развел руками, не переставая улыбаться. Он очень гордился своей необычной теорией. То, что она звучала вызывающе, лишь прибавляло ей ценности в его глазах. Однако графу не с кем было ею поделиться. Элиза, когда он предложил совместить ее взгляды с его вероисповеданием, не проявила интереса к этой идее, а ее сестра Рени вовсе не стала с ним это обсуждать. Других собеседников у Гийома толком не было – никто не интересовал его настолько, чтобы делиться подобными мыслями. До Анселя.
– Вот, значит, как, – все еще с удивлением проговорил учитель. – А твоя подруга, она… христианка?
Гийом напрягся. Он уже знал, что таких, как Элиза могут преследовать, что рассказы о ее взглядах могут навредить ей и даже навлечь на нее гнев инквизиции. Но почему-то он решил, что Анселю – можно сказать.
– Она язычница, – прошептал Гийом и тут же замахал руками. – Только не говорите никому, ладно? Она хорошая! Я не хочу, чтобы ее обижали за это.
– Я никому не скажу, можешь мне поверить, – спокойно отозвался Ансель. Затем нахмурился: его явно посетили неприятные мысли. – Скажи, ты… многим рассказывал о своих… гм… воззрениях?
– Нет. Только вам, Элизе и ее сестре, – качнул головой Гийом. – Сестра у нее тоже язычница, и я подумал, что…
– Вот больше никому и не говори, – с неожиданной резкостью велел Ансель, не дослушав.
Гийом немного растерялся.
– Почему?
Ансель помрачнел.
– Ты знаешь, что такое ересь, Гийом?
– Ну, я…
– Ересь – это предательство истинной веры. Отступничество. То, что считается очень серьезным преступлением. И то, что ты мне сейчас рассказал, большинство воспримет именно так.
Юноша призадумался.
– Может быть, – неуверенно произнес он. – Но ведь…
– Это очень опасно.
– Это же просто мысль!
«Ты и вправду не понимаешь?» – внутренне поразился Ансель, вглядываясь в лицо ученика, который смотрел на него в ответ и недоуменно хмурился.
– Ты знаешь, что может случиться, если кто-нибудь, сочтя тебя еретиком, доложит о твоей мысли инквизиции?
– Они меня сожгут? – Граф презрительно приподнял одну бровь. – Пусть сначала поймают. И вообще, это же глупо! Я ведь христианин. Я не… не спорю ни с чем! – Он прикрыл глаза, сжав в руке висящий на шее серебряный нательный крест, инкрустированный сверкающими синими камнями. Матушка лично заказывала крест у ювелира, когда крестили сына, и подбирала камни под цвет его глаз. Гийом носил его, не снимая. – Я лишь думаю, что вечно жить в раю было бы скучно, а ад… куда честнее потом отправить человека снова на землю, чтобы дать ему исправиться, осчастливить его или наказать. Разве нет? Если Бог любит всех людей, наверное, он так и делает. Я просто так подумал. Вот и все. Я же не язычник, не отступник, я…
Казалось, Ансель вот-вот не выдержит этой пламенной речи – лицо его исказилось гримасой неприкрытой муки, и Гийому стало невыносимо на это смотреть. Он примирительно поднял руки, энергично покачал головой и прервал свою тираду.
– Ладно, ладно, Боже, да не скажу я никому! Клянусь.
«Не надо», – отозвался про себя Ансель, но вслух этого не произнес. Он продолжал смотреть на юношу убийственно-серьезным взглядом, почти не мигая. Наконец, уверившись в том, что на Гийома снизошла крупица благоразумия, Ансель вздохнул и сказал:
– Хорошо.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Затем Гийом вдруг заговорщицки прищурился.
– Постойте, – протянул он, – вы сказали, что большинство сочтет мои взгляды ересью. Большинство, но не вы? Почему?
Ансель вздохнул, собираясь с мыслями.
«Даст Бог, однажды я научу тебя говорить о своих мыслях людям. Покажу, как. И кому. Но не сразу».
– Потому что, возвращаясь к твоему изначальному вопросу, – он вернул ученику заговорщическую улыбку, – я тоже верю в перерождения. И меня тоже могут счесть еретиком.
– Вот как! – почти восторженно воскликнул Гийом, искренне радуясь, что учитель разделяет его взгляды. Он вдруг почувствовал, что теперь их связывает нечто большее, чем просто тренировки. Общая тайна. Общая опасность быть названными словом «еретик», обращающая их одних, стоящих плечом к плечу, против всего мира. Это была почти что дружба – по крайней мере, Гийом верил, что это нечто, почти настолько же крепкое.
– Да, – тихо сказал Ансель. – И об этом я бы попросил тебя…
– … никому не рассказывать.
– Быстро схватываешь.
Ансель кивком указал в сторону разбитого за особняком сада, приглашая ученика пройти туда. Разговор, который он собирался продолжить, видя желание молодого графа, требовал полного отсутствия свидетелей – иначе это было слишком опасно.
– Раз уж мысль о том, что человеческие души возвращаются на землю вновь, не вызывает у тебя ни отторжения, ни удивления, – Ансель махнул рукой, привлекая внимание ученика, прислонившегося спиной к дереву, – то ответ на твой вопрос будет прост: я не ем мясо и птиц, потому что в убитом животном может оказаться человеческая душа.
Гийом всеми силами постарался не рассмеяться, представляя, какими животными могли бы родиться его знакомые и какие курьезы это могло бы вызвать. Мысль о том, что Ансель всерьез опасается съесть человека, запертого в теле утки или курицы, казалась и того нелепее, но Гийом понимал, что смех оскорбит Анселя гораздо сильнее, чем недавно брошенное ругательство.
– Да? – переспросил он, подавляя веселье. – А я думал, человек может вернуться назад только человеком.
– Не только, – покачал головой Ансель. – Понимаешь, чтобы душа вновь воплотилась на земле, она должна родиться. То есть, стать последствием… гм… – он замялся, – плодом того, что делают живые существа, чтобы родить ребенка. Этого не делают только рыбы и растения, потому что у них нет пола.
Теперь Гийом не удержался и рассмеялся в голос.
– Мне нравится такой подход! – коварно улыбаясь, проговорил он. – Выходит, где, когда и кем бы ты ни родился, предаваться порокам все равно можно. И даже неизбежно. Отличная новость, как по мне!
Ансель его веселья не разделил, а лишь устало вздохнул. Тем временем Гийом воодушевленно продолжал рассуждать:
– Никаких вечных мук в аду, а вместо этого просто новый, – он задумался, подбирая нужное слово, – этап здесь, на земле. Нет, воистину! Если выбирать между вечными муками, положенными за грехи, и тем, чтобы пожить животным – пусть даже каким-нибудь бараном или индюком – я бы выбрал второе. Тем более, если одно из условий…
– Это не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.