Конни Мейсон - Заложница страсти (Невеста Льва) Страница 25
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Конни Мейсон
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-037013-X
- Издательство: АСТ
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-07-26 10:27:38
Конни Мейсон - Заложница страсти (Невеста Льва) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Конни Мейсон - Заложница страсти (Невеста Льва)» бесплатно полную версию:Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Конни Мейсон - Заложница страсти (Невеста Льва) читать онлайн бесплатно
— А я не думала, что вы желаете моей голодной смерти, милорд, — с обманчивым спокойствием ответила жена.
— Может, вы хотите бросить яд в мой эль, — тихо, чтобы слышала только она, произнес супруг. Ариана побледнела:
— Я… я бы не позволила вам выпить отраву.
— Вы только говорите так.
— Вы же знаете, это правда. Я пыталась остановить вас, потому что не хотела, чтобы вы приняли смерть из моих рук. — Баронесса опустила голову. — Я вообще не желаю вашей смерти.
Лайон пристально взглянул на нее:
— Избавьте меня от ваших фальшивых уловок, миледи.
— Что вы намереваетесь делать со мной?
— Возможно, когда я обнаружу, что вы не зачали, я отправлю вас обратно в монастырь. Если же вы носите под сердцем ребенка, я дождусь его рождения, затем отправлю вас прочь. И забудьте о лорде Эдрике. Если мне повезет, я привезу вам его голову в корзине.
Ариана задохнулась от гнева и поднесла руку ко рту:
— Ублюдок!
— Да, я это признаю.
— Вы животное, бессердечный норманнский зверь.
— И это мне уже говорили. Иначе, как вы думаете, почему меня прозвали Львом?
ГЛАВА 6
Баронесса, утолив голод, собралась выйти из зала. Никогда прежде не находилась она в центре такого пристального внимания, никогда не чувствовала такого презрения. Казалось, все присутствующие косились на нее, обвиняя в ужасных вещах. Попросив извинения, девушка начала вставать, но ее остановила мощная ладонь супруга, положенная на ее руку.
— Так быстро нас покидаете, миледи? — поинтересовался он, и в голосе его звучало холодное предупреждение.
— Я… я устала, — ответила она, глядя на него сквозь опущенные ресницы. В мерцающем свете факела его профиль казался грубым и отталкивающим и нависал над ней, подобно огромному утесу.
— Тогда ступайте и ждите меня. Завтра я осажу замок Блэкхита, а перед битвой я всегда нуждаюсь в женщине.
Мужчина убрал руку, и баронесса отдернула свою. Задохнувшись от ужаса, Ариана некоторое время смотрела на мужа, затем повернулась и убежала. Лайон наблюдал, как она скрылась в северной башне. В его груди бушевали непонятные эмоции. Когда спустя несколько минут сенешаль объявил о прибытии королевского посланника, Льву с трудом удалось собраться с мыслями и сосредоточиться на вновь прибывшем.
Развернув свиток пергамента, Лайон прочел послание и с силой стукнул кулаком по столу, извергая проклятия.
— Черт побери! Король приказывает мне явиться в Лондон. Он созывает влиятельных баронов в Уитенагемот, а я крупнейший землевладелец на севере, поэтому мое присутствие необходимо, — объяснил он Бельтану, стоящему рядом. — Вильгельм требует присутствия Арианы.
— А как насчет осады, лорд Лайон? Люди сгорают от нетерпения, желая атаковать Блэкхит. Очень давно мы не участвовали в сражениях, и наши мечи теряют остроту.
Норманн нахмурился:
— Мы едем в Лондон, Бельтан. Так хочет Вильгельм. Завтра начнем собираться в дорогу, а отправимся послезавтра. Встреча в Уитенагемоте продолжится две недели. Ты поедешь со мной, возглавишь эскорт. Выбери людей для охраны замка.
— Слушаюсь, милорд. Но, боюсь, ваша жена не захочет ехать в святую святых норманнов.
— Я знаю об этом. По крайней мере, в Лондоне ей не с кем будет шептаться.
Ариана уже спала, когда Лайон вошел в спальню. Быстро раздевшись, он улегся рядом с ней. Почувствовав тепло ее тела сквозь тонкую простыню, мужчина немедленно напрягся. Господи, неужели всю жизнь ему суждено страдать от неудовлетворенного желания к собственной жене, сжигающего тело и душу? Лайону не хотелось испытывать такие чувства к кому бы то ни было, а особенно к женщине, которой нельзя доверять и которая ненавидит его всеми фибрами души. Рыцарь утешал себя тем, что не все представительницы прекрасного пола презирают норманнов. Его любовница Забрина, например, никогда не могла им насытиться. Он вспомнил богатую вдову, которая ждала его в Лондоне. Пусть его холодная, равнодушная жена воротит от него нос, но Забрина с радостью раскроет ему свои объятия.
— Проснитесь, миледи, — слегка коснувшись ее плеча, проговорил Лев. — Проснитесь и улыбнитесь мужу.
Девушка проснулась и чуть не заплакала от горя, ощутив руку супруга на своем бедре. Неужели он недостаточно ее наказал? Застонав, она проговорила:
— Поздно. Что вы хотите от меня?
— Только поговорить, ибо ваше тело больше не прельщает меня, — солгал мужчина. Уж лучше до вести свое тело и душу до изнеможения, чем позволить ей узнать, как сильно он ее желал, как меч тал, чтобы она по собственной воле приняла его.
Ариана облегченно вздохнула. Больше всего баронесса боялась, что Лайон прикоснется к ней, доведет до сумасшествия своими ласками и бросит в бездну безумного удовольствия.
— Разве вам есть что сказать? Или кто-то убедил вас не осаждать замок Блэкхита?
— Вильгельм требует нашего присутствия в Лондоне, поэтому об осаде не может идти речь.
Ариана растерянно заморгала. Осады не будет? Значит, Бог услышал ее молитвы. Но Лондон? Мысль о путешествии туда заставила ее задрожать.
— Лондон! — сдавленно воскликнула девушка. — Я не желаю ехать!
— Ваши желания никому не интересны. Все в этой стране решает Вильгельм. Он созывает встречу в Уитенагемоте, и мне следует присутствовать. Король просит меня привезти вас: его жена хочет с вами познакомиться. Уверяю вас, она вам понравится. Матильда — святейшая из женщин. Завтра следует упаковать вещи и подготовиться к поездке. Уезжаем послезавтра.
— Времени слишком мало! — в голосе девушки чувствовалась паника. Ей не хотелось видеть ни короля, ни королеву, святая она или нет. Ариана ненавидела Вильгельма и всех норманнов. Баронессе еще не доводилось бывать в Лондоне. Говорят, двор — ужасное место, несмотря на стремление короля поддерживать высокий моральный дух.
— Придется постараться, — хрипло проговорил Лайон, стараясь держать себя в руках, но ему это удавалось с трудом: рядом, едва прикрытая простыней, лежала соблазнительнейшая из женщин. Она, между прочим, пыталась его отравить. Как же он мог все еще желать ее? — Спите, уже поздно.
Проснувшись утром, Ариана обнаружила, что Лайона нет. Быстро поднявшись, девушка обдумывала план действий, чтобы успеть сделать все до отъезда. Но мысль о поездке причинила ужасную боль. В Лондоне у нее нет друзей, и некому защитить ее от Лайона и Завоевателя. В Крэгмире Ариану окружали люди, знавшие ее с детства, да и Эдрик находился рядом, а там, в этом осином гнезде, одни норманны.
Мрачные мысли прервала Терза, пришедшая помочь госпоже одеться:
— Доброе утро, миледи. Лорд Лайон приказал мне упаковать ваши вещи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.