Лиз Карлайл - Никогда не лги леди Страница 25

Тут можно читать бесплатно Лиз Карлайл - Никогда не лги леди. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиз Карлайл - Никогда не лги леди

Лиз Карлайл - Никогда не лги леди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиз Карлайл - Никогда не лги леди» бесплатно полную версию:
Лорд Нэш – опасный человек, которому нельзя доверять. Он с каким-то дьявольским наслаждением доводит до банкротства молодых повес и соблазняет блестящих светских львиц.

Он никому не верит и искренне считает себя неуязвимым для нежных чувств.

Однако судьба посылает Нэшу короткую и счастливую встречу с прекрасной Ксантией Невилл – девушкой, поневоле связанной с жестоким миром преступников и контрабандистов. Отныне цинизм и жестокость Нэша бесследно исчезают, а в сердце рождается пылкая страсть к таинственной красавице…

Лиз Карлайл - Никогда не лги леди читать онлайн бесплатно

Лиз Карлайл - Никогда не лги леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Карлайл

Ксантия взглянула на собеседника.

– Вы тоже так считаете, лорд Нэш? – спросила она. – Или вас заинтриговало мое признание? Быть может, вас отталкивают женщины, которые отказываются от традиционной роли супруги и выбирают свободу, личную и финансовую?

Нэш задумался над ее вопросами.

– Не знаю, что и ответить, – признался он. – Мне кажется, что ваши взгляды не входят в противоречие с идеей брака.

– Перестаньте, Нэш. Никогда не лгите леди, – с сарказмом сказала Ксантия. – На самом деле вы рады, что я не стремлюсь выйти замуж. Иначе вы не стали бы прогуливаться со мной под ручку. Вы страшно боитесь, что вас окрутят и заставят жениться. Или вы будете утверждать, что уже подыскиваете себе невесту?

– Вообще-то нет. Но какое это имеет значение?

– Вы пригласили прогуляться одинокую женщину только потому, что она не посягает на ваш статус холостяка, не так ли?

Нэш пожал плечами. Они уже покинули территорию Хенслоу-Хауса, и он вдруг подумал о том, что им пора поворачивать назад. Однако ему было хорошо с Ксантией. Он мог быть с ней самим собой.

– Позади нас стоит скамейка в тени деревьев. Мы проходили мимо нее. Может быть, вернемся к ней?

– Вы хотите вернуться на территорию поместья? – спросила Ксантия.

– Я забочусь о вашей добродетели, мисс Невилл, как это ни странно. Мне не хотелось бы, чтобы из-за меня пострадала ваша репутация.

– Вы чрезвычайно заботливы и осторожны, Нэш. Мне кажется, вы не слушали то, что я вам минуту назад говорила.

– Нет, я внимательно вас слушал, – возразил Нэш. – Но вы еще слишком молоды и безрассудны, моя дорогая. Кроме того, смею напомнить вам, что под вашим присмотром находится леди Луиза.

Ксантия нахмурилась:

– Я помню об этом, Нэш, и уверена, что не окажу на нее дурного влияния и не помешаю ей удачно выйти замуж. Я не собираюсь совершать предосудительные поступки. Мне скоро исполнится тридцать. Меня никак не назовешь молодой.

– Да уж, это и впрямь преклонный возраст, – с усмешкой заметил Нэш. – Надеюсь, вы еще не все зубы потеряли?

– Вы смеетесь надо мной, сэр, – с упреком сказала Ксантия. – Вы уверены, что я в конце концов одумаюсь и пойду с кем-нибудь к алтарю. Но задайте себе следующий вопрос; ничем мне подчиняться мужчине, когда я сама способна управлять своей судьбой?

– У вас есть брат. Юридически он несет ответственность за вас.

– Перестаньте, Нэш. Несмотря на резкость и острый язык, Киран никогда не навязывает мне свою волю. Мы выросли за пределами Англии, и это нужно учитывать. На Барбадосе у многих женщин есть свое дело. Они путешествуют без сопровождающих и заводят себе любовников.

– Неужели? – удивился Нэш.

А может, мисс Невилл предлагала ему в завуалированной форме закрутить с ней роман? Нэш припомнил разговор с Ротуэллом в его кабинете. Слова барона шли вразрез с утверждениями сестры.

– А знаете, дорогая, что, по словам вашего брата, вы скоро выйдете замуж?

Ксантия замерла.

– Что?! О Господи… А я-то думала, что он уже отказался от этой идеи…

– Очевидно, нет. У вас есть жених?

Ксантия отвела глаза и стала разглядывать лодки на реке.

– Был когда-то, – сказала она наконец. – Но мы пришли к выводу, что не подходим друг другу. Мой брат наивный человек, если думает, что я изменю свое решение.

– Тем не менее ваш бывший жених все еще мечтает жениться на вас, верно?

– С чего вы взяли? – спросила Ксантия.

– Для того, кто однажды полюбил вас, нет пути обратно, мисс Невилл, – с легкой иронией в голосе ответил Нэш. – Мне нужно держаться подальше от вас, дорогая, во избежание неприятностей. Боюсь, что я не смогу с должным достоинством пережить боль обманутых надежд.

– И много их было у вас?

– О чем вы?

– Об обманутых надеждах.

Нэш окинул Ксантию жадным взглядом. О, как ему хотелось в этот момент припасть к ее сочным чувственным губам. Он помнил, какой на ощупь была ее прелестная грудь. Да, он страдал сейчас, страдал от обманутых надежд. Нэш рассчитывал, что Ротуэлл позволит ему ухаживать за Ксантией, но барон ответил отказом.

– Да, некоторые мои надежды были обмануты, мисс Невилл, – промолвил он. – И то, что ваше бедро время от времени соприкасается с моим, не облегчает мою участь.

Ксантия поняла, что он имел в виду. Она замедлила шаг, и Нэш взял ее под руку. Ксантия почувствовала прикосновение его теплой крепкой ладони. Подняв на него глаза, она увидела в его взоре страсть. И у нее снова возникло чувство, что она смотрит в глаза близкого ей человека. Возможно, они действительно родственные души, которые стремятся слиться воедино, чтобы дополнить друг друга и составить единое целое.

«Что за романтическая чушь лезет тебе в голову?! – тотчас же одернула себя Ксантия. – Ты что, забыла о своей цели? Ведь тебе нужно как можно больше узнать об этом человеке, а не фантазировать. Ты должна установить, тот ли это человек, о котором говорил Венденхейм».

Увидев каменную скамейку, стоявшую в нескольких шагах от тропинки, у воды, Ксантия нахмурилась. Скамейка, к сожалению, не была скрыта от глаз посторонних. Их могли видеть гости с береговых террас. До слуха Ксантии доносился смех леди Хенслоу, принимавшей участие в стрельбе из лука.

Нэш и Ксантия расположились на скамье.

– Вот мы и нашли укромное место, – сказала она, расправляя складки на юбке. – Нас, пожалуй, могут заметить с лужаек. Но кроме наших спин, гости ничего не смогут разглядеть.

– Вы так говорите, как будто нам есть что скрывать от посторонних глаз.

– А разве нет? – игриво спросила Ксантия, положив ладонь на колено маркиза.

Глаза Нэша вспыхнули.

– Мисс Невилл, прошу вас, будьте осторожны.

Ксантия потупилась.

– Вряд ли нас кто-то видит сейчас, – прошептала она. – Кроме того, именно вы, Нэш, первый заговорили об обманутых надеждах. Разве не так? – Ее проворные пальцы тем временем скользнули по его бедру.

– О Господи… – процедил Нэш сквозь зубы. – Я пытаюсь быть джентльменом, мисс Невилл. Что будет, если нас все-таки увидят?

– Мою руку никто не сможет разглядеть с такого расстояния, – успокоила его Ксантия.

Она видела, как топорщится ткань на брюках Нэша, и ей хотелось прикоснуться к его отвердевшей плоти, хотелось, чтобы он прижал ее к себе покрепче…

Ксантия зажмурилась и снова себя отчитала. Опять она отвлеклась, опять забыла, зачем встретилась с этим человеком. Вместо того чтобы выполнять задание, которое ей дал Венденхейм, она поддалась искушению и думала только о наслаждении, о ласках Нэша и близости с ним.

– Дорогая моя мисс Невилл, – проговорил маркиз, – я думаю, что сейчас не время устраивать любовное свидание.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.