Шеннон Дрейк - Безрассудная Страница 25

Тут можно читать бесплатно Шеннон Дрейк - Безрассудная. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шеннон Дрейк - Безрассудная

Шеннон Дрейк - Безрассудная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шеннон Дрейк - Безрассудная» бесплатно полную версию:
Кэт Адер бросается в волны, чтобы спасти тонущего мужчину, в которого она влюблена. Египтолог Дейвид Тернберри принадлежит высшему обществу, и, чтобы быть рядом с ним, Кэт симулирует амнезию, что позволяет ей достичь желаемого. Хантер Мак-Доналд, суровый археолог, разгадывает ее намерения и решает защитить ее. Упрямая Кэт прячется на корабле, везущем экспедицию Дейвида и Хантера к земле фараонов. И когда ее обнаруживают, разражается скандал. Хантер заявляет, что единственный способ укротить неугомонную девушку — это жениться на ней. Кэт оказывается в тупике. Что же победит: страсть или расчет?

Шеннон Дрейк - Безрассудная читать онлайн бесплатно

Шеннон Дрейк - Безрассудная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Дрейк

Наконец доехали до парка. Они оказались вдали от городской суеты. Только кое-где виднелись няни с колясками.

— Вы хорошо справляетесь. Сидеть по-мужски более удобно? — спросил Хантер.

— Да, — призналась Кэт. — Мы поедем верхом, как только доберемся до Египта?

Хантер улыбнулся и покачал головой:

— Из Александрии в Каир мы поедем поездом. А из отеля на раскопки — верхом.

— И в том же месте работает графиня Карлайл?

Он снова кивнул:

— Да. Вы это одобряете?

— Она мне очень нравится, — сказала Кэт.

— Потому что она простолюдинка, которая вышла замуж за графа?

Кэт прищурилась.

— Просто потому что она мне нравится.

— Она удивительная женщина, — согласился Хантер.

— Вы знаете ее… очень хорошо? — спросила Кэт.

В вопросе слышался намек. Хантер мог пуститься в объяснения, но предпочел этого не делать.

— Да, я знаю ее очень хорошо.

— И ее мужа, конечно?

— Да. Мы вместе служили в армии, а в прошлом году возобновили наше знакомство.

— Я пытаюсь вспомнить, — сказала Кэт. — В газетах была шумиха. Родителей лорда Карлайла убили, а он спрятался. Все считали его негодяем, но он пытался узнать правду. И был джентльмен — сэр какой-то там, — которого едва не убили тоже, но граф спас ему жизнь и поймал настоящего преступника. Ваше имя упоминалось в нескольких статьях!

— Все это в прошлом, моя дорогая. Брайан унаследовал состояние родителей и жаждет отправиться в экспедицию. Он обеспокоен тем, что многие сокровища покидают страну незаконно, и хочет, чтобы найденное в Египте там и оставалось.

— Если он хочет, чтобы сокровища оставались в Египте, то почему он так стремится найти их? — осведомилась Кэт.

Хантер изогнул бровь.

— Важны открытие, знание, понимание людей, создавших такие великие памятники. А пустыня так обширна! Возможности делать там открытия — безграничны. Что касается сокровищ, дело вот в чем. Есть вещи не единственные в своем роде, которые можно приобрести законным образом. А есть фантастические памятники, принадлежащие каирскому музею. Даже при законных покупках на реликвиях можно сделать небольшое состояние. Музеи всего мира хранят египетские мумии и артефакты — они привлекают людей. Посетители покупают книги и безделушки, связанные с тем, что они видели. Поэтому, пока вход в музей свободный и он получает финансовую поддержку от правительства, новые открытия могут поставлять великие экспонаты. Некоторые предоставляют на время. А некоторые, как я сказал, приобретаются законным образом. Но опять же важно само открытие! Поиски информации, разгадывание загадок, сознание, что вы правильно следовали древним указателям, — вот что для нас подлинная ценность.

Он умолк, видя, что Кэт наблюдает за ним с легкой улыбкой.

— Это так забавно? — спросил Хантер.

Она снова улыбнулась:

— Нет, сэр Хантер. В действительности меня впечатлила ваша страсть. И я искренне сожалею, что не знаю обо всем этом больше. Но я обещаю сделать все, чтобы удовлетворить вас. — Кэт покраснела, осознав двусмысленность своих слов. — Буду хорошим ассистентом, старательно вести записи, делать зарисовки…

Много раз в жизни Хантер отвечал на подобные заявления поддразниванием, часто доказывающим более старшим и менее привлекательным женщинам, что они красивы и желанны. Сексуальные намеки были его специальностью. Но в данный момент он не хотел к ним прибегать.

— У меня странное чувство, что вы, конечно, выполните обещание, — сказал он. — Давайте поедем быстрее, ладно?

Хантер ударил каблуками по бокам Александра, хотя до сих пор воздерживался от чрезмерной скорости.

Но Кэт оказалась отличной ученицей.

Когда он спросил о ее самочувствии, она не стала жаловаться на боль или говорить, что все прекрасно.

— Я учусь и, по-моему, смогу выучиться.

— Я в этом не сомневаюсь.

Наконец Хантер направил лошадь Кэт по улицам к дому. Но он был уверен, что у Кэт болят ноги. Спешившись, он помог ей слезть с лошади.

Кэт слегка дрожала. Ее руки упали на его плечи, ища поддержки. Он чувствовал давление ее пальцев.

На секунду она прижалась к нему, нащупывая ногами землю. Хантер почувствовал тонкий запах ее духов, теплоту ее тела, ее дыхание.

— Больно? — спросил он, обеспокоенный хриплостью своего голоса.

— Все хорошо, — твердо ответила Кэт.

— Предлагаю очень теплую ванну.

— Благодарю вас. — Она кивнула и без смущения встретила его взгляд. — Я подумаю.

Хантер улыбнулся и шагнул назад.

— Тогда до завтра.

— Мы отправимся в музей?

— Да. Будьте готовы к девяти, — предупредил он, садясь на Александра.

— Знаете, вы диктатор, — заметила Кэт.

— К девяти, — повторил Хантер, теперь встревоженный резкостью своего голоса и странным желанием поскорее уехать.

Он не оглядывался, ведя Александра и кобылу на привязи. Запахи города доносились до него — лошади, пища, мусор…

Но надо всем этим за ним словно следовал тонкий и неповторимый запах Кэт.

Она пребывает в мучительном состоянии, решила Кэт.

Илайзы не была дома — сестра ушла покупать ткань, возбужденная задачей моделирования для леди Маргарет.

Отец тоже ушел куда-то с леди Доз по поводу продажи своих картин. По словам Мэгги, он также был в приподнятом настроении.

Должно быть, Кэт выглядела слегка удрученной, так как Мэгги обняла ее и сказала:

— Бедняжка! Ох уж эта езда верхом! Но мы сейчас сделаем для тебя горячую ванну, и все будет хорошо. А этот сэр Хантер не совсем такой, как я ожидала, он строгий учитель. И красивый мужчина, к тому же — искатель приключений, исследователь! Конечно, тебе тяжело, дорогая, одной платить за все предоставленные семье возможности.

— Мэгги, я ни за что не плачу. Просто я немного устала.

— Ну, с этим мы справимся. А леди Доз все еще ошивается здесь, строя из себя гранд-даму! Твой отец разумный человек, но он верит, что она отстаивает его интересы и демонстрирует его работы, поэтому все еще слушает эту ведьму! Только не говори ему, что я ее так назвала, а то он, чего доброго, женится на ней!

— Никогда, Мэгги! — заверила ее Кэт. — Возможно, он слегка попал под ее чары, но ты знаешь, как он любил маму и как ты была опорой для всех нас, даже когда у нас не было денег! Папа никогда этого не забудет.

— Да, но когда люди влюбляются, они совершают странные поступки, — рассудительно промолвила Мэгги. — Они могут рисковать всем!

Кэт слабо улыбнулась. Сама она, казалось, была готова продать душу ради любви.

А хуже всего то, что весь мир мог так легко видеть Дейвида, покуда она старалась изо всех сил, чтобы быть рядом с ним.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.