Джо Гудмэн - Муки обольщения Страница 25

Тут можно читать бесплатно Джо Гудмэн - Муки обольщения. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джо Гудмэн - Муки обольщения

Джо Гудмэн - Муки обольщения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Гудмэн - Муки обольщения» бесплатно полную версию:
Лицо ангела и душа авантюристки — такова англичанка Джессика Винтер. Авантюрным был и ее отчаянный план — выйти замуж за умирающего Ноя Маклеллана и получить статус благопристойной вдовы состоятельного американца. Однако Джессика явно недооценила волю Ноя к жизни. Мало того что он вовсе не собирался покидать этот мир — он еще и твердо решил воспользоваться правом супружества, дабы превратить очаровательную искательницу приключений не только в верную жену, но и в страстную возлюбленную…

Джо Гудмэн - Муки обольщения читать онлайн бесплатно

Джо Гудмэн - Муки обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Гудмэн

Мужчина кивнул:

— Дэви не ошибся в своем выборе спутницы жизни. Вы очень красивая женщина.

Мэри продолжала недоуменно смотреть на него, не зная, радоваться ли комплименту или ожидать беды.

— Вы знакомы с Дэви? — не выдержав, спросила она.

— Я лучше знал его отца. Тот занимался контрабандой.

Эти слова положили конец ее сомнениям, а разлившийся по лицу румянец сделал еще краше. Пригладив огненные волосы, Мэри произнесла

— Присаживайтесь, пожалуйста. — Она подвинула стул поближе к огню. — У нас есть немного супа. Не хотите ли?

Дрю присел, но от еды отказался.

— Долго я не задержусь. — Он обратился к Джесси:

— Мистер Маклеллан велел немедленно привезти вас к нему.

— Привезти меня? — негодующе воскликнула Джесси.

Захлопав в ладоши, Мэри в буквальном смысле слова протанцевала через всю комнату к подруге.

— Это замечательно! Ты слышала, мисс Джесси? Он послал за тобой! Мистер Маклеллан послал за тобой!

— Но… — попыталась ответить Джесси.

Положив руки на плечи подруги, Мэри хорошенько встряхнула ее.

— Неужели ты еще станешь раздумывать?! Если он хочет, чтобы ты была рядом с ним, то нужно ехать и благодарить за это судьбу!

— Но… — опять начала Джесси.

На этот раз ее перебил Дрю:

— Мэри права, миссис Маклеллан. «Клэрион» отплывает из Лондона через несколько часов.

— Через несколько часов? Но так быстро я не смогу собраться! — возмутилась Джесси.

— А почему бы и нет? — настаивала Мэри. — Тебе ведь совсем нечего упаковывать.

Джесси повернулась к Дрю:

— Вы не возражаете, мистер Гудфеллоу, если мы с Мэри кое-что обсудим наедине? — Не дожидаясь ответа, она демонстративно прошагала в спальню. Как только дверь за ними закрылась, Джесси обрушилась на подругу:

— Мэри! О чем ты думаешь? Чем я стану кормить Гедеона во время плавания?

— Он ведь уже не грудной ребенок.

— Но ему все равно необходимо молоко! А где я его достану посредине океана?

— Уверена, Ной позаботится об этом. Если бы он не беспокоился о Гедеоне, то не решился бы взять тебя к себе. Итак, ты едешь или нет?

— Мэри, я не хочу оставлять тебя.

— Ты говоришь глупости, — упорствовала она. — Ты вообще думаешь о ребенке? Какая жизнь ждет его здесь? А ведь его родители принадлежали к высшему обществу, как, впрочем, и ты. Поэтому не нужно равнять себя со мной и Дэви. Мы-то понимаем это в отличие от тебя.

— Наша жизнь вполне устраивает нас с мужем, но ты совсем другая. Леди Джесси, между нами существует огромная разница. Ты слышишь меня? Теперь я могу тебя так называть. Ты станешь светской дамой и поймешь, что нельзя соорудить мост через разделяющую нас пропасть, как бы

— мы того ни хотели. Ты — леди, а малыш — настоящий лорд. Может быть, там, куда вы уедете, титул и не играет столь важной роли, но в Англии это все.

Джесси молча слушала подругу, прислонившись к стене. Неожиданно почувствовав слабость в ногах от волнения, она рухнула на кровать.

— Хорошо, — наконец произнесла она, — мы поедем.

Скрывая подступившие слезы и ощущая сильное желание обнять подругу, Мэри попросила Дрю немного подождать.

Я быстро соберу вещи Джесси. Это займет всего минуту.

Когда она вернулась, неся сундук, Джесси с Гедеоном на руках расхаживала по комнате. Дрю тотчас захромал навстречу, чтобы предложить помощь.

— Я сама справлюсь, — сказала Мэри, — он не очень тяжелый.

— Я не такой уж и беспомощный, — возразил Дрю, хватаясь за одну ручку сундука, — вдвоем нести будет легче. И никаких проблем.

— Похоже, мы не сможем уехать достаточно быстро, — сказала Джесси Гедеону, как только они остались наедине. Положив ребенка на скамье возле окна, она завернула его в одеяло, а затем достала дорожный плащ и набросила на плечи. Ее черное траурное платье казалось вполне

— приличным, как, впрочем, и все остальные вещи. В любом случае, с грустью отметила она, другие платья уже упакованы и уложены в экипаж. Подняв Гедеона со скамьи, Джесси поспешила покинуть дом, даже не окинув его взглядом в последний раз. Она боялась, что если сделает это, то

— уже не сможет уехать отсюда в неизвестность.

— Мэри, мне нужна моя шляпка. Она в сундуке?

— Черная?

— У меня другой нет, — напомнила Джесси.

— Но сегодня такой чудесный день. Почему бы тебе не…

— Пожалуйста, принеси мне ее.

Мэри взглянула на бледное лицо подруги, и ее губы задрожали. Она догадывалась, каких усилий стоило Джесси оставаться уравновешенной. Открыв сундук, Мэри вынула оттуда шляпку:

— Пожалуйста, вот она. Даже не помялась.

Слабо улыбнувшись, Джесси надела шляпку, а затем посадила Гедеона на плюшевое сиденье экипажа и сама устроилась рядом. Взяв Мэри за руку, Джесси сильно сжала ее.

— Попрощайся за меня с Дэви. Поблагодари всех от

Моего имени. Передай им, как я признательна за то, что они

Сделали для нас с Гедеоном.

Мэри крепко обняла подругу.

— Конечно, я выполню то, о чем ты просишь. Пиши хотя бы иногда, хорошо?

Джесси сдержанно улыбнулась:

— Мэри, но ведь ты не умеешь читать.

— Это ничего не значит. Я кого-нибудь попрошу, чтобы мне прочитали. Кстати, Дэви умеет немного.

— Тогда я напишу.

Мэри выпустила свою подругу из объятий.

— Отлично.

Она подняла Гедеона и расцеловала его в обе щечки.

— Слушайся маму, молодой человек, — нарочито строго сказала она малышу. — Джесси тебя любит больше всех на свете. — Снова передав ребенка подруге, Мэри спрыгнула с экипажа. По ее лицу градом катились слезы. Она смотрела на уезжавших, но видела только их расплывчатые очертания. — Господь с вами!

Дрю хлестнул лошадь кнутом, и экипаж двинулся с места, подпрыгивая на неровной дороге.

— Дай мне знать, когда родится малыш! — крикнула Джесси.

Мэри не в состоянии была отвечать. Она лишь судорожно всхлипывала и махала им вслед. И продолжала это Делать даже тогда, когда экипаж скрылся за поворотом.

Джесси отвлекала себя разговорами с Гедеоном, чтобы не думать о предстоящей встрече с Ноем. Она обращала его внимание на растущие вдоль дороги дубы и сосны. Иногда им попадались домики, крытые соломой, и Джесси придумывала разные истории о людях, живущих в них. Если Гедеон засыпал под тихое покачивание экипажа и от ее убаюкивающего голоса, то она принималась считать овец и коров, лишь бы только отвлечься от мыслей о Маклеллане.

Солнце ласково припекало ее руки. Джесси подняла голову и с наслаждением вдохнула весенний воздух.

— Почему мы остановились здесь? — спросила она, когда управлявший экипажем Дрю Гудфеллоу притормозил возле гостиницы под названием «Роза и корона». — Ведь до Лондона еще целых десять миль?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.