Кимберли Кейтс - Украденные небеса Страница 25

Тут можно читать бесплатно Кимберли Кейтс - Украденные небеса. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кимберли Кейтс - Украденные небеса

Кимберли Кейтс - Украденные небеса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кимберли Кейтс - Украденные небеса» бесплатно полную версию:
Тихий вдовец — идеальный супруг для благопристойной старой девы. Такова суть плана, который разработала юная дочь сэра Эйдана Кейна, от имени отца вступившая в переписку с мисс Норой Линтон — и ухитрившаяся пригласить будущую мачеху в фамильное имение.

Но оказалось, что «тихий вдовец» — неотразимый красавец с бешеным кельтским нравом…

А «благопристойная старая дева» — очаровательная девица, умная и язвительная, которая придерживается весьма невысокого мнения о привлекательных мужчинах…

Скандала не миновать!

Но… не зря же говорят, что от ненависти до любви — ОДИН ШАГ!

Кимберли Кейтс - Украденные небеса читать онлайн бесплатно

Кимберли Кейтс - Украденные небеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Кейтс

Но она постаралась прогнать сомнения. Когда же родила сына, вся страна встретила это событие с большой радостью. Однако прошли годы, и мальчик вырос. Не имея ни малейшего сходства с вождем, которого она обожала, он стал зеркальным отражением моего предка, обладавшего, как и я, дурной славой человека, не способного пропустить ни одной юбки. Десять лет Мейр пользовалась всеобщей любовью. Особенно боготворил ее сам вождь. Но ничто не могло спасти ее от злых сплетен. К тому же, хотя она являлась женой вождя, у нее больше не было детей — только этот мальчик:

— Но она не могла знать, не могла даже догадаться, — посетовала Нора со вздохом.

— Да, верно, — согласился Эйдан. — Тогда она не знала, что неотвратимо приближается к неизбежному. В попытке очистить свое имя эта добрая женщина обратилась с мольбой к Пресвятой Деве, чтобы та помогла ей как-то доказать свою невиновность. Благословенная Богородица ответила ей во сне. Мейр Тысяча Слез собрала весь клан у подножия Холма ночных голосов, где была скала, обладавшая якобы волшебной силой. Сюда же Мейр велела привести моего предка. Мейр попросила Ирмона поклясться у священной скалы, что она была честной и верной женой вождю и никогда ему не изменяла.

— И что было потом?

— Мой предок положил руку на камень и попытался солгать. В этот момент какая-то неведомая сила, якобы заключенная в камне, повергла его на землю и сокрушила.

Нору словно обдало холодной волной.

— Вероятно, это просто сказки. Камень не может обладать…

— Не важно, какая сила разоблачила ложь моего предка, — продолжал сэр Эйдан. — Во всяком случае, жена вождя сразу же поняла, что произошло. Сам факт; что она непреднамеренно предала своего мужа, стал для благородной леди нестерпимой болью. А сознание того, что ее сын оказался незаконным, было настоящей пыткой. Но больше всего страдала она из-за того, что вождь, в котором она не чаяла души, не смог простить ей своей поруганной чести. Его уязвленная гордость потребовала, чтобы он отказался от жены. Мейр впала в тоску и в конце концов бросилась вниз с высокой крепостной стены. Люди рассказывают, что и сейчас порой можно слышать ее стенания.

— Какая трагическая история, — промолвила Нора со вздохом.

Эйдан уклончиво пожал плечами:

— Большинство историй имеют трагический конец, если действующие лица по глупости раскрывают свои сердечные тайны.

Осторожно ступая среди валунов, поросших полевыми цветами, Нора приблизилась к стене замка красоты и приложила руку к изъеденному временем и непогодой камню. Ее ладонь словно обожгло болью, и она почти физически ощутила биение пульса людей, когда-то здесь обитавших, любивших и встретивших здесь свой конец.

— Кассандра сказала бы, что эти легенды исполнены романтики, — прошептала она.

Эйдан снова пожал плечами:

— Скорее они чертовски унылые! Уже одной достаточно, чтобы мужчина навсегда отрекся от женщин. Да-да, подобные истории никогда не имеют счастливого конца. Скажите, вы можете представить, чтобы Тристан и Изольда в финале своей истории понеслись вприпрыжку в замок, чтобы беспечно предаться любовным утехам и грызть леденцы? Или представьте Орфея и Эвридику, играющих среди луговых цветов в блаженной радости. Нет, несчастные глупцы всегда находят один и тот же конец: всепоглощающую боль и смерть, неизменно героическую, конечно же. — Эйдан поморщился. — Как будто это может компенсировать все, через что им довелось пройти. Страдания и смерть — вот конечный результат всех этих легенд о любви, над которыми вы, женщины, любите проливать слезы.

К своему удивлению, Нора поймала себя на том, что не может удержаться от улыбки.

— Наверняка найдется история и со счастливым концом.

— Во всяком случае, мне на ум ничего не приходит, — проворчал Эйдан. Он вдруг пристально взглянул на нее и добавил: — Интересно, чем закончится наша история? Нора, как вы думаете?

Нора отвернулась и с деланной непринужденностью проговорила:

— Мне хотелось бы надеяться, что вполне благополучно. Нам нужно только заранее договориться, чтобы исключить приступы ревности, роковое любовное зелье и тому подобные вещи. Но мне точно известно: наша история будет иметь конец. Учитывая же все остальные обстоятельства, можно утверждать: чем скорее это случится, тем лучше.

— Значит, вы уже готовы расстаться со мной? — спросил он с улыбкой. — Интересно, смогу ли я заставить вас изменить решение?

Ее пронзила дрожь, когда она почувствовала, как ей на плечи легли руки Эйдана. Он осторожно повернул ее лицом к себе и заглянул ей в глаза.

— Нора, вы верите в судьбу?

— В судьбу? — переспросила она шепотом.

— Говорят, что некоторые события предопределены, как бы мы ни старались поступать по собственному усмотрению. Вы верите в это?

— Конечно, нет. Я… — Она издала нервный смешок. — А впрочем, мне следует верить в судьбу. Да, пожалуй, я верю в нее. Об этом свидетельствуют мои поступки. Я словно утратила рассудок, когда получила ваше письмо… Письмо, адресованное женщине, готовой стать вашей невестой.

— А как к вам попали письма Кассандры? — поинтересовался Эйдан.

— У моего сводного брата есть приятель, у которого имеются знакомства в лондонской «Таймс». Когда пришло письмо, приятель брата устроил целый спектакль — всем подряд демонстрировал его в клубе.

— Замечательно… — Эйдан поморщился, и Нора без труда догадалась, что ему было неприятно слышать об этом. — Да, просто замечательно.

— Когда Ричард увидел письмо, он решил, что оно предназначено именно мне, — продолжала Нора. — Брат знал о моем отчаянном положении, и он отдал его мне. А я подумала… — Нора почувствовала, что у нее запылали щеки, и потупилась.

Эйдан же осторожно приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза.

— Что вы подумали, Нора Линтон? — проговорил он невероятно ласковым голосом.

— Я подумала, что вы предназначены мне судьбой. Как это, должно быть, нелепо, правда?

— Если бы вы задали мне этот вопрос вчера, я, по-видимому, согласился бы с таким определением. Но сейчас я в этом не уверен.

У Норы подскочило сердце, и пальцы затрепетали. Он совершенно ее запутал и обезоружил.

— Нора, неужели вам уже не кажется, что мы нужны друг другу? — продолжал Эйдан.

Быть нужной — разве не на это она рассчитывала, когда отправлялась в Ирландию? Да, именно об этом она мечтала. Мечтала о том, чтобы в ее жизни появилась цель и какой-то смысл. Мечтала о любви. Но сэр Эйдан, конечно же, не мог ее любить…

Пожав плечами, Нора проговорила:

— Сейчас мне нужен дом, вот и все. Исходя из того, что я вчера от вас услышала, об остальном мне следует забыть. А вы будете жить так, как привыкли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.